forked from mirror/monocles_chat
corrected some words
This commit is contained in:
parent
0733200e33
commit
0505391c51
17 changed files with 127 additions and 126 deletions
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">إذا حذفت حسابك ، ستفقد سجل المحادثات المحلية بالكامل. \n\nإذا حذفت حسابك من الخادم ، سيحذف حسابك بالكامل من الخادم أيضًا ،ولن تتمكن من الولوج إليه حتى تقوم بتسجيل حساب جديد.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">سجل مقطع صوتي</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">معرّف جابر</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">كلمة السر</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">هذا ليس معرّف جابر صالح</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">الذاكرة لا تكفي. الصورة كبيرة جدًا</string>
|
||||
|
|
|
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Canvia el teu estat a \"no molestar\" quan el dispositiu està en mode silenci</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Mode vibració como a mode silenci</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Canvia el teu estat a \"no molestar\" quan el dispositiu està en mode vibració</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Afegir compte amb certificat</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">No s\'ha pogut llegir el certificat</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Deixar buit per a autentificar el certificat w/ </string>
|
||||
|
|
|
@ -62,8 +62,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Odblokovat</string>
|
||||
<string name="save">Uložit</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Pád aplikace blabber.im</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace blabber.im\n<b>Varování:</b> Pro zaslání detailů vývojářům bude použit váš XMPP účet.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Pád aplikace monocles chat</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace monocles chat\n<b>Varování:</b> Pro zaslání detailů vývojářům bude použit váš XMPP účet.</string>
|
||||
<string name="send_now">Odeslat teď</string>
|
||||
<string name="send_never">Již se neptat</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Poslat nešifrované</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long">blabber.im využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte tuto aplikaci.)</small></string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long">monocles chat využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte tuto aplikaci.)</small></string>
|
||||
<string name="restart">Restartovat</string>
|
||||
<string name="install">Instalovat</string>
|
||||
<string name="offering">nabízí…</string>
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">uživatelské jméno@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">uživatelské jméno@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Heslo</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
|
||||
|
@ -431,11 +431,11 @@
|
|||
<string name="pref_away_when_screen_off">Pryč, když je zařízení zamknuto</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Při vypnuté obrazovce přepne váš stav na pryč</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Zaneprázdněný\" v tichém režimu</string>
|
||||
<string name="update_info">blabber.im stahuje a instaluje novou verzi.\n\nProsím čekejte…</string>
|
||||
<string name="update_info">monocles chat stahuje a instaluje novou verzi.\n\nProsím čekejte…</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Pokud je vaše zařízení v tichém režimu, přepne váš stav na \"Zaneprázdněný\"</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibrační mód brát stejně jako tichý</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Pokud je vaše zařízení v režimu vibrace, přepne váš stav na \"Zaneprázdněný\"</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Přidat účet s certifikátem</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Nelze načíst certifikát</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Nechat prázdné pro ověření s certifikátem</string>
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="load_more_messages">Načíst více zpráv</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Synchronizovat s kontakty</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">Aplikace blabber.im by ráda porovnala svůj XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nblabber.im načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">Aplikace monocles chat by ráda porovnala svůj XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nmonocles chat načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.</string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Upozorňovat na všechny zprávy</string>
|
||||
<string name="notify_never">Upozornění vypnuta</string>
|
||||
<string name="notify_paused">Upozornění pozastavena</string>
|
||||
|
@ -482,7 +482,7 @@
|
|||
<string name="always">Vždy</string>
|
||||
<string name="always_off">Vždy vypnuto</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Povolena optimalizace využití baterie</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Vaše zařízení provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci blabber.im. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno to vypnout.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Vaše zařízení provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci monocles chat. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno to vypnout.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Vaše zařízení používá agresivní optimalizaci spotřeby energie, které může vést ke zpožděným notifikacím i ztrátám zpráv.\n\nBudete nyní požádáni o jejich vypnutí.</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled">Instalování z neznámých zdrojů zakázáno</string>
|
||||
<string name="disable">Vypnout</string>
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@
|
|||
<string name="correct_message">Opravit zprávu</string>
|
||||
<string name="send_corrected_message">Odeslat opravenou zprávu</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">Tomuto kontaktu již věříte. Stiskem tlačítka hotovo pouze potvrzujete, že je %s členem této skupiny.</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci blabber.im, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci monocles chat, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Tento účet byl vypnut</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Sdílet URI s...</string>
|
||||
|
@ -550,8 +550,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Zobrazit chybovou zprávu</string>
|
||||
<string name="error_message">Chybové hlášení</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Zapnuta úspora dat</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Váš operační systém zabraňuje aplikaci blabber.im v přístupu na Internet, když běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte aplikaci blabber.im povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\n\nblabber.im se bude i přesto snažit omezovat přenos dat.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci blabber.im.</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Váš operační systém zabraňuje aplikaci monocles chat v přístupu na Internet, když běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte aplikaci monocles chat povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\n\nmonocles chat se bude i přesto snažit omezovat přenos dat.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci monocles chat.</string>
|
||||
<string name="add_to_contact_list">Přidat do seznamu kontaktů</string>
|
||||
<string name="contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Nahrávání nelze spustit</string>
|
||||
|
@ -657,7 +657,7 @@
|
|||
<string name="once">Jednou</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Přejít na konec konverze po odeslání zprávy</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom">Přejít na konec</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">blabber.im potřebuje přístup k fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">monocles chat potřebuje přístup k fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="edit_status_message_title">Upravit Stavovou Zprávu</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages">Automatické mazání zpráv</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_attachments_description">Automaticky z tohoto zařízení smazat přílohy, starší než nastavený časový rámec.</string>
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@
|
|||
<string name="your_status">Váš stav</string>
|
||||
<string name="this_device">Toto zařízení</string>
|
||||
<string name="intro_account">Váš účet</string>
|
||||
<string name="intro_whats_xmpp">Co je to XMPP / Jabber / blabber.im?</string>
|
||||
<string name="intro_whats_xmpp">Co je to XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
|
||||
<string name="open_join_dialog">Připojit se k veřejné skupině…</string>
|
||||
<string name="no_results">Žádné výsledky</string>
|
||||
<string name="file_transmission_cancelled">přenos souboru byl zrušen</string>
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@
|
|||
<string name="gp_medium">Střední</string>
|
||||
<string name="pref_theme_blue">Modrý</string>
|
||||
<string name="pref_theme_orange">Oranžový</string>
|
||||
<string name="pref_theme_monocles">blabber.im</string>
|
||||
<string name="pref_theme_monocles">monocles</string>
|
||||
<string name="pref_theme_grey">Šedý</string>
|
||||
<string name="pref_theme_pink">Růžový</string>
|
||||
<string name="pref_theme_black">Černý (AMOLED)</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Entsperren</string>
|
||||
<string name="save">Speichern</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">blabber.im ist abgestürzt</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von blabber.im.\n<b>Achtung:</b> Dies wird dein XMPP-Profil benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">monocles chat ist abgestürzt</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von monocles chat.\n<b>Achtung:</b> Dies wird dein XMPP-Profil benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
|
||||
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
|
||||
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Profil</string>
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<string name="offering">angeboten…</string>
|
||||
<string name="waiting">warten…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">blabber.im ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte deinen Kontakt darum, OpenPGP zu installieren.</small> </string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">monocles chat ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte deinen Kontakt darum, OpenPGP zu installieren.</small> </string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="pref_general">Allgemeines</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_wifi">Dateien im WLAN annehmen</string>
