aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-09-24 20:31:02 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-09-24 20:31:02 +0200
commit0fec7bcea24d2a681e84b6af3a92565cec90a3fc (patch)
tree55a9384f419f1598ec46fa6a8c189e9aa4b1400d /src/main/res/values-eu/strings.xml
parent9ce21a8077db22a672bbd3a67a95ebe50b8c50e6 (diff)
New Crowdin translations (#392)
* New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Bulgarian) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-eu/strings.xml1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index f0bb92485..fbc0e8898 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -478,7 +478,6 @@
<string name="show_error_message">Akatsaren mezua erakutsi</string>
<string name="error_message">Akatsaren mezua</string>
<string name="data_saver_enabled">Datuen aurreztailea gaituta</string>
- <string name="data_saver_enabled_explained">Zure sistema eragileak Conversations atzeko planoan dagoenean Internetera konekta dadin mugatzen ari da. Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko Conversationsi mugagabeko sarrera eman beharko zenioke Datuen aurreztailea piztuta dagoenean.\nConversationsek datuak aurrezteko esfortzua egiten jarraituko du ahal duenean.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Zure gailuak ez du Datuen aurreztailea ezgaitzea baimentzen Conversationserako</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Gailu hau egiaztatu da</string>