Update translations

This commit is contained in:
Arne 2024-11-13 21:00:07 +01:00
parent 6f21327618
commit 3427c87219
6 changed files with 168 additions and 8 deletions

View file

@ -1326,4 +1326,19 @@
<string name="color_match">Farbliche Übereinstimmung</string>
<string name="stay_true_to_my_color_inputs">Meinen Farbvorgaben treu bleiben</string>
<string name="custom_primary_color">Benutzerdefinierte Primärfarbe</string>
<string name="all_chats">Alle Chats</string>
<string name="unread_chats">Ungelesen</string>
<string name="direct_messages">Direkte Nachrichten</string>
<string name="channels">Gruppen</string>
<string name="manage_account">Verwalte Konto</string>
<string name="pref_import_settings_summary">Importiere die settings.dat aus dem Backup Ordner</string>
<string name="pref_reset_dns_server_summary">Setze den standard DNS Server zurück</string>
<string name="pref_reset_dns_server_title">DNS Server zurücksetzen</string>
<string name="dns_server_reset">DNS server zurückgesetzt</string>
<string name="pref_category_settings">Einstellungen</string>
<string name="pref_import_settings">Importiere Einstellungen</string>
<string name="pref_export_settings">Exportiere Einstellungen</string>
<string name="pref_export_settings_summary">Exportiere die monocles chat App Einstellungen in den Backup Ordner</string>
<string name="success_import_settings">Einstellungen erfolgreich importiert</string>
<string name="error_import_settings">Fehler beim Importieren der Einstellungen</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_add_account">Account toevoegen</string>
<string name="action_edit_contact">Contact bewerken</string>
<string name="action_add_phone_book">Toevoegen aan adresboek</string>
<string name="action_delete_contact">Verwijderen uit contactlijst</string>
<string name="action_delete_contact">Contact verwijderen</string>
<string name="action_block_contact">Contact blokkeren</string>
<string name="action_unblock_contact">Contact deblokkeren</string>
<string name="action_block_domain">Domein blokkeren</string>
@ -1300,4 +1300,16 @@
<string name="invalid_values">Voer geldige afmetingen in</string>
<string name="unknown_file_location">Onbekende bestandslocatie</string>
<string name="other_aspect_ratio">Aangepast</string>
<string name="bold">Vet</string>
<string name="italic">Cursief</string>
<string name="monospace">Monospace</string>
<string name="strikethrough">Doorstrepen</string>
<string name="pref_showtextformatting_sum">Toon in gesprekken de werkbalk voor tekstopmaak als het toetsenbord is geopend</string>
<string name="pref_chat_requests">Gesprekken in Verzoeken verbergen</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_title">IPv4 DNS-server</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_title">IPv6 DNS-server</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_summary">Verander de IPv6 DNS-server</string>
<string name="close_format_text">De werkbalk voor tekstopmaak echt sluiten? Je kunt de werkbalk weer inschakelen via de instellingen.</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_summary">Verander de IPv4 DNS-server die monocles chat gebruikt</string>
<string name="pref_showtextformatting">Werkbalk voor tekstopmaak tonen</string>
</resources>