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="pref_sound">Benachrichtigungston</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Benachrichtigungston wiedergeben</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash">Absturzberichte senden</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du bei der Verbesserung von blabber.im</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du bei der Verbesserung von monocles chat</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Wenn du dein Profil löschst, gehen deine lokal gespeicherten Chatverläufe verloren.\n\nWenn du dein Profil vom Server löschst, wird dein gesamtes Benutzerprofil ebenfalls gelöscht, du wirst dich nicht mehr einloggen können bis du ein neues Profil erstellt hast.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Kennwort</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
|
||||
|
@ -439,11 +439,11 @@
|
|||
<string name="pref_away_when_screen_off">Abwesend bei gesperrtem Gerät</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Setze deinen Status auf \"abwesend\", wenn dein Gerät gesperrt ist</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Bitte nicht stören bei Stummschaltung</string>
|
||||
<string name="update_info">blabber.im lädt und installiert die neue Version automatisch.\n\nBitte warten…</string>
|
||||
<string name="update_info">monocles chat lädt und installiert die neue Version automatisch.\n\nBitte warten…</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Setze deinen Status auf \"Bitte nicht stören\", solange dein Gerät stummgeschaltet ist</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibration als Lautlos behandeln</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Setze deinen Status auf \"Bitte nicht stören\", solange das Gerät auf Vibration geschaltet ist</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Profil mit Zertifikat hinzufügen</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Zertifikat kann nicht gelesen werden</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden</string>
|
||||
|
@ -471,9 +471,9 @@
|
|||
<item quantity="other">%d Nachrichten</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="load_more_messages">Weitere Nachrichten laden</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">blabber.im benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">monocles chat benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Mit Kontakten synchronisieren</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">blabber.im möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Profilbilder anzuzeigen.\n\nblabber.im wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">monocles chat möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Profilbilder anzuzeigen.\n\nmonocles chat wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Bei allen Nachrichten benachrichtigen</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde</string>
|
||||
<string name="notify_never">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
|
||||
|
@ -490,10 +490,10 @@
|
|||
<string name="always">Immer</string>
|
||||
<string name="always_off">Immer aus</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterieoptimierung aktiv</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Gerät wendet Batterieoptimierungen bei blabber.im an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Gerät wendet Batterieoptimierungen bei blabber.im an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nEs ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Gerät wendet Batterieoptimierungen bei monocles chat an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Gerät wendet Batterieoptimierungen bei monocles chat an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nEs ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled">Installation von unbekannter Quelle ist nicht erlaubt</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Dein Gerät erlaubt keine Installationen von Apps aus unbekannten Quellen außer über Google Play Store. Dies verursacht Probleme mit automatischen Updates von blabber.im.\n\nDu wirst nun gefragt, die Installation von Apps aus unbekannten Quellen zu erlauben.</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Dein Gerät erlaubt keine Installationen von Apps aus unbekannten Quellen außer über Google Play Store. Dies verursacht Probleme mit automatischen Updates von monocles chat.\n\nDu wirst nun gefragt, die Installation von Apps aus unbekannten Quellen zu erlauben.</string>
|
||||
<string name="disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="cancel_update">Update abbrechen?</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@
|
|||
<string name="correct_message">Nachricht korrigieren</string>
|
||||
<string name="send_corrected_message">Korrigierte Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von Fertig bestätigst du, dass %s Teil dieses Gruppenchats ist.</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">blabber.im ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">monocles chat ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Du hast dieses Profil deaktiviert</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Teile URI mit…</string>
|
||||
|
@ -539,11 +539,11 @@
|
|||
<string name="import_database">Sicherung importieren</string>
|
||||
<string name="invite_again">Erneut hinzufügen</string>
|
||||
<string name="inviteUser_Subject">hat dich eingeladen über</string>
|
||||
<string name="InviteText">Hallo,\n\n%s hat dich zu einem Chat mit blabber.im eingeladen. Klicke einfach auf folgenden Link…</string>
|
||||
<string name="InviteText">Hallo,\n\n%s hat dich zu einem Chat mit monocles chat eingeladen. Klicke einfach auf folgenden Link…</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">Zuletzt gesehen senden</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Lasse deine Kontakte wissen, wann du blabber.im nutzt</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message">blabber.im wird dich nach ein paar Berechtigungen fragen. Es ist wichtig, dass du alle Berechtigungen erlaubst, um alle Funktionen nutzen zu können. Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst, wird sich die App schließen.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message_again">Du hast eine oder alle Berechtigungen, welche für blabber.im benötigt werden, abgelehnt. Willst du zu den Einstellungen springen, um diese Berechtigungen zu erlauben? Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst, wird sich die App schließen.</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Lasse deine Kontakte wissen, wann du monocles chat nutzt</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message">monocles chat wird dich nach ein paar Berechtigungen fragen. Es ist wichtig, dass du alle Berechtigungen erlaubst, um alle Funktionen nutzen zu können. Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst, wird sich die App schließen.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message_again">Du hast eine oder alle Berechtigungen, welche für monocles chat benötigt werden, abgelehnt. Willst du zu den Einstellungen springen, um diese Berechtigungen zu erlauben? Falls du eine dieser Berechtigungen ablehnst, wird sich die App schließen.</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Keine Verbindung zu OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dieses Gerät wird nicht länger verwendet</string>
|
||||
<string name="please_wait">Bitte warten…</string>
|
||||
|
@ -571,8 +571,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Zeige Fehlermeldung</string>
|
||||
<string name="error_message">Fehlermeldung</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiviert</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet blabber.im im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du blabber.im den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist.\n\nblabber.im wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für blabber.im nicht.</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet monocles chat im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du monocles chat den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist.\n\nmonocles chat wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für monocles chat nicht.</string>
|
||||
<string name="add_to_contact_list">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
|
||||
<string name="contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Aufnahme kann nicht gestartet werden</string>
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@
|
|||
<string name="server_info_partial">teilweise</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Einige Android-Geräte schließen manche Apps nach einer gewissen Zeitspanne automatisch und du wirst keine neuen Nachrichten mehr empfangen können. Falls du solche Probleme hast, versuche den Vordergrunddienst zu aktivieren. Bitte beachte, dass dadurch ein permanenter Eintrag in der Benachrichtigungsleiste erscheint.</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service">Nutze Vordergrunddienst</string>
|
||||
<string name="update_service">blabber.im-Update-Dienst</string>
|
||||
<string name="update_service">monocles chat-Update-Dienst</string>
|
||||
<string name="install_update">Update installieren?</string>
|
||||
<string name="highlight_in_muc">Benutzer erwähnen</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_link">Keine Anwendung zum Öffnen von Webseiten gefunden</string>
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Si eliminas tu cuenta, tu historial local de conversación será completamente eliminado.\n\nSi eliminas tu cuenta del servir, será eliminada del servidor también, no podrás entrar nunca más hasta que no registres una nueva cuenta.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">El identificador no es un identificador Jabber válido</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cambia tu estado a \"no molestar\" cuando el dispositivo está en modo silencio</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Modo vibración como modo silencio</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cambia tu estado a \"no molestar\" cuando el dispositivo está en modo vibración</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Añadir cuenta con certificado</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">No se ha podido leer el certificado</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Dejar vacío para autenticar certificado w/ </string>
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<string name="unblock">Desblokeatu</string>
|
||||
<string name="save">Gorde</string>
|
||||
<string name="ok">Ados</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">blabber.im kraskatu da</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">monocles chat kraskatu da</string>
|
||||
<string name="send_now">Bidali orain</string>
|
||||
<string name="send_never">Ez galdetu berriz</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Ezin izan da kontura konektatu</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Débloquer</string>
