From ea590705e98165e3055cff900c7ae956e0653a8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arne Date: Sun, 1 Dec 2024 16:51:17 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- src/main/res/values-de/strings.xml | 28 +++++++ src/main/res/values-es/strings.xml | 25 ++++++ src/main/res/values-fr/strings.xml | 85 +++++++++++++++++--- src/main/res/values-nl/strings.xml | 107 ++++++++++++++----------- src/main/res/values-ru/strings.xml | 30 ++++++- src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml | 18 ++--- src/main/res/values-uk/strings.xml | 32 +++++++- src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 94 ++++++++++++++-------- 8 files changed, 318 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 90132f222..7c4df0795 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1373,4 +1373,32 @@ Passwort geändert Bitte gebe das aktuelle Passwort ein Aktiviere das App-Schloss. Beachte, dass die App nicht mehr geöffnet werden kann, wenn die PIN vergessen wurde. + Lösen + Sticker herunterladen? + Möchten Sie einige Standard Stickerpakete herunterladen? + Telefon integration + Anrufen + Schreiben + Suche Chats + Als Kontakt / Lesezeichen speichern + SPAM-Verdacht + Chats von Fremden + Chatblasen + Hintergrundfarbe, Schriftgröße, Avatare + Chatblasen + Zeigen Sie Avatare für Ihre Nachrichten und in 1:1-Chats an, zusätzlich zu Gruppenchats. + Zeige Avatare + Möchten Sie Ihre Konten deaktivieren, bevor Sie ein Backup erstellen (empfohlen)? + Wird in Konversations- und Kontaktlisten sowie in Benachrichtigungen verwendet + Wollen Sie wirklich alle diese Benutzer blockieren und als SPAM melden? + Spam + Möchten Sie alle aktuellen Nachrichten dieses Benutzers moderieren? + Chat-Anfragen + hat die Archivierung nicht vollständig aktiviert. Dies kann zu verpassten Nachrichten führen, wenn Sie mehrere Geräte oder Apps verwenden. + DNSSEC + DANE verifiziert + DNSSEC verifiziert + Nicht DNSSEC verifiziert + Kontofarbe + Wollen Sie diesen Avatar wirklich blockieren? + Wollen Sie dieses Medium wirklich in allen Nachrichten blockieren? \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 1d7c17e5a..faef6a02a 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1165,4 +1165,29 @@ Llamada entrante · %s usuario@monocles.eu Ver política de privacidad + … mostrar más + … mostrar menos + ¡Huella OTR copiada al portapapeles! + La llamada se realiza mediante auricular. Toca para cambiar a altavoz. + La llamada está usando auricular. + La llamada se realiza mediante auriculares con cable + La llamada está usando altavoz. Toca para cambiar a auricular. + La llamada está usando altavoz. + La llamada está usando bluetooth. + El vídeo está habilitado. Toca para deshabilitar. + Huella OTR desconocida + Huella OTR + Huella OTR del mensaje + El contacto solicitó verificación SMP + No se ha podido verificar la huella + Verificación manual + Compartir invitación con… + Más reacciones + Usar monocles + El vídeo está deshabilitado. Toca para habilitar. + Tu huella + Secreto compartido + Se requieren permisos sobre el micrófono para completar la llamada + Visor interno de medios + No se pudo deshabilitar el vídeo. \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 734a1bfc3..414fb12e0 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -9,14 +9,14 @@ Ajouter un compte Modifier le nom Ajouter au carnet d\'adresses - Retirer des contacts + Supprimer un contact Bloquer le contact Débloquer le contact Bloquer le domaine Débloquer le domaine Bloquer le participant Débloquer le participant - Gestion des comptes + Gérer les comptes Paramètres Choisir un contact Choisir les contacts @@ -39,7 +39,7 @@ Propriétaire Modérateur Participant - Visiteur + Muet Voulez-vous supprimer %s de votre liste de contacts ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées. Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ? Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages ? @@ -193,7 +193,7 @@ XEP-0191 : Commande de blocage XEP-0237 : Révision contacts XEP-0198 : Gestion des flux - XEP-0215 : Découverte de service externe + XEP-0215 : Découverte de services externes XEP-0163 : PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363 : Envoi de fichiers via HTTP XEP-0357 : Notifications Push @@ -340,8 +340,8 @@ impossible de partager le fichier Transfert de fichier annulé Fichier supprimé - Aucune application disponible pour ouvrir le fichier - Aucune application disponible pour ouvrir le lien + Aucune application trouvée pour ouvrir le fichier + Aucune application trouvée pour ouvrir le lien Aucune application disponible pour afficher le contact Tags