Update translations

This commit is contained in:
Arne 2024-11-27 10:44:20 +01:00
parent b460b65a27
commit 052f32d02c
6 changed files with 190 additions and 30 deletions

View file

@ -1354,4 +1354,23 @@
<string name="pref_export">Daten exportieren (experimentell)</string>
<string name="pref_export_summary">Exportieren Sie die Daten, um sie in eine andere Anwendung zu importieren. Keine vollständige Sicherung.</string>
<string name="request_to_speak_send">Deine Anfrage wurde an die Moderatoren gesendet</string>
<string name="pref_ring_from_strangers">Anrufe von Fremden</string>
<string name="pref_ring_from_strangers_summary">Ein Fremder ist jemand, der nicht in Ihren Kontakten ist und dem Sie noch nie eine Nachricht geschickt haben</string>
<string name="please_enter_a_new_password_again_txt">Bitte gebe noch einmal ein neues Passwort ein</string>
<string name="max_8_characters_txt">Maximal 8 Zeichen</string>
<string name="password_is_set_txt">Passwort gesetzt</string>
<string name="incorrect_password_txt">Falsches Passwort</string>
<string name="password_disabled_txt">Passwort deaktiviert</string>
<string name="enter_your_password_txt">Gebe Dein Passwort ein</string>
<string name="clear_txt">Löschen</string>
<string name="forgot_password_txt">Passwort vergessen?</string>
<string name="pref_app_lock_enable_title">Aktiviere App Schloss</string>
<string name="app_lock_forgot_password">Installiere App neu und lade ein Chat Backup</string>
<string name="new_message">Neue Nachricht</string>
<string name="pref_create_backup_warning">Vollständige Backups sind für die Wiederherstellung nach einem Geräteverlust oder für die Migration auf ein neues Gerät gedacht. Sie können ein Backup nicht in einer anderen App wiederherstellen, während Sie noch mit dieser App verbunden sind!</string>
<string name="enter_a_new_password_txt">Neues Passwort eingeben</string>
<string name="confirm_password_txt">Bestätige Passwort</string>
<string name="password_changed_txt">Passwort geändert</string>
<string name="please_enter_current_password_txt">Bitte gebe das aktuelle Passwort ein</string>
<string name="pref_app_lock_enable_summary">Aktiviere das App-Schloss. Beachte, dass die App nicht mehr geöffnet werden kann, wenn die PIN vergessen wurde.</string>
</resources>