View file

@ -986,4 +986,75 @@
<string name="audio_video_disabled_tor">As chamadas estão desabilitadas ao usar Tor</string>
<string name="switch_to_video">Mudar para vídeo</string>
<string name="reject_switch_to_video">Recusar requisição de mudança para vídeo</string>
<string name="this_account_is_logged_out">Você saiu desta conta</string>
<string name="delete_from_server">Excluir conta do servidor</string>
<string name="outgoing_call_timestamp">Chamadas feitas · %s</string>
<string name="hide_notification">Ocultar notificação</string>
<string name="action_dialpad">Teclado de discagem</string>
<string name="contact_list_integration_not_available">A integração da lista de contatos não está disponível</string>
<string name="switch_to_chat">Trocar para chat</string>
<string name="your_avatar_tap_to_select_new_avatar">Seu avatar. Toque para selecionar um novo avatar da galeria.</string>
<string name="group_chats">Chats em grupo</string>
<string name="corresponding_chats_closed">Chats correspondentes arquivados.</string>
<string name="channel_discover_opt_in_message">A busca da sala usa um serviço de terceiros chamado &lt;a href=https://search.jabber.network&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;O uso desse recurso enviará seu endereço IP e termos de pesquisa para esse serviço. Consulte a &lt;a href=https://search.jabber.network/privacy&gt;Política de Privacidade&lt;/a&gt; para obter mais informações.</string>
<string name="server_info_bind2">XEP-0386: Bind 2</string>
<string name="server_info_sasl2">XEP-0388: Perfil SASL Extensível</string>
<string name="pref_send_crash_reports">Enviar relatórios de falhas</string>
<string name="search_group_chats">Pesquisar chats em grupo</string>
<string name="quicksy_wants_your_consent">Quicksy solicita seu consentimento para usar seus dados</string>
<string name="pref_theme_obsidian">Obsidiana</string>
<string name="pref_use_colorful_bubbles">Bolhas de chat coloridas</string>
<string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">Cores de fundo distintas para mensagens enviadas e recebidas</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_chat">O código de barras não contém impressões digitais para este chat.</string>
<string name="incoming_call_timestamp">Chamada recebida · %s</string>
<string name="action_archive_chat">Arquivar chat</string>
<string name="title_activity_share_with">Compartilhar com…</string>
<string name="title_activity_new_chat">Novo chat</string>
<string name="otr_message">Mensagem OTR</string>
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat arquivado</string>
<string name="pref_dynamic_colors">Cores dinâmicas</string>
<string name="pref_send_link_previews">Enviar prévias de links</string>
<string name="welcome_header">Seja bem-vindo ao\nMonocles Chat</string>
<string name="retract_message">Cancelar mensagem</string>
<string name="outgoing_call_duration_timestamp">Chamada realizada (%s) · %s</string>
<string name="incoming_call_duration_timestamp">Chamada recebida (%s) · %s</string>
<string name="pref_up_push_account_title">Conta</string>
<string name="pref_up_push_server_title">Servidor push</string>
<string name="no_account_deactivated">Nenhum (desativado)</string>
<string name="restore_warning_continued">Não tente restaurar backups que você mesmo não criou!</string>
<string name="microphone_permission_for_call">A permissão de microfone é necessária para concluir a chamada</string>
<string name="account_state_logged_out">Desconectado</string>
<string name="reconnect_on_other_host">Reconecte-se em outro host</string>
<string name="outdated_backup_file_format">Você está tentando importar um formato de arquivo de backup desatualizado</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
<string name="audiobook">Audiolivro</string>
<string name="no_permission_to_place_call">Sem permissão para fazer a chamada telefônica</string>
<string name="log_out">Sair</string>
<string name="log_in">Entrar</string>
<string name="contact_uses_unverified_keys">Seu contato usa dispositivos não verificados. Escaneie o código QR deles para realizar a verificação e impedir ataques de MITM.</string>
<string name="unverified_devices">Você está usando dispositivos não verificados. Escaneie o código QR em seus outros dispositivos para realizar a verificação e impedir ataques de MITM.</string>
<string name="rtp_state_contact_offline">Contato não está disponível</string>
<string name="pref_send_link_previews_summary">Anexar metadados sobre links ao enviar uma mensagem</string>
<string name="report_spam">Reportar spam</string>
<string name="report_spam_and_block">Reportar spam e bloquear o spammer</string>
<string name="call_integration_not_available">Integração de chamadas não disponível!</string>
<string name="remove_bookmark">Você gostaria de remover o marcador para %s?</string>
<string name="remove_bookmark_and_close">Você gostaria de remover o marcador para %s e arquivar o chat?</string>
<string name="archive_this_chat">Excluir chat depois</string>
<string name="send_encrypted_message">Enviar mensagem criptografada</string>
<string name="this_account_is_connecting">Esta conta está se conectando…</string>
<string name="this_account_is_offline">Esta conta não está conectada, as mensagens serão enviadas assim que ela se reconectar</string>
<string name="welcome_header_quicksy">Bem-vindo ao Quicksy!</string>
<string name="manage_permission_with_nick">Gerenciar privilégios para %s</string>
<string name="could_not_disable_video">Não foi possível desativar o vídeo.</string>
<string name="pref_up_push_account_summary">A conta através da qual as mensagens push serão recebidas</string>
<string name="decline">Recusar</string>
<string name="could_not_delete_account_from_server">Não foi possível excluir a conta do servidor</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="delete_and_close">Excluir e Arquivar chat</string>
<string name="start_chat">Iniciar chat</string>
<string name="no_certificate_selected">Nenhum certificado de cliente selecionado!</string>
<string name="pref_title_interface">Interface</string>
<string name="pref_summary_appearance">Tema, Cores, Capturas de tela, Entrada</string>
<string name="pref_title_security">Segurança</string>
</resources>

