aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-04-21 10:13:28 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-04-21 10:13:28 +0200
commite9783b80d18c5d1b64090d7e6fa4cf1e6b95f177 (patch)
treeb9def46802b5114bba8e202491d79f5c352e5a26 /src/main/res/values-ca/strings.xml
parentcfc4fbaa101fa95e710f695af5e9e11a5e8c8f41 (diff)
added missing translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index e50fa740e..a0861b167 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -359,7 +359,6 @@
<string name="could_not_change_password">No s\'ha pogut canviar la contrasenya</string>
<string name="otr_session_not_started">Començar a enviar un missatge de conversació xifrat</string>
<string name="ask_question">Fer una pregunta</string>
- <string name="smp_explain_question">Si vosté i el seu contacte tenen un secret en comú que ningú més sap (com una broma o simplement el que tenia per dinar l\'última vegada que es va trobar) pot utilitzar aquest secret per comprovar les empremtes dactilars de cadascú. \ n\ n Proporcionarás una pista o una pregunta per a la seu contacte que respondrà amb una resposta entre majúscules i minúscules.</string>
<string name="smp_explain_answer">El seu contacte l\'hi agradaria verificar la seva empremta digital per un repte amb un secret compartit.El seu contacte proporciona el següent suggeriment o pregunta per aquest secret.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">El seu suggeriment no pot estar buit</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">El teu secret compartit no pot estar buit</string>