dynamiques Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts. @@ -392,7 +392,7 @@ Privé, membres uniquement Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde Rendre le canal modéré - Vous ne participez pas + Vous êtes muet Options du groupe modifiées ! Impossible de modifier les options du groupe Jamais @@ -837,7 +837,7 @@ Créer un groupe privé Créer un canal public Nom du canal - Adresse XMPP + Identifiant Jabber Veuillez donner un nom au canal Veuillez renseigner une adresse XMPP Ceci est une adresse XMPP. Veuillez renseigner un nom. @@ -863,7 +863,7 @@ Découverte des canaux Recherche des canaux Violation possible de la confidentialité ! - J\'ai déjà un compte + J\'ai déjà un Identifiant XMPP Ajouter un compte existant Enregistrer un nouveau compte Ceci ressemble à une adresse de domaine @@ -957,7 +957,7 @@ Aucun compte actif ne prend en charge cette fonctionalité Impossible d’activer la vidéo. La création de nouveaux comptes n’est pas prise en charge - Aucune adresse XMPP trouvée + Aucun Identifiant Jabber trouvé %d appel manqué %d appels manqués @@ -1092,4 +1092,69 @@ Accepter les invitations aux conversations de groupes provenant d\'inconnus Grande police Augmenter la taille de la police dans les bulles de message + Nouvelle discussion + Attacher des métadonnées sur les liens lors de l\'envoi d\'un message + Voulez-vous vraiment fermer la barre d\'outils de mise en forme du texte ? Vous pourrez la réactiver dans les paramètres. + Afficher la barre d\'outils de formatage de texte lorsque le clavier est affiché + Gras + Italique + Barré + Police à espacement fixe + Autoriser les messages privés + Afficher son propre nom de compte + Serveur DNS IPv4 + Modifier le serveur DNS IPv4 utilisé par monocles chat + Serveur DNS IPv6 + Modifier le serveur DNS IPv6 par défaut + Tous les chats + Envoyer des aperçus de liens + Des écouteurs sont utilisés pour cet appel. + La vidéo est activée. Appuyez pour la désactiver. + Bienvenue sur monocles chat + Comment fonctionne le réseau XMPP + Voulez-vous vraiment retirer ce message ? + Afficher l\'avatar + Impossible d\'ouvrir le fichier + Chiffrement + Stocker les médias uniquement en mémoire cache + Choisir un widget + Afficher l\'aperçu des cartes + Charger un aperçu des cartes pour un partage dans le chat + Barre d\'outils de formatage de texte + Cacher les chats dans la zone des demandes de chat + Message OTR + Modifier le pseudo + Supprimer la clé OpenPGP + Modifier le nom et le sujet + Modifier la configuration + Modifier les paramètres de notification + Changer de caméra + Icône de fil + Seuls les avatars nécessaires dans les discussions sont affichés + Réduire les messages de plus de 230 caractères. + Montrer moins d\'avatars dans les discussions + Ajouter un sujet + Envoyer plus tard + Ce compte se connecte… + Votre avatar. Appuyez pour sélectionner un nouvel avatar dans la galerie. + Impossible de désactiver la vidéo. + Clavier + Bloquer l\'avatar + Afficher l\'icône du fil de discussion et utiliser les fils de discussion + XEP-0386 : Bind 2 + Aller automatiquement à la page des commandes lorsqu\'elles sont disponibles + Mécanisme de login + XEP-0388 : Extensible SASL Profile + Aller aux commandes + Appel entrant · %s + Options + Retirer le message + Gérer les autorisations pour %s + L\'autorisation du micro est nécessaire pour passer l\'appel + Des écouteurs sont utilisés pour cet appel. Appuyez pour passer au haut-parleur. + La vidéo est désactivée. Appuyez pour l\'activer. + Couleur d\'arrière-plan, Taille de la police, Avatars + Ce compte n\'est pas connecté, les messages seront envoyés dès qu\'il sera reconnecté + monocles chat est une application qui vous connecte à un réseau mondial appelé XMPP. Ce réseau comprend des services, appelés passerelles, pour chatter avec d\'autres réseaux tels que SMS, IRC, Matrix, et plus encore. + Paramètres \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 95ebfea8a..c9b493518 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -62,8 +62,8 @@ Deblokkeren Opslaan Oké - monocles chat is vastgelopen - Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van monocles chat. \nWaarschuwing: Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de rapportage te versturen naar de ontwikkelaar. + %1$s is vastgelopen + Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van %1$s\nWaarschuwing: Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de rapportage te versturen naar de ontwikkelaar. Nu versturen Niet opnieuw vragen Verbinding maken met account mislukt @@ -160,10 +160,10 @@ Account inschakelen Stem opnemen XMPP-adres - chat address blokkeren + XMPP-adres blokkeren gebruikersnaam@monocles.eu Wachtwoord - Dit is geen geldige chat address + Dit is geen geldige XMPP-adres Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot Wil je %s toevoegen aan je adresboek? Server-info @@ -225,12 +225,12 @@ Ook toevoegen %s heeft tot hier gelezen %s hebben tot hier gelezen - %1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen + %1$s + %2$d anderen hebben tot hier gelezen Iedereen heeft tot hier gelezen Publiceer Tik op de avatar om een afbeelding uit de galerij te kiezen Publiceren… - De server weigerde de publicatie van je afbeelding + De server weigerde de publicatie van je avatar Fout bij converteren van afbeelding Fout bij opslaan van avatar (Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten) @@ -300,12 +300,12 @@ Je back-up is hersteld Vergeet niet om het account in te schakelen. Bestand kiezen - Ontvangen %1$s (%2$d%% compleet) - %s downloaden + Ontvangen %1$s (%2$d%%) + Downloaden %s verwijderen bestand %s openen - versturen (%1$d%% voltooid) + versturen (%1$d%%) %s aangeboden om te downloaden Bestandsoverdracht annuleren bestandsoverdracht geannuleerd @@ -352,9 +352,9 @@ Instellingen voor besloten groepsgesprek Instellingen voor openbaar kanaal Privé, enkel leden - Maak chat address\'s zichtbaar voor iedereen + Maak XMPP-adressen zichtbaar voor iedereen Kanaal gemodereerd maken - Je neemt geen deel + Je neemt niet deel Gespreksopties aangepast! Kon gespreksopties niet aanpassen Nooit @@ -424,7 +424,7 @@ Voorkeuren voor archief aan serverzijde Ophalen van archiefvoorkeuren. Even geduld… Voer de tekst van de afbeelding hierboven in - chat address komt niet overeen met certificaat + XMPP-adres komt niet overeen met certificaat Certificaat vernieuwen Fout bij ophalen van OMEMO-sleutel! OMEMO-sleutel geverifieerd met certificaat! @@ -459,7 +459,7 @@ Gecorrigeerd bericht versturen Je hebt dit account uitgeschakeld URI delen met… - Je volledige chatadres zal zijn: %s + Je volledige XMPP-adres zal zijn: %s Account aanmaken Eigen provider gebruiken Kies je gebruikersnaam @@ -570,7 +570,7 @@ Gisteren Hostnaam met DNSSEC valideren Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten, worden beschouwd als geverifieerd - Certificaat bevat geen chat address + Certificaat bevat geen XMPP-adres gedeeltelijk Video opnemen Kopiëren naar klembord @@ -578,7 +578,7 @@ Bericht Privéberichten zijn uitgeschakeld Beschermde apps - Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je monocles chat toevoegen aan de lijst met beschermde apps. + Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je deze app toevoegen aan de lijst met beschermde apps. Onbekend certificaat accepteren? Het servercertificaat is niet ondertekend door een erkende Certificate Authority. Servernaam komt niet overeen, accepteren? @@ -706,7 +706,7 @@ e-book Origineel (zonder compressie) Open met… - monocles chatprofielfoto + Profielfoto Account kiezen Back-up herstellen Herstellen @@ -733,8 +733,8 @@ Beheerders kunnen het onderwerp wijzigen. Eigenaren kunnen anderen uitnodigen. Iedereen kan anderen uitnodigen. - chat address\'s zijn zichtbaar voor beheerders. - chat address\'s zijn voor iedereen zichtbaar. + XMPP-adressen zijn zichtbaar voor beheerders. + XMPP-adressen zijn zichtbaar voor iedereen. Dit openbare kanaal heeft geen deelnemers. Nodig je contactpersonen uit of gebruik de knop \'Delen\' om het XMPP-adres te delen. Dit besloten groepsgesprek heeft geen deelnemers. Rechten beheren @@ -751,7 +751,7 @@ Tóch toevoegen Dit is waarschijnlijk een adres voor een kanaal Back-up delen - monocles chatback-up + Back-up Activiteit Back-up openen Het geselecteerde bestand is geen monocles chat back-up @@ -812,14 +812,14 @@ Ik gebruik Snikket Toetsenblok Gebruik een effen achtergrond in gesprekken. - %1$s gebruikt een app genaamd OpenKeychain om berichten te versleutelen/ontsleutelen en om publieke sleutels te beheren. -\n -\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3-licentie en beschikbaar op F-Droid en Google Play. -\n -\n(Herstart %1$s na de installatie.) + OpenKeychain om berichten te versleutelen/ontsleutelen en om publieke sleutels te beheren. + +OpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3-licentie en beschikbaar op F-Droid en Google Play. + +(Herstart %1$s na de installatie.)]]