aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-03-06 22:33:16 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2019-03-06 22:33:16 +0100
commita943c98ab8f69895f83f6b3eca352b00c5dda610 (patch)
tree18bff15b58758feafd15f91d8dbdeebc34fb9707 /src/main/res/values-it/strings.xml
parent3673ab7784f66b6de2ef0b26539697c1f54527ce (diff)
New Crowdin translations (#318)
* New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Tagalog) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Bulgarian) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Azerbaijani)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-it/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml97
1 files changed, 74 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index a4d256bc3..0ae067410 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -18,16 +18,16 @@
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestisci account</string>
<string name="title_activity_settings">Impostazioni</string>
<string name="conference_details">Dettagli della conversazione di gruppo</string>
- <string name="title_activity_contact_details">Dettagli del Contatto</string>
- <string name="title_activity_sharewith">Condividi con Conversation</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Inizia una conversazione</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Dettagli del contato</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Condividi con la conversazione</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Inizia conversazione</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Scegli un contatto</string>
- <string name="title_activity_choose_contacts">Scegli Contatti</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Scegli contatti</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista nera</string>
<string name="just_now">adesso</string>
<string name="minute_ago">1 min fa</string>
<string name="minutes_ago">%d min fa</string>
- <string name="unread_conversations">Conversazioni non lette</string>
+ <string name="unread_conversations">conversazioni non lette</string>
<string name="sending">invio…</string>
<string name="message_decrypting">Decifrazione messaggio. Attendere prego...</string>
<string name="pgp_message">Messaggio cifrato con OpenPGP</string>
@@ -202,9 +202,9 @@
<string name="done">Fatto</string>
<string name="verify">Verifica</string>
<string name="decrypt">Decripta</string>
+ <string name="bookmarks">Conversazioni multiutente</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="enter_contact">Inserisci contatto</string>
- <string name="join_public_channel">Unisciti alla conversazione di gruppo</string>
<string name="delete_contact">Elimina contatto</string>
<string name="view_contact_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="block_contact">Blocca contatto</string>
@@ -213,7 +213,8 @@
<string name="select">Seleziona</string>
<string name="contact_already_exists">Il contatto esiste già</string>
<string name="join">Entra</string>
- <string name="channel_full_jid_example">stanza@conferenza.esempio.com/nick</string>
+ <string name="channel_full_jid_example">canale@conferenza.esempio.com/nick</string>
+ <string name="channel_bare_jid_example">canale@conferenza.esempio.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Salva come segnalibro</string>
<string name="delete_bookmark">Elimina segnalibro</string>
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
@@ -360,17 +361,17 @@
<string name="outcast">Emarginato</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modalità avanzata</string>
- <string name="grant_membership">Concedi appartenenza</string>
- <string name="remove_membership">Revoca appartenenza</string>
+ <string name="grant_membership">Concedi privilegi di membro</string>
+ <string name="remove_membership">Revoca privilegi di membro</string>
<string name="grant_admin_privileges">Concedi i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revoca i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_from_room">Rimuovi dalla conversazione di gruppo</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossibile cambiare l’affiliazione di %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bandisci dalla conversazione di gruppo</string>
- <string name="removing_from_public_conference">Stai cercando di rimuovere %s da una conversazione di gruppo pubblica. L\'unico modo per farlo è bandire per sempre quell\'utente.</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Stai cercando di rimuovere %s da un canale pubblico. L\'unico modo di fare questo è di bandire quell\'utente per sempre.</string>
<string name="ban_now">Bandisci</string>
- <string name="conference_options">Opzioni conversazione di gruppo</string>
- <string name="non_anonymous">Non anonimo</string>
+ <string name="non_anonymous">Imposta gli ID Jabber visibili a chiunque</string>
+ <string name="moderated">Rendi moderato il canale</string>
<string name="you_are_not_participating">Non stai partecipando</string>
<string name="modified_conference_options">Opzioni della conversazione di gruppo modificate!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossibile modificare le opzioni della conversazione di gruppo</string>
@@ -415,7 +416,7 @@
<string name="none">Nessuno</string>
<string name="recently_used">Usati recentemente</string>
<string name="search_contacts">Cerca contatti</string>
