update translations

New Crowdin translations
This commit is contained in:
Christian Schneppe 2018-11-21 20:50:39 +01:00 committed by GitHub
commit 3face70ae4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
23 changed files with 11045 additions and 10641 deletions

View file

@ -1,44 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">إعدادات</string>
<string name="action_add">محادثة جديدة</string>
<string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="action_end_conversation">إنهاء هذه المحادثة</string>
<string name="action_contact_details">بيانات المتصل</string>
<string name="action_secure">محادثة آمنة</string>
<string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="action_edit_contact">تعديل الاسم</string>
<string name="action_add_phone_book">إضافة إلى دفتر العناوين</string>
<string name="action_delete_contact">حذف من القائمة</string>
<string name="action_block_contact">كتلة الاتصال</string>
<string name="action_unblock_contact">إلغاء حظر جهة الإتصال</string>
<string name="action_block_domain">حظر المجال</string>
<string name="action_unblock_domain">إلغاء حظر المجال</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="title_activity_settings">الإعدادات</string>
<string name="title_activity_conference_details">تفاصيل مجموعة الدردشة</string>
<string name="title_activity_contact_details">تفاصيل الإتصال</string>
<string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع المحادثة</string>
<string name="title_activity_start_conversation">بدء محادثة</string>
<string name="title_activity_choose_contact">إختر جهة اتصال</string>
<string name="title_activity_block_list">قائمة الحظر</string>
<string name="just_now">الآن</string>
<string name="minute_ago">منذ دقيقة</string>
<string name="minutes_ago">منذ%d دقيقة</string>
<string name="unread_conversations">محادثة غير مقروءة</string>
<string name="sending">إرسال…</string>
<string name="message_decrypting">فك تشفير الرسالة. الرجاء الإنتظار…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP رسالة مشفرة</string>
<string name="nick_in_use">الإسم المستعار مأخوذ بالفعل</string>
<string name="admin">المشرف</string>
<string name="owner">المالك</string>
<string name="moderator">مُشرف</string>
<string name="participant">مشارك</string>
<string name="visitor">زائر</string>
<string name="remove_contact_text">هل تريد حذف %s من قائمتك؟ المحادثة المتعلقة بهذا المتصل لن يتم حذفها.</string>
<string name="block_contact_text">هل تريد حظر %s من إرسال الرّسائل إليك؟</string>
<string name="unblock_contact_text">هل تريد إزالة الحظر عن %s والسماح لهم بمراسلتك؟</string>
<string name="block_domain_text">حظر كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
<string name="unblock_domain_text">إزالة الحظر عن كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
<string name="action_settings">إعدادات</string>
<string name="action_add">محادثة جديدة</string>
<string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="action_end_conversation">إنهاء هذه المحادثة</string>
<string name="action_contact_details">بيانات المتصل</string>
<string name="action_secure">محادثة آمنة</string>
<string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="action_edit_contact">تعديل الاسم</string>
<string name="action_add_phone_book">إضافة إلى دفتر العناوين</string>
<string name="action_delete_contact">حذف من القائمة</string>
<string name="action_block_contact">كتلة الاتصال</string>
<string name="action_unblock_contact">إلغاء حظر جهة الإتصال</string>
<string name="action_block_domain">حظر المجال</string>
<string name="action_unblock_domain">إلغاء حظر المجال</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="title_activity_settings">الإعدادات</string>
<string name="title_activity_conference_details">تفاصيل مجموعة الدردشة</string>
<string name="title_activity_contact_details">تفاصيل الإتصال</string>
<string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع المحادثة</string>
<string name="title_activity_start_conversation">بدء محادثة</string>
<string name="title_activity_choose_contact">إختر جهة اتصال</string>
<string name="title_activity_block_list">قائمة الحظر</string>
<string name="just_now">الآن</string>
<string name="minute_ago">منذ دقيقة</string>
<string name="minutes_ago">منذ%d دقيقة</string>
<string name="unread_conversations">محادثة غير مقروءة</string>
<string name="sending">إرسال…</string>
<string name="message_decrypting">فك تشفير الرسالة. الرجاء الإنتظار…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP رسالة مشفرة</string>
<string name="nick_in_use">الإسم المستعار مأخوذ بالفعل</string>
<string name="admin">المشرف</string>
<string name="owner">المالك</string>
<string name="moderator">مُشرف</string>
<string name="participant">مشارك</string>
<string name="visitor">زائر</string>
<string name="remove_contact_text">هل تريد حذف %s من قائمتك؟ المحادثة المتعلقة بهذا المتصل لن يتم حذفها.</string>
<string name="block_contact_text">هل تريد حظر %s من إرسال الرّسائل إليك؟</string>
<string name="unblock_contact_text">هل تريد إزالة الحظر عن %s والسماح لهم بمراسلتك؟</string>
<string name="block_domain_text">حظر كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
<string name="unblock_domain_text">إزالة الحظر عن كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
</resources>