|
||||
<string name="save">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">blabber.im s\'est planté</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">En envoyant des informations de débogage, vous aidez au développement en cours de blabber.im\n<b>Attention :</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">monocles chat s\'est planté</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">En envoyant des informations de débogage, vous aidez au développement en cours de monocles chat\n<b>Attention :</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
|
||||
<string name="send_now">Envoyer</string>
|
||||
<string name="send_never">Ne plus demander</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Impossible de se connecter au compte.</string>
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<string name="offering">Proposition…</string>
|
||||
<string name="waiting">Patientez…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Aucune clef OpenPGP trouvée.</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">blabber.im ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n’a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">monocles chat ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n’a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée.</string>
|
||||
<string name="pref_general">Général</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_wifi">Accepter les fichiers en Wi-Fi</string>
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="pref_sound">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Jouer un son à la réception d’un nouveau message.</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash">Envoyer les rapports de plantage</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">En envoyant des informations de débogage, vous contribuez au développement en cours de blabber.im.</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">En envoyant des informations de débogage, vous contribuez au développement en cours de monocles chat.</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informe vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages.</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Si vous supprimez votre compte, l\'historique complet de vos conversations sera perdu.\n\nSi vous supprimez votre compte du serveur, votre compte sera entièrement supprimé, vous ne pourrez plus vous connecter jusqu\'à ce que vous ayez créé un nouveau compte.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomutilisateur@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomutilisateur@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Mot de passe</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L’image est trop grande</string>
|
||||
|
@ -437,11 +437,11 @@
|
|||
<string name="pref_away_when_screen_off">Absent lorsque l\'appareil est verrouillé</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Votre statut est « Absent » lorsque votre appareil est verrouillé.</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Indisponible en mode silencieux</string>
|
||||
<string name="update_info">blabber.im est entrain de télécharger et d’installer la nouvelle version automatiquement.\n\nVeuillez patienter …</string>
|
||||
<string name="update_info">monocles chat est entrain de télécharger et d’installer la nouvelle version automatiquement.\n\nVeuillez patienter …</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Votre statut est « Ne pas déranger » lorsque votre appareil est en mode silencieux.</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Mode vibreur idem silencieux</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Votre statut est « Ne pas déranger » lorsque votre appareil est en mode vibreur.</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Ajouter un compte avec certificat</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Impossible d’analyser le certificat</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s’authentifier avec un certificat</string>
|
||||
|
@ -469,9 +469,9 @@
|
|||
<item quantity="other">%d messages</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="load_more_messages">Charger plus de messages</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">blabber.im a besoin d\'accéder au stockage externe</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">monocles chat a besoin d\'accéder au stockage externe</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Synchroniser avec les contacts</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">blabber.im souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nblabber.im va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer au serveur XMPP.\n\nVotre appareil va maintenant vous demander la permission d’accéder à vos contacts.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">monocles chat souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nmonocles chat va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer au serveur XMPP.\n\nVotre appareil va maintenant vous demander la permission d’accéder à vos contacts.</string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notifier pour tous les messages</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifier seulement en cas de mention</string>
|
||||
<string name="notify_never">Ne jamais notifier</string>
|
||||
|
@ -488,10 +488,10 @@
|
|||
<string name="always">Toujours</string>
|
||||
<string name="always_off">Toujours désactivé</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimisations de batterie activées</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil procède à l\'optimisation de la consommation d’énergie de blabber.im ce qui pourrait retarder les notifications ou mener à la perte de messages.\n\nIl est recommandé de la désactiver.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil procède à l\'optimisation de la consommation d’énergie de blabber.im, ce qui pourrait retarder les notifications ou mener à la perte de messages.\n\nVous allez maintenant être invité·e à désactiver cette optimisation.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil procède à l\'optimisation de la consommation d’énergie de monocles chat ce qui pourrait retarder les notifications ou mener à la perte de messages.\n\nIl est recommandé de la désactiver.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil procède à l\'optimisation de la consommation d’énergie de monocles chat, ce qui pourrait retarder les notifications ou mener à la perte de messages.\n\nVous allez maintenant être invité·e à désactiver cette optimisation.</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled">L’installation à partir de sources inconnues a été désactivée</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Votre appareil est configuré pour autoriser uniquement l\'installation d\'applications de Google Play Store, ce qui bloque la mise à jour automatique de blabber.im.\n\nAussi, il va vous être demandé maintenant d\'autoriser l\'installation d\'applications de \"sources inconnues\".</string>
|
||||
<string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Votre appareil est configuré pour autoriser uniquement l\'installation d\'applications de Google Play Store, ce qui bloque la mise à jour automatique de monocles chat.\n\nAussi, il va vous être demandé maintenant d\'autoriser l\'installation d\'applications de \"sources inconnues\".</string>
|
||||
<string name="disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="cancel_update">Annuler la mise à jour ?</string>
|
||||
<string name="yes">Oui</string>
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@
|
|||
<string name="correct_message">Corriger le message</string>
|
||||
<string name="send_corrected_message">Envoyer le message corrigé</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">Vous faites déjà confiance à ce contact. Choisissez « Terminé » pour confirmer que %s fait partie de ce groupe de discussion.</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">blabber.im ne peut pas chiffrer vos messages car vos contacts ne communiquent pas leurs clefs publiques.\n\n</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">monocles chat ne peut pas chiffrer vos messages car vos contacts ne communiquent pas leurs clefs publiques.\n\n</string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Vous avez désactivé ce compte</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">Aucune application trouvée pour partager l’URI</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Partager l’URI avec …</string>
|
||||
|
@ -537,11 +537,11 @@
|
|||
<string name="import_database">Importer une sauvegarde</string>
|
||||
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
|
||||
<string name="inviteUser_Subject">vous a invité·e via</string>
|
||||
<string name="InviteText">Bonjour,\n\nl\'utilisateur/trice %s vous invite sur blabber.im Cliquer simplement sur le lien suivant…</string>
|
||||
<string name="InviteText">Bonjour,\n\nl\'utilisateur/trice %s vous invite sur monocles chat Cliquer simplement sur le lien suivant…</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">Diffuser la dernière action utilisateur/trice</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informer vos contacts quand vous utilisez blabber.im.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message">blabber.im vous demandera quelques permissions. Il est important que vous autorisiez toutes ces permissions afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités. Si vous refusez l\'une de ces permissions, l\'application se fermera d\'elle-même.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message_again">Vous avez refusé tout ou une partie des permissions requises pour blabber.im. Souhaitez-vous passer aux paramètres et autoriser ces permissions ? Si vous refusez l\'une de ces permissions, l\'application se fermera d\'elle-même.</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informer vos contacts quand vous utilisez monocles chat.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message">monocles chat vous demandera quelques permissions. Il est important que vous autorisiez toutes ces permissions afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités. Si vous refusez l\'une de ces permissions, l\'application se fermera d\'elle-même.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message_again">Vous avez refusé tout ou une partie des permissions requises pour monocles chat. Souhaitez-vous passer aux paramètres et autoriser ces permissions ? Si vous refusez l\'une de ces permissions, l\'application se fermera d\'elle-même.</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Connexion à OpenKeychain impossible</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Cet appareil n\'est plus utilisé</string>
|
||||
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
|
||||
|
@ -569,8 +569,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Afficher le message d’erreur</string>
|
||||