- <string name="search_bookmarks">Cerca conversazioni di gruppo</string>
+ <string name="search_bookmarks">Cerca conversazioni multiutente</string>
<string name="choose_quick_action">Scegli azione rapida</string>
<string name="send_private_message">Invia messaggio privato</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s ha lasciato la conversazione di gruppo!</string>
@@ -487,7 +488,7 @@
<string name="video_low">bassa (144p)</string>
<string name="video_mid">media (360p)</string>
<string name="video_high">alta (720p)</string>
- <string name="video_original">Originale (non compresso)</string>
+ <string name="video_original">originale (non compresso)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Ottimizzazioni batteria abilitate</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Pix-Art Messenger che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disabilitarle.</string>
@@ -533,7 +534,6 @@
<string name="show_password">Mostra la password</string>
<string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string>
- <string name="create_private_group_chat">Crea conversazione di gruppo</string>
<string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
<string name="creating_conference">Creazione conversazione di gruppo…</string>
<string name="import_text">C\'è un backup sul tuo dispositivo che può essere importato.\nIl tuo Messenger sarà riavviato durante il processo di backup. Vorresti importare il backup? </string>
@@ -692,7 +692,7 @@
<string name="title_activity_share_via_account">Condividi via account</string>
<string name="destroy_room">Elimina conversazione di gruppo</string>
<string name="conference_unknown_error">Non fai più parte di questa conversazione di gruppo</string>
- <string name="destroy_room_dialog">Vuoi veramente eliminare la conversazione di gruppo %s? Questo rimuoverà questa conversazione di gruppo permanentemente.</string>
+ <string name="destroy_room_dialog">Vuoi eliminare la conversazione di gruppo %s? Questo rimuoverà questa conversazione di gruppo permanentemente.</string>
<string name="destroy_room_succeed">Conversazione di gruppo eliminata con successo</string>
<string name="destroy_room_failed">La conversazione di gruppo non può essere eliminata</string>
<string name="no_write_access_in_public_muc">Non stai partecipando a questa conversazione di gruppo e non hai accesso in scrittura al momento.\nPer favore vai ai dettagli della conversazione di gruppo premendo <b>OK</b> ed invia un messaggio privato al moderatore, amministratore o proprietario tenendo premuto sul nome di uno dei primi nomi dei membri in cima alla lista e chiedi l\'accesso in scrittura.</string>
@@ -759,8 +759,8 @@
<string name="pref_start_search_summary">Alla schermata \'Inizia Conversazione\' apri la tastiera e posiziona il cursore nel campo di ricerca</string>
<string name="paste_as_quote">Incolla come citazione</string>
<string name="group_chat_avatar">Immagine della conversazione di gruppo</string>
- <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">L\'Host non supporta immagini per le conversazioni di gruppo</string>
- <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Solo il proprietario può cambiare l\'immagine della conversazione di gruppo</string>
+ <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">L\'Host non supporta le immagini di profilo</string>
+ <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Solo il proprietario può cambiare l\'immagine di profilo</string>
<string name="contact_name">Nome del contatto</string>
<string name="nickname">Soprannome per questa conversazione di gruppo</string>
<string name="group_chat_name">Nome</string>
@@ -816,16 +816,19 @@
<string name="install_orbot">Installa Orbot</string>
<string name="start_orbot">Avvia Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Non ci sono app store installati.</string>
- <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Questa conversazione di gruppo renderà il tuo jabber ID pubblico</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Questo canale renderà il tuo ID Jabber pubblico</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="your_name">Il tuo nome</string>
<string name="enter_your_name">Inserisci il tuo nome</string>
<string name="enter_your_name_instructions">Per favore inserisci il tuo nome che sarà visibile ai tuoi contatti.</string>
<string name="no_name_set_instructions">Nessun nome impostato.</string>
<string name="autojoin_group_chat">Unisciti automaticamente a questa conversazione di gruppo</string>
+ <string name="pref_show_links_inside">Mostra anteprime dei collegamenti web nella conversazione</string>
+ <string name="pref_show_links_inside_summary">Mostra anteprime dei collegamenti web direttamente all\'interno della schermata di conversazione.</string>
<string name="pref_play_gif_inside">Riproduci file GIF nelle conversazioni</string>
- <string name="pref_play_gif_inside_summary">Attivando questa opzione, i file GIF verranno riprodotti direttamente nella conversazione.</string>
+ <string name="pref_play_gif_inside_summary">Riproduci file GIF direttamente all\'interno della schermata di conversazione.</string>
<string name="open_with">Apri con…</string>
+ <string name="server_info_adhoc_invite">XEP-0050: Comandi Ad-Hoc: invito utente</string>
<string name="choose_account">Scegli account</string>
<string name="set_profile_picture">Immagine di profilo Pix-Art Messenger</string>