View file

@ -7,9 +7,9 @@
<string name="action_muc_details">Detalles de conversación</string>
<string name="channel_details">Detalles del canal</string>
<string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_edit_contact">Editar nombre</string>
<string name="action_add_phone_book">Añadir a contactos</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto de la lista</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear dominio</string>
@ -39,7 +39,7 @@
<string name="owner">Propietario</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="visitor">Silenciado</string>
<string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista de contactos? Los chats con este contacto no se eliminarán.</string>
<string name="block_contact_text">¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes?</string>
<string name="unblock_contact_text">¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes?</string>
@ -69,7 +69,7 @@
<string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
<string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a varias cuentas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa para gestionar tus cuentas</string>
<string name="attach_file">Adjuntar</string>
<string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Te gustaría añadirlo?</string>
<string name="add_contact">Añadir contacto</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="send_message_to_x">Enviar mensaje a %s</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">El apodo ha sido modificado</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar sin cifrar</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar texto legible</string>
<string name="decryption_failed">Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utiliza <b>OpenKeychain</b> para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.<br><br>Está publicado bajo licencia GPLv3+ y disponible en F-Droid y Google Play.<br><br><small>(Por favor, reinicie %1$s después.)</small>]]></string>
@ -158,7 +158,7 @@
<string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string>
<string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registro completado</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registro</string>
<string name="account_status_regis_invalid_token">Token de registro inválido</string>
<string name="account_status_tls_error">Error de negociación TLS</string>
<string name="account_status_tls_error_domain">Dominio no verificable</string>
@ -342,7 +342,7 @@
<string name="file_transmission_failed">no se ha podido compartir el archivo</string>
<string name="file_transmission_cancelled">transferencia del fichero cancelada</string>
<string name="file_deleted">Archivo eliminado</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado app para abrir el archivo</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">No se ha encontrado aplicación para abrir el link</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">No se ha encontrado aplicación para ver el contacto</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etiquetas dinámicas</string>
@ -394,7 +394,7 @@
<string name="members_only">Privada, solo miembros</string>
<string name="non_anonymous">Hacer las direcciones XMPP visibles para todos</string>
<string name="moderated">Hacer que el canal sea moderado</string>
<string name="you_are_not_participating">No estás participando</string>
<string name="you_are_not_participating">Estás silenciado</string>
<string name="modified_conference_options">¡Modificadas las opciones de la conversación!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No se pueden modificar las opciones de la conversación</string>
<string name="never">Nunca</string>
@ -427,7 +427,7 @@
<string name="pref_chat_states_summary">Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un mensaje</string>
<string name="send_location">Enviar ubicación</string>
<string name="show_location">Mostrar ubicación</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado app para mostrar la ubicación</string>
<string name="location">Ubicación</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Dejar la conversación en grupo</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Dejar el canal público</string>
@ -474,12 +474,12 @@
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostrar la configuración de conexión extendida al configurar una cuenta</string>
<string name="hostname_example">xmpp.ejemplo.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Iniciar sesión con certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">No se ha podido leer el certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">No se ha podido analizar el certificado</string>
<string name="mam_prefs">Preferencias de archivado</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferencias de archivado en servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Recuperando la configuración del archivo. Espere por favor…</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">No se ha podido conseguir las preferencias de archivado</string>
<string name="captcha_required">Captcha requerido</string>
<string name="captcha_required">CAPTCHA requerido</string>
<string name="captcha_hint">Introduce el texto de la imagen de arriba</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">El certificado no es de confianza</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">La dirección XMPP no coincide con el certificado</string>
@ -532,11 +532,10 @@
<string name="no_keys_just_confirm">Ya has confiado la huella digital de esta persona. Al seleccionar “Listo” solo estás confirmando que %s es parte de este chat grupal.</string>
<string name="this_account_is_disabled">Has deshabilitado esta cuenta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguridad: ¡Acceso a archivo inválido!</string>
<string name="no_application_to_share_uri">No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI</string>
<string name="no_application_to_share_uri">No se ha encontrado app para compartir la URI</string>
<string name="share_uri_with">Compartir URI con…</string>
<string name="agree_and_continue">Aceptar y continuar</string>
<string name="magic_create_text">Una guía te ayudará en el proceso de creación de la cuenta en monocles.eu.
\nCuando selecciones monocles.eu como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa.</string>
<string name="magic_create_text">Podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Tu dirección XMPP completa será: %s</string>
<string name="create_account">Crear cuenta</string>
<string name="use_own_provider">Usar otro proveedor de mi elección</string>
@ -561,10 +560,10 @@
<string name="gp_medium">Medio</string>
<string name="gp_long">Largo</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Visto por ultima vez</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permitir que tus contactos vean la última vez que usaste la aplicación</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permitir que tus contactos vean la última vez que estuviste activo en la app</string>
<string name="pref_privacy">Privacidad</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Selecciona el color de la paleta</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Selecciona la paleta de colores</string>
<string name="pref_theme_automatic">Automático</string>
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_dark">Oscuro</string>
@ -601,7 +600,7 @@
<string name="verified_fingerprints">Huellas digitales verificadas</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Usa la cámara para escanear el código QR del contacto</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Por favor, espera a que las claves sean recuperadas</string>
<string name="share_as_barcode">Compartir como código QR</string>
<string name="share_as_barcode">Compartir como código de barras</string>
<string name="share_as_uri">Compartir como XMPP URI</string>
<string name="share_as_http">Compartir como link HTTP</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Confianza ciega antes de verificación</string>
@ -671,7 +670,7 @@
<string name="open_website">Abrir página web</string>
<string name="application_found_to_open_website">No se ha encontrado aplicación para abrir el sitio web</string>