View file

@ -1,74 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string>
<string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string>
<string name="action_secure">Сигурна връзка</string>
<string name="action_edit_contact">Редактирай името</string>
<string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string>
<string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string>
<string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string>
<string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string>
<string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string>
<string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string>
<string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string>
<string name="title_activity_block_list">Черен списък</string>
<string name="just_now">току що</string>
<string name="minute_ago"> преди минута</string>
<string name="minutes_ago">преди %ld минути</string>
<string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string>
<string name="sending">изпращане…</string>
<string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string>
<string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Името е вече използвано.</string>
<string name="admin">Админ</string>
<string name="owner">Собственик</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетител</string>
<string name="remove_contact_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
<string name="block_contact_text">Изкате ли да блокирате %s да не ви изпраща съобщения ?</string>
<string name="unblock_contact_text">Изкате ли да отблокирате %s и да позволите да ви праща солъобщения ?</string>
<string name="block_domain_text">Блокираи всички контакти от %s ?</string>
<string name="unblock_domain_text">блокираи всички контакти от %s ?</string>
<string name="contact_blocked">Контактът блокиран</string>
<string name="blocked">Блокиран</string>
<string name="remove_bookmark_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
<string name="register_account">Регистриране на нов потребител на сървъра</string>
<string name="change_password_on_server">Сменеване на паролата на сървъра</string>
<string name="share_with">Споделяне с...</string>
<string name="start_conversation">Започни Разговор</string>
<string name="invite_contact">Покани Контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string>
<string name="pref_general">Основни</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string>
<string name="pref_notification_settings">Известие</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string>
<string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string>
<string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string>
<string name="pref_sound">Мелодия</string>
<string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string>
<string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string>
<string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string>
<string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string>
<string name="accept">Приемане</string>
<string name="error">Възникна грешка</string>
<string name="your_account">Твоят профил</string>
<string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string>
<string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string>
<string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string>
<string name="action_secure">Сигурна връзка</string>
<string name="action_edit_contact">Редактирай името</string>
<string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string>
<string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string>
<string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string>
<string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string>
<string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string>
<string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string>
<string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string>
<string name="title_activity_block_list">Черен списък</string>
<string name="just_now">току що</string>
<string name="minute_ago"> преди минута</string>
<string name="minutes_ago">преди %ld минути</string>
<string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string>
<string name="sending">изпращане…</string>
<string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string>
<string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Името е вече използвано.</string>
<string name="admin">Админ</string>
<string name="owner">Собственик</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетител</string>
<string name="remove_contact_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
<string name="block_contact_text">Изкате ли да блокирате %s да не ви изпраща съобщения ?</string>
<string name="unblock_contact_text">Изкате ли да отблокирате %s и да позволите да ви праща солъобщения ?</string>
<string name="block_domain_text">Блокираи всички контакти от %s ?</string>
<string name="unblock_domain_text">блокираи всички контакти от %s ?</string>
<string name="contact_blocked">Контактът блокиран</string>
<string name="blocked">Блокиран</string>
<string name="remove_bookmark_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
<string name="register_account">Регистриране на нов потребител на сървъра</string>
<string name="change_password_on_server">Сменеване на паролата на сървъра</string>
<string name="share_with">Споделяне с...</string>
<string name="start_conversation">Започни Разговор</string>
<string name="invite_contact">Покани Контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string>
<string name="pref_general">Основни</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string>
<string name="pref_notification_settings">Известие</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string>
<string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string>
<string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string>
<string name="pref_sound">Мелодия</string>