<string name="restore_backup">Ripristino backup</string>
@@ -834,9 +837,57 @@
<string name="restore_warning">Non usare il ripristino del backup nel tentativo di clonare (avviare simultaneamente) un\'installazione. Il ripristino del backup è inteso solo per migrazioni o nel caso tu abbia perso il dispositivo originale.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Impossibile ripristinare il backup.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Impossibile decriptare il backup. La password è corretta?</string>
- <string name="pref_prefer_xmpp_avatar_summary">Preferisci l\'immagine del profilo dell\'utente XMPP invece di quella dalla tua rubrica</string>
+ <string name="pref_prefer_xmpp_avatar_summary">Preferisci l\'avatar XMPP dell\'utente a quello della tua rubrica</string>
<string name="pref_prefer_xmpp_avatar">Preferisci l\'avatar XMPP</string>
- <string name="view_users">Vedi membri</string>
- <string name="group_chat_members">Membri della conversazione di gruppo</string>
+ <string name="view_users">Vedi partecipanti</string>
+ <string name="group_chat_members">Partecipanti</string>
<string name="message_deleted">Il messaggio è stato eliminato</string>
+ <string name="channel_details">Dettagli canale</string>
+ <string name="join_public_channel">Unisciti al canale pubblico</string>
+ <string name="create_private_group_chat">Crea una conversazione di gruppo privata</string>
+ <string name="create_public_channel">Crea un canale pubblico</string>
+ <string name="create_dialog_channel_name">Nome del canale</string>
+ <string name="xmpp_address">Indirizzo XMPP</string>
+ <string name="please_enter_name">Per favore inserisci un nome per il canale</string>
+ <string name="please_enter_xmpp_address">Per favore inserisci un indirizzo XMPP</string>
+ <string name="this_is_an_xmpp_address">Questo è un indirizzo XMPP. Per favore inserisci un nome.</string>
+ <string name="creating_channel">Creando un canale pubblico…</string>
+ <string name="channel_already_exists">Questo canale esiste già</string>
+ <string name="joined_an_existing_channel">Ti sei unito ad un canale esistente</string>
+ <string name="unable_to_set_channel_configuration">Impossibile impostare la configurazione del canale</string>
+ <string name="back">Indietro</string>
+ <string name="conference_options">Configurazione della conversazione di gruppo privata</string>
+ <string name="channel_options">Configurazione del canale pubblico</string>
+ <string name="allow_participants_to_edit_subject">Consenti a chiunque di modificare l\'argomento</string>
+ <string name="allow_participants_to_invite_others">Consenti a chiunque di invitare altri</string>
+ <string name="anyone_can_edit_subject">Chiunque può modificare l\'argomento.</string>
+ <string name="owners_can_edit_subject">I proprietari possono modificare l\'argomento.</string>
+ <string name="admins_can_edit_subject">Gli amministratori possono modificare l\'argomento.</string>
+ <string name="owners_can_invite_others">I proprietari possono invitare altri.</string>
+ <string name="anyone_can_invite_others">Chiunque può invitare altri.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Gli ID Jabber sono visibili agli amministratori.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Gli ID Jabber sono visibili a chiunque.</string>
+ <string name="no_users_hint_channel">Questo canale pubblico non ha partecipanti. Invita i tuoi contatti o usa il pulsante di condivisione per distribuire il suo indirizzo XMPP.</string>
+ <string name="no_users_hint_group_chat">Questa conversazione di gruppo privata non ha partecipanti.</string>
+ <string name="grant_owner_privileges">Concedi privilegi di proprietario</string>
+ <string name="remove_owner_privileges">Revoca privilegi di proprietario</string>
+ <string name="remove_from_channel">Rimuovi dal canale</string>
+ <string name="ban_from_channel">Bandisci dal canale</string>
+ <string name="manage_permission">Gestisci privilegi</string>
+ <string name="destroy_channel">Elimina canale</string>
+ <string name="destroy_channel_dialog">Vuoi eliminare il canale %s? Questo rimuoverà questo canale permanentemente.</string>
+ <string name="destroy_channel_succeed">Canale eliminato con successo</string>
+ <string name="destroy_channel_failed">Non è stato possibile eliminare il canale</string>
+ <string name="action_end_conversation_channel">Lascia il canale</string>
+ <string name="autojoin_channel">Unisciti automaticamente a questo canale</string>
+ <string name="no_attachments">Non ci sono allegati</string>
+ <string name="notification_backup_created_title">Backup riuscito</string>
+ <string name="notification_backup_created_subtitle">I file di backup sono stati salvati in %s</string>
+ <string name="notification_backup_failed_title">Backup non riuscito</string>
+ <string name="notification_backup_failed_subtitle">I file di backup non possono essere salvati in %s</string>
+ <string name="search_participants">Cerca partecipanti</string>
+ <string name="file_too_large">File troppo grande</string>
+ <string name="mgmt_account_password_forgotten">Password dimenticata</string>
+ <string name="password_forgotten_title">Password dimenticata</string>
+ <string name="password_forgotten_text">Hai dimenticato la password del tuo account? Ora proveremo ad aprire la pagina di supporto del sito del tuo fornitore.</string>
</resources>