<string name="pref_headsup_notifications">Notificaciones emergentes</string>
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Mostrar ventana emergente al recibir una notificación</string>
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Mostrar notificaciones emergentes</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="yesterday">Ayer</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar hostname con DNSSEC</string>
@ -845,7 +844,7 @@
<string name="create_private_group_chat">Crear una conversación en grupo privada</string>
<string name="create_public_channel">Crear un canal público</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nombre del canal</string>
<string name="xmpp_address">Dirección XMPP</string>
<string name="xmpp_address">ID de Jabber</string>
<string name="please_enter_name">Por favor, proporciona un nombre para el canal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Por favor, proporciona una dirección XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Esta es una dirección XMPP. Introduce un nombre.</string>
@ -871,7 +870,7 @@
<string name="discover_channels">Descubrir canales</string>
<string name="search_channels">Buscar canales</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">¡Posible violación de privacidad!</string>
<string name="i_already_have_an_account">Ya tengo una cuenta</string>
<string name="i_already_have_an_account">Ya tengo una ID de Jabber</string>
<string name="add_existing_account">Añadir una cuenta existente</string>
<string name="register_new_account">Registrar una cuenta nueva</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">Esto parece una dirección de dominio</string>
@ -913,7 +912,7 @@
<string name="rtp_state_connectivity_error">No se ha podido realizar la llamada</string>
<string name="rtp_state_connectivity_lost_error">Conexión perdida</string>
<string name="rtp_state_retracted">Llamada rechazada</string>
<string name="rtp_state_application_failure">Fallo en la aplicación</string>
<string name="rtp_state_application_failure">Fallo en la app</string>
<string name="rtp_state_security_error">Problema de verificación</string>
<string name="hang_up">Colgar</string>
<string name="ongoing_call">Llamada saliente</string>
@ -984,7 +983,7 @@
<string name="unable_to_enable_video">No se ha podido habilitar el vídeo.</string>
<string name="plain_text_document">Documento de texto plano</string>
<string name="account_registrations_are_not_supported">Los registros de cuenta no están soportados</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Dirección XMPP no encontrada</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">ID de Jabber no encontrado</string>
<string name="account_status_temporary_auth_failure">Fallo temporal de autenticación</string>
<string name="delete_avatar">Eliminar imagen de perfil</string>
<string name="audio_video_disabled_tor">Las llamadas están deshabilitadas cuando se usa Tor</string>
@ -1085,4 +1084,85 @@
<string name="unsupported_operation">Operación no soportada</string>
<string name="pref_fullscreen_notification">Notificaciones a pantalla completa</string>
<string name="pref_fullscreen_notification_summary">Permite que esta aplicación muestre notificaciones de llamadas entrantes que ocupan toda la pantalla cuando el dispositivo está bloqueado.</string>
<string name="verified">¡Verificado!</string>
<string name="send_otr_message">Escribir mensaje…</string>
<string name="otr_session_not_started">Envía un mensaje para iniciar un chat cifrado</string>
<string name="action_dialpad">Teclado</string>
<string name="allow_private_messages">Permitir mensajes privados</string>
<string name="direct_messages">Mensajes directos</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="manage_account">Gestionar cuenta</string>
<string name="unread_chats">Chats no leídos</string>
<string name="pref_category_settings">Ajustes</string>
<string name="pref_import_settings">Importar ajustes</string>
<string name="pref_export_settings">Exportar ajustes</string>
<string name="how_the_xmpp_network_works">Como funciona la red XMPP</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<string name="action_next">Siguiente</string>
<string name="action_prev">Volver</string>
<string name="action_complete">Finalizar</string>
<string name="action_close">Cerrar</string>
<string name="new_contact">Nuevo contacto o canal</string>
<string name="received_invite_from_stranger">Invitación recibida de un desconocido</string>
<string name="subject">Asunto</string>
<string name="one_participant">Un participante</string>
<string name="is_typing">está escribiendo…</string>
<string name="basic_editor">Editor básico</string>
<string name="other_aspect_ratio">Otro</string>
<string name="italic">Cursiva</string>
<string name="monospace">Paso fijo</string>
<string name="i_am_snikket_user">Soy un usuario de Snikket</string>
<string name="pref_show_navigation_bar">Mostrar barra de navegación</string>
<string name="accounts">Cuentas</string>
<string name="more_participants">%d participantes</string>
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="rotate">Rotar</string>
<string name="draw">Dibujar</string>
<string name="transform">Transformar</string>
<string name="filter">filtro</string>
<string name="save_to_downloads">Guardar en Descargas</string>
<string name="otr_message">Mensaje OTR</string>
<string name="this_account_is_offline">Esta cuenta no está conectada, los mensajes se enviarán una vez que esté reconectada</string>
<string name="manage_permission_with_nick">Gestionar privilegios para %s</string>
<string name="options">Opciones</string>
<string name="edit_nick">Editar alias</string>
<string name="delete_pgp_key">Borrar clave OpenPGP</string>
<string name="edit_name_and_topic">Editar nombre y tema</string>
<string name="welcome_to_monocles_chat">Bienvenido a monocles chat</string>
<string name="do_you_really_want_to_retract_this_message">¿Realmente quieres retirar este mensaje?</string>
<string name="cant_open_file">No se puede abrir el fichero</string>
<string name="encryption">Cifrado</string>
<string name="pref_show_mappreview_inside">Mostrar previsualizaciones de mapas</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="encrypted_with_otr">Cifrado con OTR</string>
<string name="add_reaction">Añadir reacción…</string>
<string name="schedule_message">Enviar más tarde</string>
<string name="file_saved">Fichero guardado</string>
<string name="show_keyboard">Mostrar teclado</string>
<string name="choose_emoji">Elige emoticono</string>
<string name="action_add">Nueva conversación</string>
<string name="retract_message">Retirar mensaje</string>
<string name="confirm_password_txt">Confirmar contraseña</string>
<string name="password_changed_txt">Contraseña cambiada</string>
<string name="new_message">Nuevo mensaje</string>
<string name="add_reaction_title">Añadir reacción</string>
<string name="pref_showtextformatting">Barra de herramientas de formateo de texto</string>
<string name="moderate_recent">¿Moderar mensajes?</string>
<string name="enter_a_new_password_txt">Entrar nueva contraseña</string>
<string name="monocles_chat_intro_description">monocles chat es una app que te conecta a la red global llamada XMPP. Esta red incluye servicios, llamados pasarelas, para chatear con otras redes como SMS, IRC, Matrix, y más.</string>
<string name="editor">Editor</string>
<string name="change_notification_settings">Cambiar ajustes de notificaciones</string>
<string name="otr_blind_trust">Confianza ciega</string>
<string name="edit_configuration">Cambiar configuración</string>
<string name="add_subject">Añadir asunto</string>
<string name="emojis">Emoticonos</string>
<string name="server_info_bind2">XEP-0386: Bind 2</string>
<string name="server_info_sasl2">XEP-0388: Extensible SASL Profile</string>
<string name="pref_jump_to_commands_tab">Saltar a comandos</string>
<string name="this_account_is_connecting">Esa cuenta está conectando…</string>
<string name="pref_theme_obsidian">Obsidian</string>
<string name="incoming_call_timestamp">Llamada entrante · %s</string>
<string name="example_jid">usuario@monocles.eu</string>
<string name="view_privacy_policy">Ver política de privacidad</string>
</resources>