<string name="error_message">Message d\'erreur</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Économiseur de données activé</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d’exploitation empêche blabber.im d’accéder à Internet lorsque l’application est en arrière-plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages, vous devez autoriser blabber.im à accéder au réseau sans restriction quand l’Économiseur de données est activé.\n\nblabber.im tentera de consommer le moins de données possible.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l’Économiseur de données pour blabber.im.</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d’exploitation empêche monocles chat d’accéder à Internet lorsque l’application est en arrière-plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages, vous devez autoriser monocles chat à accéder au réseau sans restriction quand l’Économiseur de données est activé.\n\nmonocles chat tentera de consommer le moins de données possible.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l’Économiseur de données pour monocles chat.</string>
|
||||
<string name="add_to_contact_list">Ajouter aux contacts</string>
|
||||
<string name="contact">Contact</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Impossible de démarrer l’enregistrement</string>
|
||||
|
@ -674,9 +674,9 @@
|
|||
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Il n’y a aucune clef disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d’avoir un abonnement de présence mutuelle.</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Marquer comme lu</string>
|
||||
<string name="server_info_partial">partiel</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Certains appareils Android ferment des applications (comme blabber.im) après un certain temps et ainsi vous ne recevrez plus de nouveaux messages. Si vous rencontrez de tels problèmes, essayez d\'activer le service au premier plan. Mais gardez à l\'esprit que vous aurez une notification permanente avec cette option activée.</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Certains appareils Android ferment des applications (comme monocles chat) après un certain temps et ainsi vous ne recevrez plus de nouveaux messages. Si vous rencontrez de tels problèmes, essayez d\'activer le service au premier plan. Mais gardez à l\'esprit que vous aurez une notification permanente avec cette option activée.</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service">Utiliser le service au premier plan</string>
|
||||
<string name="update_service">service de mise à jour de blabber.im</string>
|
||||
<string name="update_service">service de mise à jour de monocles chat</string>
|
||||
<string name="install_update">Installer la mise à jour ?</string>
|
||||
<string name="highlight_in_muc">Mettre en évidence l’utilisateur/trice</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_link">Aucune application disponible pour ouvrir le lien</string>
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@
|
|||
<string name="no_write_access_in_public_muc">Vous ne participez pas à ce groupe de discussion et ne pouvez pas y écrire pour le moment.\nAllez SVP dans les détails du groupe en appuyant sur <b>OK</b> et envoyez un message privé au modérateur, administrateur ou propriétaire du groupe en appuyant longtemps sur son nom en haut de la liste pour lui demander l\'autorisation d\'écrire.</string>
|
||||
<string name="snooze">Silencer</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps">Applications protégées</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">Pour continuer à recevoir des notifications, même lorsque l\'écran est éteint, vous devez ajouter blabber.im à la liste des applications protégées.</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">Pour continuer à recevoir des notifications, même lorsque l\'écran est éteint, vous devez ajouter monocles chat à la liste des applications protégées.</string>
|
||||
<string name="pref_enable_multi_accounts_title">Activer les comptes multiples</string>
|
||||
<string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Permet l\'utilisation de plusieurs comptes.</string>
|
||||
<string name="mtm_accept_cert">Accepter un certificat inconnu ?</string>
|
||||
|
@ -711,14 +711,14 @@
|
|||
<string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Le lecteur de QR code a besoin d’accéder à votre appareil photo</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Aller en bas de la discussion une fois le message envoyé.</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom">Défiler vers le bas</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">blabber.im a besoin d’accéder à l\'appareil photo</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">monocles chat a besoin d’accéder à l\'appareil photo</string>
|
||||
<string name="edit_status_message_title">Modifier votre message de statut</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">Définir la durée de conservation des messages au-delà de laquelle ils seront automatiquement supprimés.</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages">Suppression automatique de messages</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_attachments_description">Supprimer automatiquement de cet appareil les pièces jointes plus anciennes que la durée de conservation des messages.</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_files">Suppression automatique des pièces jointes</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Désactiver le chiffrement</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">blabber.im ne peut envoyer de messages chiffrés à %1$s. Il se peut que votre contact utilise soit un serveur ou un client ancien ne prenant pas en charge le chiffrement avec OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">monocles chat ne peut envoyer de messages chiffrés à %1$s. Il se peut que votre contact utilise soit un serveur ou un client ancien ne prenant pas en charge le chiffrement avec OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Impossible d’obtenir la liste des appareils</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Impossible d’obtenir la liste des appareils</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Astuce : Dans certains cas ceci peut être résolu en s\'ajoutant mutuellement dans les listes de contacts.</string>
|
||||
|
@ -739,13 +739,13 @@
|
|||
<string name="pref_theme_options">Thème de l\'application</string>
|
||||
<string name="chooce_account">Choisir un compte</string>
|
||||
<string name="pref_font_size">Taille de la police de caractères</string>
|
||||
<string name="pref_font_size_summary">Taille relative de la police de caractères utilisée dans blabber.im.</string>
|
||||
<string name="pref_font_size_summary">Taille relative de la police de caractères utilisée dans monocles chat.</string>
|
||||
<string name="small">Petite</string>
|
||||
<string name="medium">Normale</string>
|
||||
<string name="large">Grande</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Créer un raccourci</string>
|
||||
<string name="not_encrypted_for_this_device">Le message n’a pas été chiffré pour cet appareil.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">blabber.im a besoin d’accéder au micro</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">monocles chat a besoin d’accéder au micro</string>
|
||||
<string name="search_messages">Rechercher des messages</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Afficher la conversation</string>
|
||||
|
@ -774,15 +774,15 @@
|
|||
<string name="delete_message">Supprimer le message</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">La discussion a été supprimée</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_view_contact">Aucune application permettant d’afficher ce contact n’a été trouvée</string>
|
||||
<string name="welcome_server_info">Nous vous recommandons d’utiliser blabber.im comme votre fournisseur.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">blabber.im a besoin d’accéder à la géolocalisation</string>
|
||||
<string name="welcome_server_info">Nous vous recommandons d’utiliser monocles chat comme votre fournisseur.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">monocles chat a besoin d’accéder à la géolocalisation</string>
|
||||
<string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Affiche le bouton Enregistrement audio en tant qu’action rapide dans les conversations.</string>
|
||||
<string name="pref_show_record_voice_btn">Bouton Enregistrement audio</string>
|
||||
<string name="pref_use_quick_share_attachment_choice_summary">Remplacer le bouton Envoyer par le bouton Joindre si aucun message n\'est tapé. Sinon afficher le bouton d\'actions rapides qui peut être configuré comme suit.</string>
|
||||
<string name="pref_quick_share_attachment_choice">Choix des fichiers joints</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Impossible de sauvegarder l’enregistrement</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Service au premier plan</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Cette catégorie de notifications est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que blabber.im est en cours d\'exécution.</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Cette catégorie de notifications est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que monocles chat est en cours d\'exécution.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Information du statut</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problèmes de connexion</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Cette catégorie de notifications est utilisée pour afficher une notification en cas de problème de connexion à un compte.</string>
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@
|
|||
<string name="open_with">Ouvrir avec…</string>
|
||||
<string name="server_info_adhoc_invite">XEP-0050 : Commandes ad-hoc : invitation utilisateur/trice</string>
|
||||
<string name="choose_account">Sélectionnez un compte</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">photo de profil blabber.im</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">photo de profil monocles chat</string>
|
||||
<string name="restore_backup">Restaurer une sauvegarde</string>
|
||||
<string name="restore">Restaurer</string>
|
||||
<string name="enter_password_to_restore">Entrez votre mot de passe pour le compte %s afin de procéder à la restauration de la sauvegarde.</string>
|
||||
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
<string name="password_forgotten_title">Mot de passe oublié</string>
|
||||
<string name="password_forgotten_text">Vous avez oublié le mot de passe de votre compte ? Nous allons maintenant essayer d\'ouvrir le site Web d\'assistance de votre fournisseur.</string>
|
||||
<string name="set_settings_intro">Vous pouvez définir ici les paramètres de confidentialité selon vos besoins. Tous les paramètres peuvent aussi être modifiés plus tard.</string>
|
||||