View file

@ -374,7 +374,7 @@
<string name="remove_membership">Снять права участника</string>
<string name="grant_admin_privileges">Назначить администратором</string>
<string name="remove_admin_privileges">Снять административные права</string>
<string name="grant_owner_privileges">Назначить администратором</string>
<string name="grant_owner_privileges">Назначить овнером</string>
<string name="remove_owner_privileges">Снять права администратора</string>
<string name="remove_from_room">Убрать из конференции</string>
<string name="remove_from_channel">Исключить</string>
@ -1351,4 +1351,19 @@
<string name="pref_dns_server_ipv6_title">DNS-сервер IPv6</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_summary">Измените DNS-сервер IPv4, используемый чатом monocles</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_summary">Изменить DNS-сервер IPv6 по умолчанию</string>
<string name="unread_chats">Непрочитанные чаты</string>
<string name="direct_messages">Личные сообщения</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="all_chats">Все чаты</string>
<string name="manage_account">Управление аккаунтом</string>
<string name="pref_category_settings">Настройки</string>
<string name="pref_import_settings_summary">Импортируйте файл settings.dat из папки резервной копии</string>
<string name="pref_reset_dns_server_summary">Сброс DNS серверов по умолчанию</string>
<string name="pref_reset_dns_server_title">Сбросить DNS</string>
<string name="dns_server_reset">Сброс DNS</string>
<string name="pref_import_settings">Импорт настроек</string>
<string name="pref_export_settings">Экспорт настроек</string>
<string name="pref_export_settings_summary">Экспортируйте настройки приложения в папку резервного копирования</string>
<string name="success_import_settings">Настройки успешно импортированы</string>
<string name="error_import_settings">Ошибка при импорте настроек</string>
</resources>