View file

@ -327,7 +327,7 @@
<string name="change_password">Wachtwoord wijzigen</string>
<string name="current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Wachtwoord zou niet leeg mogen zijn</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Wachtwoord mag niet leeg zijn</string>
<string name="enable_all_accounts">Alle accounts inschakelen</string>
<string name="disable_all_accounts">Alle accounts uitschakelen</string>
<string name="perform_action_with">Actie uitvoeren met</string>
@ -471,7 +471,7 @@
<string name="presence_away">Afwezig</string>
<string name="presence_xa">Niet beschikbaar</string>
<string name="presence_dnd">Bezig</string>
<string name="secure_password_generated">Een veilig wachtwoord is aangemaakt</string>
<string name="secure_password_generated">Er is een veilig wachtwoord aangemaakt</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van batterij-optimalisatie niet</string>
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string>
@ -1050,7 +1050,7 @@
<string name="application_found_to_open_website">Geen applicatie om website te openen</string>
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Heads-up-meldingen weergeven</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding te tonen die aangeeft dat monocles chat actief is.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Kan back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist?</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Kan de back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist?</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Fout bij het doorvoeren van de kanaalinstellingen</string>
<string name="sharing_application_not_grant_permission">De app die het bestand deelde heeft geen toegang tot het bestand gegeven.</string>
<string name="jabber_network">jabber.network</string>
@ -1341,4 +1341,24 @@
<string name="change_stickers_location">Locatie voor stickers wijzigen</string>
<string name="pref_export_summary">Exporteer gegevens die je kunt importeren in een andere app. Dit is geen volledige back-up.</string>
<string name="pref_custom_tab_summary">Vraag je browser om de pagina in deze app te tonen (custom tab)</string>
<string name="request_to_speak_send">Je verzoek is verstuurd naar de moderators</string>
<string name="pref_create_backup_warning">Volledige back-ups zijn bedoeld voor herstel na verlies van je apparaat of voor migratie naar een nieuw apparaat. Je kunt geen back-up terugzetten naar een andere app terwijl je nog verbonden bent via deze app!</string>
<string name="pref_ring_from_strangers_summary">Een onbekende is iemand die niet in je contacten staat en aan wie je nog nooit een bericht hebt gestuurd</string>
<string name="pref_ring_from_strangers">Oproepen van vreemden toestaan</string>
<string name="password_disabled_txt">Wachtwoord uitgeschakeld</string>
<string name="enter_your_password_txt">Voer je wachtwoord in</string>
<string name="clear_txt">Wissen</string>
<string name="forgot_password_txt">Wachtwoord vergeten?</string>
<string name="app_lock_forgot_password">De app opnieuw installeren en een back-up herstellen</string>
<string name="new_message">Nieuw bericht</string>
<string name="enter_a_new_password_txt">Voer een nieuw wachtwoord in</string>
<string name="confirm_password_txt">Wachtwoord bevestigen</string>
<string name="password_changed_txt">Wachtwoord gewijzigd</string>
<string name="max_8_characters_txt">Maximaal 8 tekens</string>
<string name="please_enter_current_password_txt">Voer het huidige wachtwoord in</string>
<string name="password_is_set_txt">Het wachtwoord is ingesteld</string>
<string name="please_enter_a_new_password_again_txt">Voer nogmaals het nieuwe wachtwoord in</string>
<string name="pref_app_lock_enable_summary">Schakel de app-vergrendeling in. Pas op: je kunt de app niet meer openen als je de pincode bent vergeten.</string>
<string name="incorrect_password_txt">Onjuist wachtwoord</string>
<string name="pref_app_lock_enable_title">App-vergrendeling inschakelen</string>
</resources>