> Kies een XMPP-service Monocles gebruiken - XMPP-ID verkrijgen + XMPP-adres verkrijgen Nieuw account aanmaken Nieuw gesprek Delen met… @@ -853,7 +853,7 @@ Het bestand is verwijderd Eigen accounts tonen Toon het gebruikte account onder gesprekken en contacten als je meerdere accounts hebt. - Welkom bij \nmonocles chat + Welkom bij\nmonocles chat Kan de gevraagde actie niet uitvoeren GPX-spoor Gemiste oproep @@ -880,19 +880,19 @@ bestandsoverdracht mislukt Bestand gereedmaken voor verzending Aanmaken van groepsgesprek mislukt! - %1$s heeft het groepsgesprek verlaten! + %1$s heeft het groepsgesprek verlaten Server niet verantwoordelijk voor domein Afwezig wanneer apparaat vergrendeld wordt Zet status op \"Afwezig\" wanneer het apparaat wordt vergrendeld “Niet storen” in stille modus Zet status op \"Niet storen\" wanneer het apparaat in trilmodus staat Kan certificaat niet verwerken - monocles chat heeft toegang nodig tot de externe opslag + %1$s heeft toegang nodig tot de externe opslag Verbinden mislukt Verbinding verloren Ingetrokken oproep Fout opgetreden - monocles chat heeft toegang nodig tot de microfoon + %1$s heeft toegang nodig tot de microfoon Probleem bij verificatie Ophangen Actieve oproep @@ -935,17 +935,17 @@ Privéberichten toestaan Naar tab Opdrachten springen Spring automatisch naar het tabblad Opdrachten om ad-hocopdrachten te gebruiken - monocles chat kan de berichten niet versleutelen omdat dit contact geen publieke sleutel doorstuurt. \n \nVraag het contact om OpenPGP in te stellen. + De berichten kunnen niet worden versleuteld, omdat dit contact geen publieke sleutel doorstuurt.\n \nVraag het contact om OpenPGP in te stellen. Kon archiefvoorkeuren niet ophalen Captcha vereist Certificaatsketen is niet vertrouwd - Dit apparaat voert sterke batterijoptimalisaties uit op monocles chat die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten. \n \nEr zal nu worden verzocht deze uit te schakelen. + Dit apparaat voert sterke batterijoptimalisaties uit op %1$s die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\n\nEr zal nu worden verzocht deze uit te schakelen. Geen applicatie om URI te delen - monocles chat kan de berichten niet versleutelen, omdat je contacten hun publieke sleutels niet hebben doorgegeven. + De berichten kunnen niet worden versleuteld, omdat de contacten hun publieke sleutels niet doorgeven.\n\nVraag je contacten om OpenPGP in te stellen. Internetmachtiging ontbreekt - monocles chat heeft toegang nodig tot de camera + %1$s heeft toegang nodig tot de camera Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact. \nZorg dat je allebei op elkaars aanwezigheidsupdates bent geabonneerd. - monocles chat kan geen versleutelde berichten verzenden naar %1$s. Dit kan te wijten zijn aan het feit dat dit contact een verouderde server of client gebruikt die niet overweg kan met OMEMO-versleuteling. + %1$s kan geen versleutelde berichten verzenden naar %2$s. Dit kan te wijten zijn aan het feit dat dit contact een verouderde server of client gebruikt die niet overweg kan met OMEMO-versleuteling. Kon de lijst met apparaten niet ophalen Kon de apparaatbundels niet ophalen Hoe lang meldingen worden onderdrukt nadat er activiteit op een ander apparaat is gedetecteerd. @@ -1023,8 +1023,8 @@ Spam rapporteren Spam rapporteren en afzender blokkeren Onderwerp toevoegen - We leiden je door het proces van het aanmaken van een account met een willekeurig wachtwoord, dat je kunt blijven gebruiken of op de volgende pagina kunt wijzigen.\\nVervolgens kun je communiceren met gebruikers van deze en andere providers door ze je volledige XMPP-adres te geven. - Dit apparaat voert sterke batterijoptimalisaties uit op monocles chat die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten. \nHet wordt aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen. + We leiden je door het proces van het aanmaken van een account met een willekeurig wachtwoord (dat je kunt blijven gebruiken of op de volgende pagina kunt wijzigen).\n\nVervolgens kunnen gebruikers van deze én andere providers met jou communiceren via dit XMPP-adres. + Dit apparaat voert sterke batterijoptimalisaties uit op %1$s die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aanbevolen om deze optimalisaties uit te schakelen. Laatste gebruikersinteractie uitzenden Mislukte leveringen Bezig @@ -1040,16 +1040,16 @@ Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact. \nOphalen van nieuwe sleutels van de server is mislukt. Misschien is er iets mis met de server van je contact. Vervang verzendknop door snelle actie Zet status op \"Niet storen\" wanneer het apparaat in Stille modus staat - monocles chat wil de XMPP-contacten met je Android-adresboek vergelijken om hun volledige namen en profielfoto\'s te kunnen tonen. \n \nmonocles chat zal de contacten enkel lokaal uitlezen en vergelijken, zonder ze te uploaden naar de server. \n \nEr zal nu gevraagd worden om monocles chat toegang te verlenen tot je contacten. + %1$s kan XMPP-contacten met je Android-adresboek vergelijken om hun volledige namen en profielfoto\'s te tonen.\n\n%1$s zal de contacten enkel lokaal uitlezen en vergelijken, zonder ze te uploaden naar de server.\n\nEr zal nu gevraagd worden om %1$s toegang te verlenen tot je contacten. Kan account niet bijwerken - Je besturingssysteem voorkomt dat monocles chat toegang heeft tot het internet als het op de achtergrond draait. Om meldingen van nieuwe berichten te kunnen ontvangen, zul je monocles chat onbeperkt datagebruik moeten geven voor wanneer databesparing wordt ingeschakeld. \n \nmonocles chat zal nog steeds proberen om wanneer mogelijk gegevens te besparen. - Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor monocles chat niet. + Je besturingssysteem voorkomt dat %1$s toegang heeft tot het internet als het op de achtergrond draait. Om meldingen van nieuwe berichten te kunnen ontvangen, zul je de app onbeperkt datagebruik moeten geven voor wanneer databesparing wordt ingeschakeld.\n\n%1$s zal nog steeds proberen om datagebruik te besparen wanneer mogelijk. + Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van databesparing voor %1$s niet. Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd Automatisch alle nieuwe ongeverifieerde apparaten van contacten vertrouwen en in het vervolg elke keer dat een contact een nieuw apparaat toevoegt vragen om bevestiging. Weet je zeker dat je de verificatie voor dit apparaat wil verwijderen? \nHet apparaat en alle berichten die het verstuurt zullen als niet-vertrouwd worden weergegeven. Geen applicatie om website te openen Heads-up-meldingen weergeven - Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding te tonen die aangeeft dat monocles chat actief is. + Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding te tonen die aangeeft dat %1$s actief is. Kan de back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist? Fout bij het doorvoeren van de kanaalinstellingen De app die het bestand deelde heeft geen toegang tot het bestand gegeven. @@ -1063,7 +1063,7 @@ Geverifieerd! Als jij en je contact een gemeenschappelijk geheim hebben dat niemand anders weet (zoals een privé-grap of gewoonweg wat jullie gegeten hebben de laatste keer dat jullie elkaar zagen) kunnen jullie dat geheim gebruiken om elkaars vingerafdrukken te verifiëren. \n \nJe geeft een hint of een vraag voor je contact, en hij/zij moet hier een hoofdlettergevoelig antwoord op geven. Gedeeld geheim - Je bent uitgenodigd voor %1$s. Wij zullen je begeleiden bij het aanmaken van een account. \nAls je %1$s als provider kiest, kun je communiceren met gebruikers van andere providers door hen je volledige XMPP-adres te geven. + Je bent uitgenodigd voor %1$s. Wij zullen je begeleiden bij het aanmaken van een account.\nAls je %1$s als provider kiest, kun je communiceren met gebruikers van andere providers door hen je volledige XMPP-adres te geven. Je bent uitgenodigd voor %1$s. Er is al een gebruikersnaam voor je gekozen. We zullen je begeleiden bij het aanmaken van een account. \nJe kunt met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige XMPP-adres te geven. Je serveruitnodiging Improperly formatted provisioning code @@ -1127,7 +1127,7 @@ Lokaal niet dempen Uitnodigen om gesprek te beginnen Het gesprek verwijderen - Versleuteld bericht versturen + Versleuteld bericht sturen gehost door %s Groepsgesprekken zoeken Bestand gedeeld met %s @@ -1187,7 +1187,7 @@ Video is ingeschakeld. Druk hier om uit te schakelen. Video is uitgeschakeld. Druk hier om in te schakelen. Welkom bij monocles chat - monocles chat is een app die je verbindt met een wereldwijd netwerk genaamd XMPP. Dit netwerk bevat zogenaamde gateways om te chatten met andere netwerken, zoals SMS, IRC, Matrix en meer. + monocles chat is een app die je verbindt met het wereldwijde netwerk XMPP. Dit netwerk bevat zogenaamde gateways om te chatten met andere netwerken, zoals SMS, IRC, Matrix en meer. Hoe XMPP werkt Dit bericht echt intrekken? Media alleen in cache opslaan @@ -1263,7 +1263,7 @@ Reactie toevoegen… Reactie toevoegen Meer reacties - Heb je al een XMPP-ID/JID? Dit kan het geval zijn als je al een andere XMPP-client gebruikt of eerder monocles chat, Conversations of Snikket hebt gebruikt. Zo niet, dan kun je nu een nieuw XMPP-ID aanmaken. + Heb je al een XMPP-adres/Jabber-ID? Dit kan het geval zijn als je al een andere XMPP-client gebruikt of eerder monocles chat, Conversations of Snikket hebt gebruikt. Zo niet, dan kun je nu een nieuw XMPP-adres aanmaken. XMPP is een provider-onafhankelijk instant messaging-netwerk. Je kunt deze client gebruiken met iedere XMPP-dienst. Annuleren Volgende @@ -1288,7 +1288,7 @@ Het invoerveld toont de opmaak tijdens het typen Tekstopmaak gebruiken - Het XMPP-netwerk wordt aangedreven door het protocol XMPP. Het is een gedecentraliseerd netwerk, wat betekent dat niemand het hele netwerk bezit of controleert. Het is ook gefedereerd, wat betekent dat iedereen een XMPP-dienst kan draaien. Berichten naar andere XMPP-gebruikers zijn standaard end-to-end versleuteld met OMEMO.\\n\\nAdressen worden XMPP-ID\'s genoemd en lijken op e-mailadressen: + Het XMPP-netwerk wordt aangedreven door het protocol XMPP. Het is een gedecentraliseerd netwerk, wat betekent dat niemand het hele netwerk bezit of controleert. Het is ook gefedereerd, wat betekent dat iedereen een XMPP-dienst kan draaien. Berichten naar andere XMPP-gebruikers zijn standaard end-to-end versleuteld met OMEMO.\n\nXMPP-adressen (ook wel Jabber-IDs genoemd) lijken op e-mailadressen: gebruiker@monocles.eu Privacybeleid bekijken Systeeminstelling volgen @@ -1336,7 +1336,7 @@ In groepsgesprek toelaten In kanaal toelaten Browserinterface integreren - Gebruik deze limieten alleen bij verbindingen met een datalimiet + Gebruik deze beperking alleen bij verbindingen met een datalimiet Alleen voor netwerken met datalimiet Locatie voor stickers wijzigen Exporteer gegevens die je kunt importeren in een andere app. Dit is geen volledige back-up. @@ -1361,4 +1361,19 @@ Schakel de app-vergrendeling in. Pas op: je kunt de app niet meer openen als je de pincode bent vergeten. Onjuist wachtwoord App-vergrendeling inschakelen + Oproep + Stickers downloaden? + Oplossen + Telefoonintegratie + Schrijven + Gesprek zoeken + Als contact/bladwijzer opslaan + Vermoedelijk SPAM + Gesprekken met onbekenden + Avatars tonen + Laat avatars ook zien bij je eigen berichten en in 1-op-1-gesprekken. + Bubbels + Achtergrondkleur, tekstgrootte, avatars + Bubbels + Wil je een aantal standaard stickerpakketten downloaden? \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 4d2349f4e..88ca01cda 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1206,7 +1206,7 @@ Внимательно сравните показанный ниже отпечаток с отпечатком вашего контакта. \nВы можете использовать любую доверенную форму связи, например зашифрованную электронную почту или телефонный звонок, чтобы обменяться ими. Не успешный - Показывать в чатах только нужные аватары + Не показывать в чатах свои аватар Свернуть длинный текст Перейти к командам Автоматически переходить на страницу команд, если она доступна @@ -1400,4 +1400,32 @@ Новое сообщение Включите блокировку приложения. Имейте в виду, что вы больше не сможете открыть приложение, если забудете PIN-код. Переустановите приложение и загрузите резервную копию чата + Исправить + Скачать стикеры? + Хотите загрузить несколько наборов наклеек по умолчанию? + Интеграция звонилки + Вызов + Писать + Поиск чатов + Сохранить как контакт/в закладки + Подозрение на СПАМ + Чаты от незнакомцев + Показать аватары + Пузыри чата + Цвет фона, Размер шрифта, Аватары + Чат-пузыри + Отображайте аватары для своих сообщений и в чатах 1:1, а также в групповых чатах. + Вы действительно хотите заблокировать этот носитель во всех сообщениях? + не имеет полностью включенного архивирования. Это может привести к пропущенным сообщениям, если вы используете несколько устройств или приложений. + Используется в разговорах, контактах и уведомлениях + Вы действительно хотите заблокировать этот аватар? + Хотите ли вы отключить свои учетные записи перед созданием резервной копии (рекомендуется)? + Вы действительно хотите заблокировать всех этих пользователей и сообщить о них как о СПАМе? + Спам + Вы хотите модерировать все последние сообщения от этого пользователя? + Запросы в чат + DNSSEC + DANE проверено + DNSSEC проверен + DNSSEC не проверен + Цвет аккаунта \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml b/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml index d4ef5a570..581ee1890 100644 --- a/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ I zoti Moderator Pjesëmarrës - Vizitor + Heshtuar Të bllokohen krejt kontaktet nga %s\? Të zhbllokohen krejt kontaktet prej %s\? Kontakti u bllokua @@ -315,7 +315,7 @@ Formësim fjalosje private në grup Formësim kanali publik Private, vetëm për anëtarë - S’po merrni pjesë + Jeni heshtuar U ndryshuan mundësi fjalosjeje në grup! Kurrë Deri sa të jepet njoftim tjetër @@ -662,7 +662,7 @@ Zbuloni kanale Kërko te kanale Cenim potencial privatësie! - Kam tashmë një llogari + Kam tashmë një ID XMMP Shtoni llogari ekzistuese Regjistroni llogari të re Kjo duket si adresë përkatësie @@ -675,7 +675,7 @@ Kjo llogari është ujdisur tashmë Ju lutemi, jepni fjalëkalimin për këtë llogari S’u krye dot ky veprim - Fjalosje në Grup & Kanale + Shërbyes vendor