aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-03 14:04:26 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-03 14:04:26 +0200
commit9b91d0bf75751b064bb601c8d3f65d40bc49fea4 (patch)
tree092ebb4a21975150b839ed63b10e4c5c1343c44d /src/main/res/values-el/strings.xml
parentedd2ead7b4d00480f151656b223bd0557c110955 (diff)
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-el/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index d796cd6da..b9fc352ce 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Επίσης δόνηση όταν έρχεται ένα νέο μήνυμα</string>
<string name="pref_sound">Ήχος</string>
<string name="pref_sound_summary">Αναπαραγωγή ήχου κλήσης με την ειδοποίηση</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Ειδοποιήσεις συνδιασκέψεων</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Ειδοποίηση πάντα όταν ένα νέο μήνυμα συνδιάσκεψης λαμβάνεται αντί για μόνο όταν τονίζεται</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Περίοδος χάριτος ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για λίγο χρόνο μετά από τη λήψη ακριβούς αντιγράφου</string>
<string name="pref_advanced_options">Προχωρημένες επιλογές</string>
@@ -424,7 +422,6 @@
<string name="received_location">Ελήφθη τοποθεσία</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Η συζήτηση έκλεισε</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Έφυγε από την συνδιάσκεψη</string>
- <string name="pref_certificate_options">Επιλογές πιστοποιητικών</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Μη έμπιστες αρχές πιστοποίησης συστήματος</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Όλα τα πιστοποιητικά πρέπει να εγκριθούν χειροκίνητα</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>