<string name="pref_show_mappreview_inside_summary">Afficher les aperçus de cartes directement dans la discussion, une connexion au serveur blabber.im sera nécessaire.</string>
|
||||
<string name="pref_show_mappreview_inside_summary">Afficher les aperçus de cartes directement dans la discussion, une connexion au serveur monocles chat sera nécessaire.</string>
|
||||
<string name="pref_show_mappreview_inside">Afficher les aperçus de géolocalisation</string>
|
||||
<string name="pref_use_internal_updater_summary">Vérifier les mises à jour de l\'application quotidiennement.</string>
|
||||
<string name="pref_use_internal_updater">Vérifier les mises à jour</string>
|
||||
|
@ -924,12 +924,12 @@
|
|||
<string name="action_unblock_participant">Débloquer le/la participant⸱e</string>
|
||||
<string name="action_block_participant">Bloquer le/la participant⸱e</string>
|
||||
<string name="share_backup_files">Partager la sauvegarde</string>
|
||||
<string name="conversations_backup">sauvegarder blabber.im</string>
|
||||
<string name="conversations_backup">sauvegarder monocles chat</string>
|
||||
<string name="event">Événement</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_in_chat_summary">Vibrer à l\'arrivée d\'un nouveau message dans une discussion ouverte.</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_in_chat">Vibrer dans une discussion ouverte</string>
|
||||
<string name="open_backup">Ouvrir une sauvegarde</string>
|
||||
<string name="not_a_backup_file">Le fichier sélectionné n\'est pas une sauvegarde de blabber.im</string>
|
||||
<string name="not_a_backup_file">Le fichier sélectionné n\'est pas une sauvegarde de monocles chat</string>
|
||||
<string name="account_already_setup">Ce compte a déjà été configuré</string>
|
||||
<string name="please_enter_password">Merci de saisir le mot de passe de ce compte</string>
|
||||
<string name="unable_to_perform_this_action">Impossible d\'effectuer cette action</string>
|
||||
|
@ -940,13 +940,13 @@
|
|||
<string name="pref_use_invidious_summary">Invidious est une alternative à Youtube et respecte la vie privée.</string>
|
||||
<string name="this_device">Cet appareil</string>
|
||||
<string name="intro_desc_main">En savoir plus…</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Bienvenue sur\nblabber.im</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Bienvenue sur\nmonocles chat</string>
|
||||
<string name="intro_required_permissions">Autorisations requises</string>
|
||||
<string name="intro_desc_required_permissions">À la fin de cette introduction il vous sera demandé d\'autoriser l\'accès au stockage (indispensable), si vous ne l\'avez pas déjà accordé. D\'autres permissions sont demandées au besoin et sont optionnelles.</string>
|
||||
<string name="intro_account">Votre compte</string>
|
||||
<string name="intro_desc_account">SI vous avez déjà un compte, connectez-vous en utilisant vos identifiant Jabber et mot de passe</string>
|
||||
<string name="intro_start_chatting">Commencer à chatter</string>
|
||||
<string name="intro_desc_start_chatting">Si vous avez autorisé l\'accès à vos contacts Android, les contacts Jabber trouvés sont automatiquement affichés dans blabber.im. Sinon, vous pouvez ajouter des identifiants Jabber manuellement.</string>
|
||||
<string name="intro_desc_start_chatting">Si vous avez autorisé l\'accès à vos contacts Android, les contacts Jabber trouvés sont automatiquement affichés dans monocles chat. Sinon, vous pouvez ajouter des identifiants Jabber manuellement.</string>
|
||||
<string name="intro_desc_open_chat">Vous pouvez désormais commencer à chatter, partager des lieux, des fichiers, des vidéos et des images ou envoyer des messages vocaux.</string>
|
||||
<string name="intro_chat_details">Détails du chat</string>
|
||||
<string name="intro_desc_chat_details">Vous voulez voir les détails d\'un chat ? Il vous suffit d\'appuyer sur le nom du chat dans la barre de menu du haut.</string>
|
||||
|
|
|
@ -534,7 +534,7 @@
|
|||
<string name="registration_password_too_weak">Échec de l’enregistrement : le mot de passe n’est pas assez fort</string>
|
||||
<string name="choose_participants">Choisir les participant⸱e⸱s</string>
|
||||
<string name="creating_conference">Création du groupe de discussion…</string>
|
||||
<string name="import_text">Si une sauvegarde est disponible, vous pouvez la restaurer en appuyant sur le bouton ci-dessous.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
|
||||
<string name="import_text">Si une sauvegarde est disponible, vous pouvez la restaurer en appuyant sur le bouton ci-dessous.(Monocles Messenger, Conversations, monocles chat)</string>
|
||||
<string name="import_database">Importer une sauvegarde</string>
|
||||
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
|
||||
<string name="inviteUser_Subject">vous a invité via</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="save">Gardar</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">blabber.im pechouse</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de blabber.im\n<b>Aviso:</b> Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">monocles chat pechouse</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de monocles chat\n<b>Aviso:</b> Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador.</string>
|
||||
<string name="send_now">Enviar agora</string>
|
||||
<string name="send_never">Non preguntar de novo</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Erro na conexión á conta</string>
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<string name="offering">ofrecendo…</string>
|
||||
<string name="waiting">agardando...</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP non atopada</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">blabber.im non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">monocles chat non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Non se atoparon chaves OpenPGP</string>
|
||||
<string name="pref_general">Xeral</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_wifi">Aceptar arquivos con conexións WiFi</string>
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="pref_sound">Ton de aviso</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Emitir son cando chegue unha nova mensaxe</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash">Enviar reporte de erro</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Enviando os stack traces estás a axudar ao desenvolvemento continuo de blabber.im</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Enviando os stack traces estás a axudar ao desenvolvemento continuo de monocles chat</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Confirmación de mensaxes</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir aos seus contactos saber si recibeu e leu as súas mensaxes</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Se borra a súa conta, todo o teu historial de conversacións locais perderase.\n\n-Si borra a súa conta do servidor, toda a súa conta borrarase tamén do servidor, non poderá volver entrar ata que rexistre una nova conta.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nome_de_usuario@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nome_de_usuario@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Contrasinal</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">O identificador non é un identificador de Jabber válido</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Exceso de memoria. A imaxe é demasiado grande</string>
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo silencioso</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Trata a vibración como modo silencioso</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo vibración</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Engadir conta con certificado</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Non se puido procesar o certificado</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Deixar baldeiro autenticar con certificado</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="save">Salva</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">blabber.im si è chiuso inaspettatamente</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di blabber.im\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">monocles chat si è chiuso inaspettatamente</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di monocles chat\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
|
||||
<string name="send_now">Invia adesso</string>
|
||||
<string name="send_never">Non chiedere più</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Impossibile collegarsi tramite questo utente</string>
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<string name="offering">offrendo…</string>
|
||||
<string name="waiting">in attesa…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">blabber.im non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">monocles chat non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
|
||||
<string name="pref_general">Generale</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_wifi">Accetta files con connessioni WiFi</string>
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="pref_sound">Suono di notifica</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Esegui un suono quando arriva un nuovo messaggio</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash">Invia riepiloghi dei problemi</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Inviando queste tracce aiuti lo sviluppo di blabber.im</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Inviando queste tracce aiuti lo sviluppo di monocles chat</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Conferma messaggi</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Interfaccia utente</string>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Se elimini il tuo account, la tua cronologia locale delle conversazioni sarà persa.\n\nSe elimini l\'account dal server, tutto il tuo account sarà eliminato anche dal server, e non sarai in grado di accedere più finchè non registrerai un nuovo account.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Registra la voce</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomeutente@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomeutente@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Password</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Questo non è un ID Jabber valido</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande</string>
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Segna la tua risorsa come \"Non disturbare\" quando il dispositivo è in modalità silenziosa</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratta vibrazione come modalità silenziosa</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Segna la tua risorsa come \"Non disturbare\" quando il dispositivo ha solo la vibrazione</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Aggiungi account con certificato</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Impossibile analizzare il certificato</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Lasciare vuoto per autenticarsi con certificato</string>