View file

@ -1185,7 +1185,7 @@
<string name="could_not_disable_video">Не вдалося вимкнути відео.</string>
<string name="edit_nick">Змінити прізвисько</string>
<string name="delete_pgp_key">Видалити ключ OpenPGP</string>
<string name="options">Налаштування</string>
<string name="options">Параметри</string>
<string name="pref_show_mappreview_inside_summary">Завантажувати попередній перегляд мапи для спільного місця розташування у вікні чату</string>
<string name="encryption">Шифрування</string>
<string name="choose_widget">Вибрати віджет</string>
@ -1347,7 +1347,7 @@
<string name="example_jid">username@monocles.eu</string>
<string name="stay_true_to_my_color_inputs">Дотримуватися вказаних кольорів</string>
<string name="xmpp_network_description">Мережа XMPP працює на основі протоколу під назвою XMPP. Це децентралізована мережа, що означає, що нею ніхто не володіє і не контролює її. Це федеративна мережа, тобто будь-хто може запустити службу XMPP. Повідомлення іншим користувачам XMPP за замовчуванням наскрізь зашифровані за допомогою OMEMO.\\n\\nАдреси XMPP схожі на адреси електронної пошти:</string>
<string name="request_to_speak">Запит про надання слова</string>
<string name="request_to_speak">Запит на розмову</string>
<string name="invite_to_start_chat">Запросити почати розмову</string>
<string name="saving">збереження</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">Значення скопійовано до буфера обміну</string>
@ -1365,4 +1365,24 @@
<string name="strikethrough">Закреслений</string>
<string name="pref_showtextformatting_sum">Показувати панель форматування тексту в розмовах, коли відображається клавіатура</string>
<string name="bold">Жирний</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_summary">Змінити DNS-сервер IPv6 за замовчуванням</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_title">DNS-сервер IPv6</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_summary">Змінити DNS-сервер IPv4, який використовує monocles chat</string>
<string name="pref_chat_requests">Приховати чати в області запитів на розмову</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_title">DNS-сервер IPv4</string>
<string name="all_chats">Усі розмови</string>
<string name="unread_chats">Непрочитані розмови</string>
<string name="direct_messages">Приватні повідомлення</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="manage_account">Мій обліковий запис</string>
<string name="pref_reset_dns_server_summary">Скидання DNS-серверів за замовчуванням</string>
<string name="pref_reset_dns_server_title">Скинути DNS</string>
<string name="dns_server_reset">DNS скинуто</string>
<string name="pref_category_settings">Налаштування</string>
<string name="pref_import_settings">Імпортувати налаштування</string>
<string name="pref_export_settings">Експортувати налаштування</string>
<string name="pref_import_settings_summary">Імпорт settings.dat із теки резервних копій</string>
<string name="success_import_settings">Налаштування успішно імпортовано</string>
<string name="pref_export_settings_summary">Експорт налаштувань monocles chat у теку резервних копій</string>
<string name="error_import_settings">Помилка під час імпорту налаштувань</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_add_account">添加账号</string>
<string name="action_edit_contact">编辑名称</string>
<string name="action_add_phone_book">添加到通讯录</string>
<string name="action_delete_contact">从联系人列表删除</string>
<string name="action_delete_contact">删除联系人</string>
<string name="action_block_contact">屏蔽联系人</string>
<string name="action_unblock_contact">解除屏蔽联系人</string>
<string name="action_block_domain">屏蔽域名</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="owner">所有者</string>
<string name="moderator">主持人</string>
<string name="participant">参与者</string>
<string name="visitor">访客</string>
<string name="visitor">已禁言</string>
<string name="remove_contact_text">是否从联系人列表中移除 %s将不会移除与对方的聊天。</string>
<string name="block_contact_text">是否屏蔽 %s 向您发送消息?</string>
<string name="unblock_contact_text">是否解除屏蔽 %s 并允许对方向您发送消息?</string>
@ -1305,8 +1305,8 @@
<string name="compose_using_rich_text">使用富文本编写</string>
<string name="compose_using_rich_text_summary">消息编辑器将在您输入时显示格式</string>
<string name="custom_secondary_color">自定义二次色</string>
<string name="mute_locally">本地静音</string>
<string name="unmute_locally">本地取消静音</string>
<string name="mute_locally">本地禁言</string>
<string name="unmute_locally">本地解除禁言</string>
<string name="invite_to_start_chat">邀请开始聊天</string>
<string name="example_jid">用户名@monocles.eu</string>
<string name="view_privacy_policy">查看隐私政策</string>
@ -1316,4 +1316,31 @@
<string name="custom_theme_is_dark">自定义主题为深色</string>
<string name="color_match">色彩搭配</string>
<string name="stay_true_to_my_color_inputs">按照指定的颜色输入</string>
<string name="bold">加粗</string>
<string name="italic">倾斜</string>
<string name="monospace">等宽字体</string>
<string name="strikethrough">删除线</string>
<string name="close_format_text">是否确定要关闭文本格式工具栏?您可以在设置中再次启用工具栏。</string>
<string name="pref_showtextformatting">文本格式工具栏</string>
<string name="pref_chat_requests">隐藏聊天请求区域中的聊天</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_title">IPv6 DNS 服务器</string>
<string name="pref_dns_server_ipv6_summary">更改默认 IPv6 DNS 服务器</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_summary">更改 monocles chat 使用的 IPv4 DNS 服务器</string>
<string name="pref_showtextformatting_sum">显示键盘的同时在聊天中显示文本格式工具栏</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_title">IPv4 DNS 服务器</string>
<string name="all_chats">所有聊天</string>
<string name="unread_chats">未读聊天</string>
<string name="direct_messages">私信</string>
<string name="channels">频道</string>
<string name="manage_account">管理账号</string>
<string name="pref_reset_dns_server_summary">重置默认 DNS 服务器</string>
<string name="pref_reset_dns_server_title">重置 DNS</string>
<string name="dns_server_reset">DNS 重置</string>
<string name="pref_category_settings">设置</string>
<string name="pref_import_settings">导入设置</string>
<string name="pref_export_settings">导出设置</string>
<string name="pref_export_settings_summary">将 monocles chat 应用设置导出到备份文件夹</string>
<string name="success_import_settings">设置已成功导入</string>
<string name="error_import_settings">导入设置时出错</string>
<string name="pref_import_settings_summary">从备份文件夹导入 settings.dat</string>
</resources>