View file

@ -1211,7 +1211,7 @@
<string name="pref_jump_to_commands_tab">Перейти к командам</string>
<string name="pref_jump_to_commands_tab_summary">Автоматически переходить на страницу команд, если она доступна</string>
<string name="stickers">Стикеры</string>
<string name="gifs">GIFs</string>
<string name="gifs">Гифки</string>
<string name="gif_deleted">GIF-файл удален</string>
<string name="failed_to_delete_gif">Не удалось удалить GIF</string>
<string name="internal_meda_viewer_title">Внутренний просмотрщик медиа</string>
@ -1284,7 +1284,7 @@
<string name="action_close">Закрыть</string>
<string name="action_execute">Дальше</string>
<string name="pref_theme_oledblack">OLED черный</string>
<string name="pref_theme_custom">Обычно</string>
<string name="pref_theme_custom">Стандартная</string>
<string name="only_this_thread">Показать только эту ветку</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming">Используйте телефонные аккаунты для входящих звонков</string>
<string name="save_as_sticker">Сохранить как Sticker</string>
@ -1311,7 +1311,7 @@
<string name="get_jabber_id">Получить XMPP-идентификатор</string>
<string name="custom_background">Пользовательский фон</string>
<string name="one_participant">Один участник</string>
<string name="custom">Обычно</string>
<string name="custom">Стандарт</string>
<string name="image_editing_failed">Не удалось отредактировать изображение</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Вас пригласили в% 1$s. Мы проведем вас через процесс создания учетной записи.При выборе %1$s в качестве провайдера вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, предоставляя им свой полный идентификатор XMPP.</string>
<string name="free_aspect_ratio">Бесплатно</string>
@ -1381,4 +1381,23 @@
<string name="pref_custom_tab_summary">Отобразите браузер так, как будто он интегрирован с этим приложением (пользовательская вкладка)</string>
<string name="pref_export_summary">Экспорт данных полезен для импорта в другое приложение. Не полная резервная копия.</string>
<string name="request_to_speak_send">Ваш запрос отправлен модераторам</string>
<string name="pref_ring_from_strangers">Звонки от незнакомцев</string>
<string name="pref_create_backup_warning">Полные резервные копии предназначены для восстановления после потери устройства или для перехода на новое устройство. Вы не можете восстановить резервную копию в другом приложении, оставаясь подключенным к этому!</string>
<string name="pref_ring_from_strangers_summary">Незнакомец — это человек, которого нет в ваших контактах, которому вы никогда не отправляли сообщение</string>
<string name="enter_a_new_password_txt">Введите новый пароль</string>
<string name="confirm_password_txt">Подтвердите пароль</string>
<string name="password_changed_txt">Пароль изменен</string>
<string name="please_enter_a_new_password_again_txt">Пожалуйста, введите новый пароль еще раз</string>
<string name="max_8_characters_txt">Максимально 8 символов</string>
<string name="please_enter_current_password_txt">Пожалуйста, введите текущий пароль</string>
<string name="password_is_set_txt">Пароль установлен</string>
<string name="incorrect_password_txt">Неправильный пароль</string>
<string name="password_disabled_txt">Пароль отключен</string>
<string name="enter_your_password_txt">Введите свой пароль</string>
<string name="clear_txt">Очистить</string>
<string name="forgot_password_txt">Забыли пароль ?</string>
<string name="pref_app_lock_enable_title">Включить блокировку приложения</string>
<string name="new_message">Новое сообщение</string>
<string name="pref_app_lock_enable_summary">Включите блокировку приложения. Имейте в виду, что вы больше не сможете открыть приложение, если забудете PIN-код.</string>
<string name="app_lock_forgot_password">Переустановите приложение и загрузите резервную копию чата</string>
</resources>