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Bij het verwijderen van deze account zal de hele gespreksgeschiedenis op dit apparaat verloren gaan.\n\nBij het verwijderen van het account op de server kan ook niet meer worden ingelogd met dit account.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Stem opnemen</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldige Jabber-ID</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Zet status op \"Niet storen\" wanneer het apparaat in Stille modus staat</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Trillen behandelen als stille modus</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Zet status op \"Niet storen\" wanneer het apparaat in trilmodus staat</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Account met certificaat toevoegen</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Kan certificaat niet verwerken</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Laat leeg om te authenticeren met certificaat</string>
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">W przypadku usunięcia konta z urządzenia zostanie usunięta tylko lokalna historia rozmów.\n\nUsunięcie konta z serwera będzie skutkowało brakiem możliwości zalogowania do niego.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Nagraj głos</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nazwaużytkownika@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">nazwaużytkownika@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Hasło</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Wprowadzono niepoprawny Jabber ID</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Brak pamięci, obraz jest za duży</string>
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Nie przeszkadzać\", gdy urządzenie jest w trybie cichym</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Traktuj tryb wibracji jak tryb cichy</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Nie przeszkadzać\", gdy urządzenie jest w trybie wibracji</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Dodaj konto za pomocą certyfikatu</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Nie mogę odczytać certyfikatu</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Pozostaw puste by autoryzować za pomocą certyfikatu</string>
|
||||
|
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Dacă vă ștergeți contul, tot istoricul conversațiilor locale va fi pierdut.\n\nDacă vă ștergeți contul de pe server, tot contul dumneavoastră va fi șters și de pe server, nu veți mai putea să vă conectați până când nu veți înregistra un cont nou.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Înregistrare voce</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Adresă XMPP</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Parolă</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Aceasta nu este o adresă XMPP valabilă</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Memorie epuizată. Imaginea este prea mare.</string>
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Prezintă clientul drept \"Nu deranja\" atunci când dispozitivul este în mod silențios</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratează modul vibrație ca silențios</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Prezintă clientul drept \"Nu deranja\" atunci când dispozitivul este în mod vibrație</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Adaugă un cont cu certificat</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Nu se poate analiza certificatul</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Lăsați gol pentru a autentifica cu un certificat</string>
|
||||
|
|
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Если Вы удалите свою учетную запись, вся Ваша локальная история переписки будет потеряна.\n\nЕсли Вы удалите свою учетную запись с сервера, Вы не сможете больше входить в систему, пока не зарегистрируете новую учетную запись.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Записать голосовое сообщение</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Пароль</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Недействительный Jabber-ID</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Устанавливать статус \"Не беспокоить\", когда устройство находится в беззвучном режиме</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Считать режим вибрации беззвучным режимом</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Устанавливать статус \"Не беспокоить\", когда устройство находится в режиме вибрации</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Добавить аккаунт с сертификатом</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Не удается обработать сертификат</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Оставьте пустым для аутентификации с сертификатом</string>
|
||||
|
|
|
@ -540,7 +540,7 @@
|
|||
<string name="registration_password_too_weak">Ошибка регистрации: Пароль слишком простой</string>
|
||||
<string name="choose_participants">Выберите участников</string>
|
||||
<string name="creating_conference">Создание группового чата...</string>
|
||||
<string name="import_text">Если существует резервная копия, Вы можете импортировать ее, нажав кнопку ниже.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
|
||||
<string name="import_text">Если существует резервная копия, Вы можете импортировать ее, нажав кнопку ниже.(Monocles Messenger, Conversations, monocles chat)</string>
|
||||
<string name="import_database">Импортировать резервную копию</string>
|
||||
<string name="invite_again">Пригласить снова</string>
|
||||
<string name="inviteUser_Subject">приглашает вас присоединиться через</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Engeli kaldır</string>
|
||||
<string name="save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="ok">Tamam</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">blabber.im hata verdi</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Hata raporlarını göndererek blabber.im\'in devam eden geliştirmesine yardımcı oluyorsunuz.\n<b>Uyarı:</b> Geliştiriciye hata raporlarını göndermek için XMPP hesabınız kullanılacak.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">monocles chat hata verdi</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Hata raporlarını göndererek monocles chat\'in devam eden geliştirmesine yardımcı oluyorsunuz.\n<b>Uyarı:</b> Geliştiriciye hata raporlarını göndermek için XMPP hesabınız kullanılacak.</string>
|
||||
<string name="send_now">Şimdi Gönder</string>
|
||||
<string name="send_never">Bir daha sorma</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Sunucuya bağlanılamıyor</string>
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<string name="offering">teklif yapılıyor…</string>
|
||||
<string name="waiting">Bekleniyor…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Hiç OpenPGP anahtarı bulunamadı</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">blabber.im mesajlarınızı şifreleyemiyor çünkü kişi sizin veya kendisinin açık anahtarını paylaşmıyor.\n\n<small>Lütfen kişiden OpenPGP\'yi kurmasını isteyin.</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">monocles chat mesajlarınızı şifreleyemiyor çünkü kişi sizin veya kendisinin açık anahtarını paylaşmıyor.\n\n<small>Lütfen kişiden OpenPGP\'yi kurmasını isteyin.</small></string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP anahtarları bulunamadı</string>
|
||||
<string name="pref_general">Genel</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_wifi">WiFi bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
<string name="pref_sound">Zil sesi</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj geldiği zaman ses çıkar</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash">Kilitlenme raporlarını gönderin</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Hata raporları göndererek blabber.im\'in devam etmekte olan gelişimine yardım ediyorsunuz</string>
|
||||
<string name="pref_send_crash_summary">Hata raporları göndererek monocles chat\'in devam etmekte olan gelişimine yardım ediyorsunuz</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Mesajları Onayla</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Kişilerinize mesajlarınızı ne zaman aldığınızı ve okuduğunuzu bilmelerini sağlayın</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Arayüz</string>
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Eğer hesabınızı silerseniz bütün lokal sohbet geçmişiniz kaybolacak.\n\nEğer hesabınızı bu sunucudan silerseniz, tüm hesabımınız sunucudan da kaldırılacaktır ve Yeni bir hesap açana kadar oturum açamayacaksınız.</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Kayıt sesi</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber Kimliği</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">kullanıcıadı@blabber.im</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">kullanıcıadı@monocles.de</string>
|
||||
<string name="password">Parola</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Bu geçerli bir Jabber-ID değil</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Bellek yetersiz. Görüntü çok büyük</string>
|
||||
|
@ -435,11 +435,11 @@
|
|||
<string name="pref_away_when_screen_off">Cihaz kitlendiğinde uzağa al</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Telefon kilitliyken uzakta göster </string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Sessiz modda \'\'Rahatsız etme\'\'</string>
|
||||
<string name="update_info">blabber.im otomatik olarak yükleniyor. Lütfen bekle…</string>
|
||||
<string name="update_info">monocles chat otomatik olarak yükleniyor. Lütfen bekle…</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz sessiz moddayken kaynağınızı \"Rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Titreşimsiz mod olarak işlem yap</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cihaz titrediğinde kaynağı \"Rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
|
||||
<string name="hostname_example">blabber.im</string>
|
||||
<string name="hostname_example">monocles.de</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Sertifika ile hesap ekle</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Sertifika çözümlenemedi</string>
|
||||
<string name="authenticate_with_certificate">Sertifikanın kimliğini doğrulamak için boş bırakın</string>
|
||||
|
@ -467,10 +467,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d mesajlar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="load_more_messages">Daha fazla ileti yükle</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">blabber.im harici depolama alanına erişim gerekiyor</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">monocles chat harici depolama alanına erişim gerekiyor</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Bağlantıyı senkronize et</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">Bllabber.im tam adlarını ve avatarlarını göstermek için xmpp listenizi kişilerinizle eşleştirmek ister.
