aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-07-16 13:25:52 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-07-16 13:25:52 +0200
commit7bd66549d87e6c690c115ef3995c4606d0a9415f (patch)
tree0da7361a3d8f8870a323c21cdd9b2c40285f7f17 /src/main/res/values-el/strings.xml
parentb477b8f57b8af31879ba2c5c55693d86a55725e6 (diff)
made 'check image on http host' message more generic. fixed #1281
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-el/strings.xml5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index 01b33908d..d796cd6da 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="send_otr_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Το ψευδώνυμό σας έχει αλλάξει</string>
- <string name="download_image">Μεταφόρτωση εικόνας</string>
<string name="send_unencrypted">Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση</string>
<string name="decryption_failed">Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
@@ -289,15 +288,11 @@
<string name="conference_members_only">Αυτή η συνδιάσκεψη είναι μόνο για μέλη</string>
<string name="conference_kicked">Έχετε διωχθει από αυτή την συνδιάσκεψη</string>
<string name="using_account">χρήση λογαριασμού %s</string>
- <string name="checking_image">Έλεγχος εικόνας στον διακομιστή HTTP</string>
- <string name="image_file_deleted">Το αρχείο εικόνας έχει διαγραφεί</string>
<string name="not_connected_try_again">Δεν είστε συνδεμένοι. Δοκιμάστε ξανά αργότερα</string>
- <string name="check_image_filesize">Ελέγξτε το μέγεθος του αρχείου εικόνας</string>
<string name="message_options">Επιλογές μηνυμάτων</string>
<string name="copy_text">Αντιγραφή κειμένου</string>
<string name="copy_original_url">Αντιγραφή αρχικής διεύθυνσης URL</string>
<string name="send_again">Αποστολή ξανά</string>
- <string name="image_url">Διεύθυνση URL εικόνας</string>
<string name="message_text">Κείμενο μηνύματος</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Το μήνυμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>