View file

@ -884,7 +884,7 @@
<string name="answer_call">Відповісти</string>
<string name="dismiss_call">Відхилити</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Пошук пристроїв</string>
<string name="rtp_state_ringing">Викликаю</string>
<string name="rtp_state_ringing">Виклик</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Зайнято</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Неможливо здійснити виклик</string>
<string name="rtp_state_connectivity_lost_error">З\'єднання втрачено</string>
@ -1400,4 +1400,7 @@
<string name="pref_export_summary">Експорт даних, корисних для імпорту до іншого застосунку. Не є повною резервною копією.</string>
<string name="pref_custom_tab_summary">Браузер працюватиме так, ніби він інтегрований із цим застосунком (окрема вкладка)</string>
<string name="request_to_speak_send">Ваш запит надіслано модераторам</string>
<string name="pref_create_backup_warning">Повні резервні копії призначені для відновлення у випадку втрати пристрою або для перенесення даних на новий пристрій. Не можна відновлювати резервну копію в іншому застосунку, залишаючи цей підключеним!</string>
<string name="pref_ring_from_strangers_summary">Незнайомець — контакт, якого немає у Вашому списку, кому Ви ніколи не надсилали повідомлення</string>
<string name="pref_ring_from_strangers">Дзвонити при викликах від незнайомців</string>
</resources>

View file

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="owner">所有者</string>
<string name="moderator">主持人</string>
<string name="participant">参与者</string>
<string name="visitor">已禁言</string>
<string name="visitor">访客</string>
<string name="remove_contact_text">是否从联系人列表中移除 %s将不会移除与对方的聊天。</string>
<string name="block_contact_text">是否屏蔽 %s 向您发送消息?</string>
<string name="unblock_contact_text">是否解除屏蔽 %s 并允许对方向您发送消息?</string>
@ -1358,4 +1358,23 @@
<string name="pref_custom_tab">集成浏览器 UI</string>
<string name="pref_export_summary">导出可用于导入其他应用的数据。不是完全备份。</string>
<string name="request_to_speak_send">已将您的请求发送给主持人</string>
<string name="pref_create_backup_warning">完全备份用于在设备丢失后恢复,或用于迁移到新设备。您无法在仍与此应用连接的情况下将备份恢复到其他应用!</string>
<string name="pref_ring_from_strangers">陌生人打来的电话</string>
<string name="pref_ring_from_strangers_summary">陌生人是指不在您的联系人中且您从未向其发送过消息的人</string>
<string name="enter_a_new_password_txt">输入新密码</string>
<string name="confirm_password_txt">确认密码</string>
<string name="password_changed_txt">密码已更改</string>
<string name="please_enter_a_new_password_again_txt">请再次输入新密码</string>
<string name="max_8_characters_txt">最多 8 个数字</string>
<string name="please_enter_current_password_txt">请输入当前密码</string>
<string name="password_is_set_txt">密码已设置</string>
<string name="incorrect_password_txt">密码错误</string>
<string name="password_disabled_txt">密码已禁用</string>
<string name="enter_your_password_txt">请输入您的密码</string>
<string name="clear_txt">清空</string>
<string name="forgot_password_txt">忘记密码?</string>
<string name="pref_app_lock_enable_title">启用应用锁</string>
<string name="pref_app_lock_enable_summary">启用应用锁。请注意,如果您忘记了 PIN您将无法再打开此应用。</string>
<string name="app_lock_forgot_password">重新安装应用并加载聊天备份</string>
<string name="new_message">新消息</string>
</resources>