|
||||
blabber.im kişilerinizi yalnızca okuyacak ve sunucunuza yüklemeden yerel olarak eşleştirecektir.
|
||||
monocles chat kişilerinizi yalnızca okuyacak ve sunucunuza yüklemeden yerel olarak eşleştirecektir.
|
||||
Kişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir. </string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Tüm mesajları bildir</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Yalnızca bahsedildiğinde bildir</string>
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ Kişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir. </string>
|
|||
<string name="correct_message">Mesajı düzenle</string>
|
||||
<string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş mesajı gönder</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güvenin. \'tamam\' seçeneğini seçerseniz, yalnızca%s, bu grup sohbetinin bir parçası olduğunu onaylıyorsunuz demektir.</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Kişileriniz genel anahtarlarını duyurmadığı için blabber.im mesajlarınızı şifreleyemiyor.</string>
|
||||
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Kişileriniz genel anahtarlarını duyurmadığı için monocles chat mesajlarınızı şifreleyemiyor.</string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">URI\'yi paylaşacak hiçbir uygulama bulunamadı</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Ile URI paylaş…</string>
|
||||
|
@ -537,11 +537,11 @@ Kişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir. </string>
|
|||
<string name="import_database">Yedeği içeri aktar</string>
|
||||
<string name="invite_again">Tekrar davet et</string>
|
||||
<string name="inviteUser_Subject">sizi davet etti</string>
|
||||
<string name="InviteText">Merhaba, kullanıcı sizi Blabber.im\'e davet etti. Sadece aşşağıdaki bağlantıya tıklayın. </string>
|
||||
<string name="InviteText">Merhaba, kullanıcı sizi monocles chat\'e davet etti. Sadece aşşağıdaki bağlantıya tıklayın. </string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimlerini yayınla</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Blabber.im kullandığınızı kişilerinize bildirin</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message">Blabber.im birkaç izin vermenizi isteyecektir. Tüm bu izinlerin bu mesajlaşma aracının tüm özelliklerine sahip olmasına izin vermeniz önemlidir. Bu izinlerden herhangi birini reddederseniz, uygulama kendiliğinden kapanacaktır.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message_again">Bunun için gereken izinlerin bir kısmını veya tamamını reddettiniz. Blabber.im ayarlarına gitmek ve bu izinlere izinleri vermek ister misiniz? Bu izinlerden herhangi birini reddederseniz, uygulama kendiliğinden kapanacaktır.</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">monocles chat kullandığınızı kişilerinize bildirin</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message">monocles chat birkaç izin vermenizi isteyecektir. Tüm bu izinlerin bu mesajlaşma aracının tüm özelliklerine sahip olmasına izin vermeniz önemlidir. Bu izinlerden herhangi birini reddederseniz, uygulama kendiliğinden kapanacaktır.</string>
|
||||
<string name="request_permissions_message_again">Bunun için gereken izinlerin bir kısmını veya tamamını reddettiniz. monocles chat ayarlarına gitmek ve bu izinlere izinleri vermek ister misiniz? Bu izinlerden herhangi birini reddederseniz, uygulama kendiliğinden kapanacaktır.</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeyChain\'e bağlanılamıyor</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu cihaz artık kullanılmıyor</string>
|
||||
<string name="please_wait">Lütfen bekleyin…</string>
|
||||
|
@ -569,9 +569,9 @@ Kişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir. </string>
|
|||
<string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
|
||||
<string name="error_message">Hattı mesaj</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Veri kaydedici etkin</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz Blabber.im\'in arka planda olduğunda internete erişmesini kısıtlıyor. Yeni mesaj bildirimlerini almak için, veri koruyucu açıkken Blabber.im\'e sınırsız erişime izin vermelisiniz.
|
||||
Blabber.im mümkün olduğunca veri korumak için çaba gösterecektir.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız blabber.im için veri koruyucuyu devre dışı bırakmayı desteklemiyor. </string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz monocles chat\'in arka planda olduğunda internete erişmesini kısıtlıyor. Yeni mesaj bildirimlerini almak için, veri koruyucu açıkken monocles chat\'e sınırsız erişime izin vermelisiniz.
|
||||
monocles chat mümkün olduğunca veri korumak için çaba gösterecektir.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız monocles chat için veri koruyucuyu devre dışı bırakmayı desteklemiyor. </string>
|
||||
<string name="add_to_contact_list">Bağlantı listesine ekle</string>
|
||||
<string name="contact">Bağlantı</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Kayıt başlatılamıyor</string>
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ Blabber.im mümkün olduğunca veri korumak için çaba gösterecektir.</string>
|
|||
<string name="server_info_partial">kısmi</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Bazı Android cihazlar belirli bir süre sonra bazı uygulamaları kapatacak ve yeni mesajlar alamayacaksınız. Bu tür sorunlarınız varsa, ön plan hizmetini etkinleştirmeyi deneyin. Fakat, bu seçeneği işaretleyerek kalıcı bir bildirimde bulunacağınızı unutmayın.</string>
|
||||
<string name="pref_show_foreground_service">Ön plan hizmetini kullan</string>
|
||||
<string name="update_service">Blabber.im güncelleme hizmeti</string>
|
||||
<string name="update_service">monocles chat güncelleme hizmeti</string>
|
||||
<string name="install_update">Güncellemeyi yükle?</string>
|
||||
<string name="highlight_in_muc">kullanıcıyı vurgula</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_link">Link\'i açmak için uyguluma bulunamadı</string>
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ Blabber.im mümkün olduğunca veri korumak için çaba gösterecektir.</string>
|
|||
Lütfen Tamam tuşuna basarak grup sohbeti ayrıntılarına gidin ve bir kişiye uzun tıklayarak bir moderatör, yönetici ya da sahibine özel mesaj gönderin. Yazma erişimi istemek için listenin başındaki üyelerin adını yazın.</string>
|
||||
<string name="snooze">Ertele</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps">Korunan uygulamalar</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">Bildirim almaya devam etmek için, ekran kapalı olduğunda bile, korunan uygulamalar listesine Blabber.im\'i eklemeniz gerekir.</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">Bildirim almaya devam etmek için, ekran kapalı olduğunda bile, korunan uygulamalar listesine monocles chat\'i eklemeniz gerekir.</string>
|
||||
<string name="pref_enable_multi_accounts_title">Birden çok hesabı aktifleştir</string>
|
||||
<string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Birden fazla hesabı kullanmak ister misiniz? </string>
|
||||
<string name="mtm_accept_cert">Bilinmeyen sertifika kabul edilsin mi?</string>
|
||||
|
@ -713,14 +713,14 @@ Lütfen Tamam tuşuna basarak grup sohbeti ayrıntılarına gidin ve bir kişiy
|
|||
<string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">QR kod tarayıcısının kameraya erişmesi gerekiyor</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Mesaj gönderdikten sonra aşağı kaydırın</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom">En alta kaydır</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Blabber.im kameraya erişmek istiyor</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">monocles chat kameraya erişmek istiyor</string>
|
||||
