diff options
author | Christian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com> | 2019-01-06 21:31:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com> | 2019-01-06 21:31:07 +0100 |
commit | c64615ef68184c040f5f3abd23ddb6d11f6dcddd (patch) | |
tree | 4b720ca8c245dbab1e97e7d68e47035ba8000c02 /src/main/res/values-ar/strings.xml | |
parent | 46a3ac09c9568cb04ebfa5eaafb9200715c4e96e (diff) |
New translations strings.xml (Arabic)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ar/strings.xml | 19 |
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index 00123cceb..c08a8beff 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -258,9 +258,11 @@ <string name="hide_offline">إخفاء غير المتّصلين</string> <string name="is_typing">يكتب حاليا…</string> <string name="pref_chat_states">إشعارات الكتابة</string> + <string name="send_location">ارسل الموقع الجغرافي</string> <string name="show_location">عرض الموقع</string> <string name="location">الموقع</string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">إزالة الشهادات</string> <string name="dialog_manage_certs_title">إزالة الشهادات</string> <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">إلغاء</string> <string name="pref_quick_action">الإجراء السريع</string> @@ -277,10 +279,13 @@ <string name="remind_later">لاحقا</string> <string name="update">تحديث</string> <string name="no_update_available">لا يوجد تحديثات</string> + <string name="download_started">بدأ التنزيل</string> <string name="account_status_tor_unavailable">شبكة تور غير متوفرة</string> <string name="pref_presence_settings">التوفر</string> <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string> <string name="action_add_account_with_certificate">إضافة حساب يحوي شهادة</string> + <string name="captcha_required">رمز الكابتشا مطلوب</string> + <string name="certificate_chain_is_not_trusted">سلسلة الشهادة غير موثوق فيها</string> <string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string> <string name="error_fetching_omemo_key">خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو!</string> <string name="changelog">التغييرات</string> @@ -291,7 +296,9 @@ <string name="sync_with_contacts">زامِن مع المراسِلين</string> <string name="pref_picture_compression">ضغط الصور</string> <string name="pref_video_compression">ضغط الفيديوهات</string> + <string name="video_original">أصلية (غير مضغوطة)</string> <string name="always">دائما</string> + <string name="battery_optimizations_enabled">تم تشغيل تحسينات البطارية</string> <string name="disable">تعطيل</string> <string name="cancel_update">إلغاء التحديث؟</string> <string name="yes">نعم</string> @@ -302,11 +309,13 @@ <string name="correct_message">تصحيح الرسالة</string> <string name="send_corrected_message">أرسل الرسالة المصححة</string> <string name="this_account_is_disabled">لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string> + <string name="share_uri_with">مشاركة الرابط مع…</string> <string name="mgmt_account_reconnect">إعادة الاتصال</string> <string name="welcome_text">… هو تطبيق محادثة حر و آمن لجابر و XMPP.</string> <string name="create_account">إنشاء حساب جديد</string> <string name="welcome_advanced_mode">الوضع المتقدم</string> <string name="pick_your_username">قم باختيار اسم مستخدم خاص بك</string> + <string name="status_message">رسالة حالة الحضور</string> <string name="presence_chat">حر للمحادثة</string> <string name="presence_online">متصل</string> <string name="presence_away">غائب</string> @@ -321,11 +330,13 @@ <string name="create_conference">انشاء محادثة جماعية</string> <string name="conference_subject">الموضوع</string> <string name="choose_participants">اختر المشاركين</string> + <string name="creating_conference">عملية انشاء فريق المحادثة جارية…</string> <string name="import_text">إنّ جهازك يحتوي على نسخة احتياطية يمكنك استيرادها.\nسوف يتم إعادة تشغيل تطبيقك بعد عملية الإسترجاع. هل تريد استعادة تلك النسخة الإحتياطية؟ </string> <string name="import_database">استيراد نسخة احتياطية</string> <string name="invite_again">إعادة دعوته مجددا</string> <string name="inviteUser_Subject">قام بدعوتك عبر</string> <string name="invite_user">الدعوة إلى بيكس آرت ماسنجر</string> + <string name="import_canceled">تم إلغاء الاستيراد</string> <string name="Password_wrong">الكلمة السرية خاطئة، أعد المحاولة</string> <string name="enter_account_password">يرجى ادخال الكلمة السرية الخاصة بحسابك قصد استيراد نسختك الإحتياطية.</string> <string name="please_wait">يُرجى الانتظار…</string> @@ -333,18 +344,26 @@ <string name="allow">سماح</string> <string name="unable_to_update_account">تعذر تحديث حسابك</string> <string name="create_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string> + <string name="delete_selected_keys">حذف المفاتيح التي تم اختيارها</string> <string name="copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string> <string name="message_copied_to_clipboard">تم نسخ الرسالة إلى الحافظة</string> + <string name="quote">اقتباس</string> <string name="show_error_message">عرض رسالة الخطأ</string> <string name="error_message">رسالة الخطأ</string> <string name="add_to_contact_list">أضفه إلى قائمة المراسلين</string> <string name="contact">مراسل</string> + <string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string> + <string name="verified_fingerprints">البصمات التي تم التحقق منها</string> <string name="share_as_barcode">شاركه كرمز كيو آر</string> <string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string> <string name="share_as_http">شاركه كرابط HTTP</string> + <string name="invalid_barcode">رمز الكيو آر غير صالح</string> + <string name="verify_with_qr_code">تحقق منه عبر رمز الكيو آر</string> + <string name="show_inactive_devices">إظهار الخاملين</string> <string name="hide_inactive_devices">إخفاء الخاملين</string> <string name="reply">رد</string> <string name="encrypting_message">تشفير الرسالة</string> + <string name="transcoding_video">جارٍ ضغط الفيديو</string> <string name="today">اليوم</string> <string name="contacts_are_typing">%s يكتبون حاليا…</string> <string name="contact_is_typing">%s يكتب حاليا…</string> |