Metodë zbulimi kanalesh Kopjeruajtje @@ -818,7 +818,7 @@ \nKësaj pajisjeje dhe mesazheve prej saj do t’u vihet shenjë si “Jo i besuar”. Fshi vetvetiu nga kjo pajisje mesazhe që janë më të vjetër se intervali kohor i formësuar. S’po sillen mesazhe, për shkak të një periudhe lokale mbajtjeje. - Fshije prej liste + Fshije kontaktin Do të donit të hiqet %s prej listës tuaj të kontakteve? Fjalosja me këtë kontakt s’do të hiqet. Do të donit t’i bllokohet %s dërgimi i mesazheve për ju\? Do të donit të zhbllokohet %s dhe të lejohet t’ju dërgojë mesazhe\? @@ -831,7 +831,7 @@ \nKujdes: Kjo s’do të fshijë kopje të kësaj kartele që janë depozituar në pajisje apo shërbyes të tjerë. Shfshehtëzimi dështoi. Ndoshta s’keni kyçin e duhur privat. OpenKeychain - %1$s përdor <b>OpenKeychain</b> që të fshehtëzojë dhe shfshehtëzojë mesazhe dhe të administrojë kyçet tuaj publikë.<br><br>Licensohet sipas kushteve të GPLv3+ dhe mund të merret në F-Droid dhe Google Play.<br><br><small>(Ju lutemi, riniseni %1$s më pas.)</small> + OpenKeychain që të fshehtëzojë dhe shfshehtëzojë mesazhe dhe të administrojë kyçet tuaj publikë.

Licensohet sipas kushteve të GPLv3+ dhe mund të merret në F-Droid dhe Google Play.

(Ju lutemi, riniseni %1$s më pas.)]]>
Mesazhi juaj s’u fshehtëzua dot, ngaqë kontakti juaj s’po deklaron kyçin e vet publik. \n \nJu lutemi, kërkojini kontaktit tuaj të ujdisë OpenPGP-në. @@ -913,7 +913,7 @@ Pajisja juaj përdor optimizime shumë të thella baterie për %1$s, çka mund të shpjerë në vonesa njoftimesh, ose madje edhe humbje mesazhesh. \nRekomandohet të çaktivizohen ato. Pajisja juaj nuk mbulon zgjedhjen e lënies jashtë nga optimizim baterie - Lërini kontaktet tuaj të shohin se kur e përdorët aplikacionin herën e fundit + Lejojini kontaktet të shohin se kur e përdorët aplikacionin herën e fundit Riprodhoni kyçet tuaj OMEMO. Krejt kontakteve tuaj do t’ju duhet t’ju verifikojnë sërish. Këtë përdoreni si zgjidhjen e fundit. Që të bëni publik avatarin tuaj, duhet të jeni i lidhur. Kursyesi i të dhënave u aktivizua @@ -952,8 +952,8 @@ Ju lutemi, jepni më poshtë PIN-in tuaj prej 6 shifrash. Ju lutemi, jepni PIN-in tuaj prej 6 shifrash. Kartelë e shpërfillur, për shkak cenimi sigurie. - Do të verifikojmë numrin e telefonit

%s

Dakord, apo do të donit të përpunonit numrin\?
- Ju kemi dërguar një SMS te %s. +
%s

Dakord, apo do të donit të përpunonit numrin?]]>
+ %s.]]> Që të rikthehet kopjeruajtja, jepni fjalëkalimin tuaj për llogarinë %s. Mos përdorni veçorinë e rikthimit të një kopjeruajtje në një përpjekje për të klonuar (xhiruar në të njëjtën kohë) një instalim. Rikthimi i një kopjeruajtje është menduar vetëm për migrime, ose në rast se humbët pajisjen origjinale. Ky kanal publik s’ka pjesëmarrës. Ftoni kontaktet tuaj, ose përdorni butonin e ndarjes me të tjerët për të dhënë adresën XMPP të tij. diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index ff2d756d0..2729bb641 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1068,7 +1068,7 @@ Динамічні кольори Системні кольори (Material You) Різні кольори фону для надісланих та отриманих повідомлень - Кольорові бульбашки в розмовах + Кольорові бульбашки повідомлень Нова розмова Архівувати розмову Після цього видалити розмову @@ -1123,7 +1123,7 @@ Ви впевнені, що хочете перевірити відбиток OTR вашого контакту? Увімкнути шифрування OTR (beta) Додати на головний екран - Ваш контакт бажає перевірити ваш цифровий підпис. Для цього ви маєте зазначити ваш спільний секрет. Контакт надав вам таку підказку чи запитання. + Ваш контакт бажає перевірити Ваш цифровий підпис. Для цього Ви маєте зазначити ваш спільний секрет. Контакт надав вам таку підказку чи запитання. Спільний секрет має містити якусь інформацію Наклейки Оновити наклейки за замовчуванням @@ -1419,4 +1419,32 @@ Перевстановіть застосунок і завантажте резервну копію розмов Нове повідомлення Введіть свій пароль + Шукати в чатах + Виклик + Написати + Бажаєте завантажити набори наклейок за замовчуванням? + Чати від незнайомців + Закріпити + Завантажити наклейки? + Інтеграція із застосунком «Телефон» + Зберегти як контакт/закладку + Підозра на спам + Крім групових чатів, показувати аватари також у Ваших повідомленнях і приватних чатах. + Показувати аватари + Бульбашки повідомлень + Вигляд повідомлень + Колір фону, розмір шрифту, аватари + має не повністю ввімкнену архівацію. Це може призвести до пропущених повідомлень, якщо Ви користуєтеся кількома пристроями або програмами. + Ви справді хочете заблокувати цей аватар? + Ви справді хочете блокувати це медіа в усіх повідомленнях? + Використовується у списках розмов і контактів, а також у сповіщеннях + Відключити Ваші облікові записи перед створенням резервної копії (рекомендується)? + Колір облікового запису + Ви справді хочете заблокувати цих користувачів і повідомити про них як про спам? + Спам + Бажаєте модерувати всі нещодавні повідомлення цього користувача? + Запити на розмову + Перевірено DNSSEC + DANE + Перевірено DNSSEC + Не перевірено DNSSEC \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5cf077fa6..6bde4a69c 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ 不再询问 无法连接到账号 无法连接到多个账号 - 轻击即可管理账号 + 点按即可管理账号 附加文件 对方不在您的联系人列表中,是否添加? 添加联系人 @@ -75,7 +75,7 @@ 正在准备发送图片 正在准备发送图片 分享文件中。请稍候… - 清空历史记录 + 清空聊天记录 清空聊天记录 是否要删除此聊天中的所有消息? \n @@ -259,7 +259,7 @@ %1$s 和其他 %2$d 人已阅读至此 每个人都已阅读至此 发布 - 轻击头像即可从图库中选择图片 + 点按头像即可从图库中选择图片 正在发布… 服务器拒绝了您的发布 无法转换图片 @@ -371,8 +371,8 @@ 此联系人没有可用的密钥。 \n请确保双方都有在线状态订阅。 出了点问题 - 正在从服务器获取历史记录 - 服务器上没有更多历史记录 + 正在从服务器获取聊天记录 + 服务器上没有更多聊天记录 正在更新… 密码已修改! 无法修改密码 @@ -575,7 +575,7 @@ 让您的联系人知道您最后在应用中活动的时间 隐私 主题 - 选择主题色彩 + 选择调色板 自动 浅色 深色 @@ -595,7 +595,7 @@ 远程服务器未找到 远程服务器超时 无法更新账号 - 报告此 XMPP 地址发送垃圾消息。 + 举报此 XMPP 地址发送垃圾信息。 删除 OMEMO 身份 重新生成 OMEMO 密钥。您的所有联系人将必须再次验证您。仅将此作为最后的方法。 删除已选密钥 @@ -626,7 +626,7 @@ 清理私人存储空间 清理保存文件的私人存储 (它们可以从服务器重新下载) 我从可信来源收到此链接 - 单击链接后,您将验证 %1$s 的 OMEMO 密钥。只有从可信来源(只有 %2$s 可以发布此链接)收到此链接才是安全的。 + 点击链接后,您将验证 %1$s 的 OMEMO 密钥。只有从可信来源(只有 %2$s 可以发布此链接)收到此链接才是安全的。 您将验证自己账号的 OMEMO 密钥。只有从可信来源(只有您可以发布此链接)收到此链接才是安全的。 继续 验证 OMEMO 密钥 @@ -708,7 +708,7 @@ 立即禁用 草稿: OMEMO 加密 - OMEMO 将始终用于一对一和私人群聊。 + OMEMO 将始终用于一对一聊天和私人群聊。 新聊天将默认使用 OMEMO。 新聊天必须明确开启 OMEMO。 创建快捷方式 @@ -1005,8 +1005,8 @@ 登出 已登出 您正在使用未经验证的设备。扫描您其他设备的二维码进行验证并阻止主动式中间人攻击。 - 报告垃圾消息并屏蔽垃圾消息发送者 - 报告垃圾消息 + 举报垃圾信息并屏蔽垃圾信息发送者 + 举报垃圾信息 欢迎使用 Quicksy! Quicksy 请求您同意使用您的数据 隐私政策 @@ -1022,9 +1022,9 @@ 分享至… 为已发送和已接收消息使用不同的背景颜色 未选择客户端证书! - 彩色聊天气泡 - 动态色彩 - 系统色彩 (Material You) + 多彩消息气泡 + 动态配色 + 系统配色 (Material You) 新聊天 之后删除聊天 聊天已存档 @@ -1048,7 +1048,7 @@ 需要通道绑定 通道绑定可以检测某些中间人攻击 服务器连接 - 主题、色彩、截屏、输入 + 主题、配色、截屏、输入 发送 接收 主机名和端口、Tor @@ -1085,7 +1085,7 @@ 自我提醒 需要麦克风权限才能完成通话 在聊天中仅显示所需的头像 - 允许私信 + 允许频道内私信 更新默认贴纸 删除 GIF 失败 秘密不匹配 @@ -1108,7 +1108,7 @@ 黑曜石 管理 %s 的权限 来电 · %s - 您的头像。点击从图库中选择新头像。 + 您的头像。点按即可从图库中选择新头像。 无法禁用视频。 编辑昵称 编辑名称和话题 @@ -1116,11 +1116,11 @@ 更改通知设置 正在使用听筒进行通话。 正在使用有线耳机进行通话 - 正在使用扬声器进行通话,点击切换到听筒。 + 正在使用扬声器进行通话,点按即可切换到听筒。 正在使用扬声器进行通话。 正在使用蓝牙进行通话。 翻转摄像头 - 视频已启用,点击以禁用。 + 已启用视频,点按即可禁用。 显示地图预览 在聊天中加载共享位置的地图预览 未知的 OTR 指纹 @@ -1145,8 +1145,8 @@ 在发送者包含链接描述时显示链接描述 是否确定要验证您的联系人的 OTR 指纹? 启用 OTR 加密来加密消息。OTR 仍很不稳定,请在了解自己的操作后再使用。 - 启动 OTR 加密 (BETA) - 对 OTR 加密的支持正处于 beta 阶段。单击阅读更多以获取更多信息。将在浏览器中打开链接。 + 启动 OTR 加密 (测试) + OTR 加密的支持正处于测试模式。点击阅读更多以获取更多信息。将在浏览器中打开链接。 已验证! 联系人请求了 SMP 验证 如果您和您的联系人有共同的秘密,没有别人知道(比如一个笑话或者上次见面时吃的午餐),您可以用这个秘密验证对方指纹。 @@ -1170,9 +1170,9 @@ 仔细比较下面显示的指纹和您的联系人的指纹。 \n您可以使用任何信任的交流方式,如加密的电子邮件或电话来交换这些信息。 选项 - 正在使用听筒进行通话,点击切换到扬声器。 + 正在使用听筒进行通话,点按即可切换到扬声器。 删除 OpenPGP 密钥 - 视频已禁用,点击以启用。 + 已禁用视频,点按即可启用。 无法添加回应 显示自己的账号名 在消息概述和详情中显示使用的账号 @@ -1196,7 +1196,7 @@ 单色背景 在聊天中使用单色背景 新联系人或频道 - 无法撤回 + 无法审核撤回 屏蔽媒体 通过屏幕底部的导航栏使用替代导航方式 保持宽高比 @@ -1206,7 +1206,7 @@ 撰写消息时自动完成 例如,完成表情符号,以 : 开头 通知提及和回复 - 是否撤回消息? + 审核撤回消息? 屏蔽邀请者 添加聊天 收到了陌生人的邀请 @@ -1229,7 +1229,7 @@ 您已受邀加入 %1$s。已为您选择了用户名。我们将指导您创建账号。\n向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您的服务器邀请 配置代码格式不正确 - 点击分享按钮,向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 + 点按分享按钮,向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 如果您的联系人在附近,对方也可以扫描下方二维码接受邀请。 加入 %1$s 和我聊天:%2$s 分享邀请至… @@ -1245,7 +1245,7 @@ 使用电话账号接听来电 保存为贴纸 贴纸名称 - 撤回 + 审核撤回 1 位参与者 正在输入… %d 位参与者 @@ -1295,16 +1295,16 @@ 您已受邀加入 %1$s。我们将指导您创建账号。\n当选择 %1$s 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您已经有 XMPP 地址了吗?如果您使用过 monocles chat、Conversations 或 Snikket 等其他 XMPP 客户端,那么您已经有 XMPP 地址了。如果没有,您现在可以创建新的 XMPP 地址。 来自电话号码的来电可能会用您的系统拨号器而不是此应用的通知设置响铃 - 撤回原因 + 审核撤回原因 内存不足错误 显示复制到剪贴板的值 文件已成功保存到下载文件夹 - 自定义原色 - 自定义三次色 + 自定义主色 + 自定义第三色 自定义背景颜色 使用富文本编写 消息编辑器将在您输入时显示格式 - 自定义二次色 + 自定义辅色 本地禁言 本地解除禁言 邀请开始聊天 @@ -1314,7 +1314,7 @@ 跟随系统深色模式 XMPP 网络由名为 XMPP 的协议提供支持。它是去中心化的网络,这意味着没有人拥有或控制整个网络。它是联合网络,这意味着任何人都可以运行 XMPP 服务。发送给其他 XMPP 用户的消息默认使用 OMEMO 进行端到端加密。\\n\\n地址称为 XMPP ID,和电子邮件地址类似: 自定义主题为深色 - 色彩搭配 + 颜色搭配 按照指定的颜色输入 加粗 倾斜 @@ -1359,7 +1359,7 @@ 导出可用于导入其他应用的数据。不是完全备份。 已将您的请求发送给主持人 完全备份用于在设备丢失后恢复,或用于迁移到新设备。您无法在仍与此应用连接的情况下将备份恢复到其他应用! - 陌生人打来的电话 + 陌生人来电 陌生人是指不在您的联系人中且您从未向其发送过消息的人 输入新密码 确认密码 @@ -1377,4 +1377,32 @@ 启用应用锁。请注意,如果您忘记了 PIN,您将无法再打开此应用。 重新安装应用并加载聊天备份 新消息 + 修复 + 下载贴纸? + 消息气泡 + 拨号器集成 + 呼叫 + 搜索聊天 + 保存为联系人/书签 + 疑似垃圾信息 + 陌生人的聊天 + 写消息 + 背景颜色、字体大小、头像 + 消息气泡 + 显示头像 + 除了群聊,您的消息还有一对一聊天也会显示头像。 + 是否下载一些默认的贴纸包? + 未完全启用存档功能。如果您使用多个设备或应用,这可能会导致错过消息。 + 是否确定要屏蔽此头像? + 是否确定要在所有消息中屏蔽此媒体? + 账号颜色 + (推荐)是否要在备份之前禁用您的账号? + 是否要审核撤回此用户最近发送的所有消息? + 聊天请求 + DNSSEC 和 DANE 已验证 + DNSSEC 已验证 + DNSSEC 未验证 + 用于对话、联系人列表和通知 + 是否确定要屏蔽所有这些用户并将其举报为垃圾信息? + 垃圾信息 \ No newline at end of file