<string name="edit_status_message_title">Durum Mesajını Düzenle</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">Bu cihazdan yapılandırılmış zaman aralığından olan eski mesajları otomatik olarak silin.</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_messages">Otomatik ileti silme</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_attachments_description">Bu cihazdan yapılandırılmış zaman aralığından olan eski mesajları otomatik olarak silin.</string>
|
||||
<string name="pref_automatically_delete_files">Otomatik ek silme</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Şifrelemeyi devre dışı bırak</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">Blabber.im şifreli mesaj gönderemiyor. Bu, OMEMO\'yu desteklemeyen eski bir sunucu veya OMEMO desteklemeyen istemci kullanan kişinizden kaynaklanıyor olabilir.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">monocles chat şifreli mesaj gönderemiyor. Bu, OMEMO\'yu desteklemeyen eski bir sunucu veya OMEMO desteklemeyen istemci kullanan kişinizden kaynaklanıyor olabilir.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Aygıt listesi alınamıyor</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Aygıt listesi alınamıyor</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">İpucu: bazı durumlarda, bu, kişi listelerinizi birbirine ekleyerek düzeltilebilir.</string>
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ Bu, sunucu yöneticinizin iletilerinizi okumasına izin verir, ancak eski istemc
|
|||
<string name="large">Büyük</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Kısayol Oluştur</string>
|
||||
<string name="not_encrypted_for_this_device">Mesaj bu cihaz için şifrelenmedi.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Blabber.im mikrofona erişmek istiyor</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">monocles chat mikrofona erişmek istiyor</string>
|
||||
<string name="search_messages">İleti ara</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Sohbeti görüntüle</string>
|
||||
|
@ -776,15 +776,15 @@ Bu, sunucu yöneticinizin iletilerinizi okumasına izin verir, ancak eski istemc
|
|||
<string name="delete_message">Mesajı sil</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Bu grup sohbeti yok edilmiştir</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_view_contact">Bu kişiyi görüntüleyecek uygulama bulunamadı</string>
|
||||
<string name="welcome_server_info">Sağlayıcınız olarak blabber.im kullanmayı öneririz. </string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Blabber.im konum servisine erişmek istiyor</string>
|
||||
<string name="welcome_server_info">Sağlayıcınız olarak monocles chat kullanmayı öneririz. </string>
|
||||
<string name="no_location_permission">monocles chat konum servisine erişmek istiyor</string>
|
||||
<string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Sohbetlerdeki ses kayıt düğmesini hızlı Eylem olarak göster</string>
|
||||
<string name="pref_show_record_voice_btn">Kayıt ses düğmesini göster</string>
|
||||
<string name="pref_use_quick_share_attachment_choice_summary">Mesaj yazılmazsa Gönder düğmesini ek seçeneğiyle değiştirin. Aksi takdirde, aşağıdaki ayarda yapılandırılabilen hızlı eylemleri gösterin.</string>
|
||||
<string name="pref_quick_share_attachment_choice">Dosya seç</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Kayıt kaydedilemiyor</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Ön plan hizmeti</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Bu bildirim kategorisi, Blabber.im \'in çalıştığını belirten kalıcı bir bildirim görüntülemek için kullanılır.</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Bu bildirim kategorisi, monocles chat \'in çalıştığını belirten kalıcı bir bildirim görüntülemek için kullanılır.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Durum bilgisi</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Bağlantı Sorunları</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Bu bildirim kategorisi bir hesaba bağlanırken bir sorun olması durumunda bir bildirim görüntülemek için kullanılır.</string>
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ Bu, sunucu yöneticinizin iletilerinizi okumasına izin verir, ancak eski istemc
|
|||
<string name="open_with">Birlikte aç...</string>
|
||||
<string name="server_info_adhoc_invite">XEP-0050: Ad-Hoc komutları: kullanıcı davet</string>
|
||||
<string name="choose_account">Hesap seçin</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">Blabber.im profil fotoğrafı</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">monocles chat profil fotoğrafı</string>
|
||||
<string name="restore_backup">Yedekleri yükle</string>
|
||||
<string name="restore">Geri Yükle</string>
|
||||
<string name="enter_password_to_restore">Yedeklemeyi geri yüklemek için %s hesabınızın parolasını girin.</string>
|
||||
|
@ -927,12 +927,12 @@ Bu özelliği kullandığınız zaman IP adresiniz ve arama tercihlerini bu hizm
|
|||
<string name="action_unblock_participant">Katılımcının engelini kaldır</string>
|
||||
<string name="action_block_participant">Katılımcıları engelle</string>
|
||||
<string name="share_backup_files">Yedek dosyaları paylaş</string>
|
||||
<string name="conversations_backup">Blabber.im yedekleme</string>
|
||||
<string name="conversations_backup">monocles chat yedekleme</string>
|
||||
<string name="event">Olay</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_in_chat_summary">Açık bir sohbette yeni bir mesaj geldiğinde titreşim</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_in_chat">Açık sohbette titreşim</string>
|
||||
<string name="open_backup">Yedeklemeyi aç</string>
|
||||
<string name="not_a_backup_file">Seçtiğiniz dosya bir dosya değil, blabber.im yedekleme dosyası</string>
|
||||
<string name="not_a_backup_file">Seçtiğiniz dosya bir dosya değil, monocles chat yedekleme dosyası</string>
|
||||
<string name="account_already_setup">Bu hesap zaten kuruldu</string>
|
||||
<string name="please_enter_password">Lütfen bu hesabınızın şifresini girin</string>
|
||||
<string name="unable_to_perform_this_action">Bu eylemi gerçekleştirilemiyor</string>
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ Bu özelliği kullandığınız zaman IP adresiniz ve arama tercihlerini bu hizm
|
|||
<string name="pref_use_invidious_summary">Invidious, YouTube\'a gizlilik dostu bir alternatiftir</string>
|
||||
<string name="this_device">Bu cihaz</string>
|
||||
<string name="intro_desc_main">Daha fazla bilgi </string>
|
||||
<string name="welcome_header">Blabber.im\'e hoşgeldiniz</string>
|
||||
<string name="welcome_header">monocles chat\'e hoşgeldiniz</string>
|
||||
<string name="intro_required_permissions">Gerekli izinler</string>
|
||||
<string name="intro_desc_required_permissions">Girişin sonunda, henüz vermediyseniz, depolama izinleri (zorunlu) vermeniz istenecektir. Ekleme izinleri gerektiği gibi istenir ve isteğe bağlıdır.</string>
|
||||
<string name="intro_account">Sizin hesabınız</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_about_message" translatable="false"><b>blabber.im</b>
|
||||
<string name="pref_about_message" translatable="false"><b>monocles chat</b>
|
||||
\n\nCopyright © 2018-%s Arne-Brün Vogelsang
|
||||
\n\nhttps://monocles.de/more/
|
||||
\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
along with this program. If not, see https://www.gnu.org/licenses
|
||||
\n\nDownload the full original source code at https://github.com/siacs/Conversations (Copyright © Daniel Gultsch)
|
||||
\n\nDownload the modified source code at https://codeberg.org/kriztan/blabber.im
|
||||
\n\nOr at https://codeberg.org/Arne/monocles_chat
|
||||
\n\nYou can buy me a coffee by making a donation in form of a gift in sense of § 516 ff BGB i.e. a gratuitous donation via PayPal for pix-art@pix-art.de
|
||||
</string>
|
||||
<string name="pref_about_libraries" translatable="false"><b>Libraries</b>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue