improved german strings (JID -> Chat Adresse, etc.)

This commit is contained in:
Arne 2022-02-15 22:42:09 +01:00
parent d50446f258
commit 5df9930d60

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontakt-Details</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_new_account">Neues Konto erstellen</string>
<string name="action_add_phone_book">Zu Adressbuch hinzufügen</string>
@ -16,7 +16,7 @@
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="conference_details">Gruppenchat-Details</string>
<string name="contact_details">Kontakt-Details</string>
<string name="contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
@ -120,9 +120,9 @@
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
<string name="send_presence_updates">Online-Status senden</string>
<string name="receive_presence_updates">Online-Status empfangen</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Online-Status anfragen</string>
<string name="send_presence_updates">Onlinestatus senden</string>
<string name="receive_presence_updates">Onlinestatus empfangen</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Onlinestatus anfragen</string>
<string name="attach_choose_picture">Bild auswählen</string>
<string name="preemptively_grant">Statusanfragen vorab erlauben</string>
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
@ -205,7 +205,7 @@
<string name="search">Suchen</string>
<string name="enter_contact">Kontakt eingeben</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontakt-Details anzeigen</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="create">Hinzufügen</string>
@ -241,12 +241,12 @@
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="conference_requires_password">Gruppenchat verlangt ein Kennwort</string>
<string name="enter_password">Kennwort eingeben</string>
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Onlinestatus vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
<string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
<string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck wirklich gelöscht werden?</string>
<string name="ignore">Ignorieren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitige Kenntnis des Online-Status kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitige Kenntnis des Onlinestatus kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontaktdetails prüfen.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Sicherheit und Datenschutz</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Nachrichtenkorrektur erlauben</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Erlaube deinen Kontakten, nachträglich ihre Nachrichten zu korrigieren</string>
@ -260,12 +260,12 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ruhige Stunden aktivieren</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Senden-Schaltfläche zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Kontaktnamen-Farbe zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Senden-Schaltfläche zeigt Onlinestatus an</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Kontaktnamen-Farbe zeigt Onlinestatus an</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Empfangsbestätigungen anfragen</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Senden-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kontaktnamen einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Senden-Schaltfläche einfärben, um den Onlinestatus des Kontakts anzuzeigen</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kontaktnamen einfärben, um den Onlinestatus des Kontakts anzuzeigen</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_autojoin">Mit Kontaktliste synchronisieren</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Gruppenchats beitreten oder verlassen gemäß der Kennzeichnung \"Automatisches Beitreten\" in deiner Kontaktliste.</string>
@ -368,7 +368,7 @@
<string name="kicking_from_conference">Du versuchst %s aus dem Gruppenchat zu entfernen.</string>
<string name="ban_now">Jetzt ausschließen</string>
<string name="kick_now">Jetzt entfernen</string>
<string name="non_anonymous">JIDs für alle sichtbar machen</string>
<string name="non_anonymous">Chat Adresse für alle sichtbar machen</string>
<string name="moderated">Raum wird moderiert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
<string name="modified_conference_options">Gruppenchat-Optionen geändert!</string>
@ -553,13 +553,13 @@
<string name="payment_required">Bezahlung erforderlich</string>
<string name="missing_internet_permission">Fehlende Berechtigung für den Zugriff auf das Internet</string>
<string name="me">Ich</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt möchte deinen Online-Status sehen</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt möchte deinen Onlinestatus sehen</string>
<string name="allow">Erlauben</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Keine Berechtigung, um auf %s zuzugreifen</string>
<string name="remote_server_not_found">Entfernter Server konnte nicht gefunden werden</string>
<string name="error_file_corrupt">Die Datei scheint defekt zu sein.</string>
<string name="unable_to_update_account">Konto kann nicht aktualisiert werden.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Melde die Chat Adresse als Sender unerwünschter Nachrichten.</string>
<string name="create_issue">Einen Fehler melden</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-Identitäten zurücksetzen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regeneriere deine OMEMO-Fingerabdrücke. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg.</string>
@ -674,7 +674,7 @@
<string name="pref_validate_hostname">Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Chat Adresse</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Onlinestatus aktiviert hast.</string>
<string name="mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="server_info_partial">teilweise</string>
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Einige Android-Geräte schließen manche Apps nach einer gewissen Zeitspanne automatisch und du wirst keine neuen Nachrichten mehr empfangen können. Falls du solche Probleme hast, versuche den Vordergrunddienst zu aktivieren. Bitte beachte, dass dadurch ein permanenter Eintrag in der Benachrichtigungsleiste erscheint.</string>
@ -753,8 +753,8 @@
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Unterhaltung öffnen</string>
<string name="web_address">Webadresse</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">JID in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copy_jabber_id">JID kopieren</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Chat Adresse in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copy_jabber_id">Chat Adresse kopieren</string>
<string name="copy_link">Webadresse kopieren</string>
<string name="server_hint">Wähle Provider</string>
<string name="choose_your_server">Wähle deinen Jabber-Anbieter</string>
@ -1158,7 +1158,7 @@
<string name="account_registrations_are_not_supported">Kontoregistrierungen werden nicht unterstützt</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Keine XMPP-Adresse gefunden</string>
<string name="pref_allowmergemessages">Nachrichten zusammenführen</string>
<string name="pref_allowmergemessages_sum">Versuche Nachrichten zusammenzuführen, wenn sie von der gleichen JID stammen</string>
<string name="pref_allowmergemessages_sum">Versuche Nachrichten zusammenzuführen, wenn sie von der gleichen Chat Adresse stammen</string>
<string name="show_edit_log">Nachrichtenverlauf</string>
<string name="reconnecting_call">Anruf erneut verbinden</string>
<string name="reconnecting_video_call">Videoanruf erneut verbinden</string>