<string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string>
<string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string>
<string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string>
<string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string>
<string name="accept">Приемане</string>
<string name="error">Възникна грешка</string>
<string name="your_account">Твоят профил</string>
<string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,482 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_add">Nová konverzace</string>
<string name="action_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string>
<string name="action_add_account">Přidat účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string>
<string name="action_add_phone_book">Přidat do adresáře</string>
<string name="action_delete_contact">Smazat ze seznamu</string>
<string name="action_block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Zablokovat doménu</string>
<string name="action_unblock_domain">Odblokovat doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavení</string>
<string name="title_activity_sharewith">Sdílet s konverzací</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="title_activity_block_list">Seznam blokovaných</string>
<string name="just_now">právě teď</string>
<string name="minute_ago">před minutou</string>
<string name="minutes_ago">před %d minutami</string>
<string name="unread_conversations">nepřečtené konverzace</string>
<string name="sending">odesílám…</string>
<string name="message_decrypting">Dešifrování zprávy. Chvíli strpení...</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name="nick_in_use">Přezdívka se již používá</string>
<string name="admin">Administrátor</string>
<string name="owner">Vlastník</string>
<string name="moderator">Moderátor</string>
<string name="participant">Účastník</string>
<string name="visitor">Návštěvník</string>
<string name="remove_contact_text">Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny.</string>
<string name="block_contact_text">Chcete zablokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Chcete odblokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="block_domain_text">Zablokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Odblokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakty zablokovány</string>
<string name="remove_bookmark_text">Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny.</string>
<string name="register_account">Registrovat nový účet na serveru</string>
<string name="change_password_on_server">Změnit heslo na serveru</string>
<string name="share_with">Sdílet s...</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="set">Nastavit</string>
<string name="add">Přidat</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="block">Zablokovat</string>
<string name="unblock">Odblokovat</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Aplikace Konverzace přestala reagovat</string>
<string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\n<b>Varování:</b> Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům.</string>
<string name="send_now">Odeslat teď</string>
<string name="send_never">Již se neptat</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Připojení k několika účtům se nezdařilo</string>
<string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů ťukni sem</string>
<string name="attach_file">Přiložit soubor</string>
<string name="not_in_roster">Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string>
<string name="add_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="send_failed">doručení selhalo</string>
<string name="preparing_image">Připravuji obrázek na přenos</string>
<string name="preparing_images">Příprava obrázků pro přenos</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Sdílení souborů. Chvíli strpení...</string>
<string name="action_clear_history">Smazat historii</string>
<string name="clear_conversation_history">Smaže historii konverzací</string>
<string name="delete_messages">Smazat zprávy</string>
<string name="also_end_conversation">Poté ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="choose_presence">Vybrat přístroj</string>
<string name="send_unencrypted_message">Odeslat nešifrovanou zprávu</string>
<string name="send_message_to_x">Odeslat zprávu pro %s</string>
<string name="send_otr_message">Poslat OTR šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_omemo_message">Poslat OMEMO šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_pgp_message">Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Přezdívka byla změněna</string>
<string name="send_unencrypted">Poslat nešifrované</string>
<string name="decryption_failed">Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string>
<string name="restart">Restartovat</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Nainstalujte prosím OpenKeychain</string>
<string name="offering">nabízí…</string>
<string name="waiting">čekám…</string>
<string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string>
<string name="pref_general">Obecné</string>
<string name="pref_attachments">Přílohy</string>
<string name="pref_notification_settings">Upozornění</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovat</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_led">LED upozornění</string>
<string name="pref_led_summary">Blikat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_sound">Tón upozornění</string>
<string name="pref_sound_summary">Přehrát zvuk při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrzovat zprávy</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="error">Došlo k chybě</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="send_presence_updates">Zasílat změny stavu</string>
<string name="receive_presence_updates">Přijímat změny stavu</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Zažádat o změny stavu</string>
<string name="attach_choose_picture">Vybrat obrázek</string>
<string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změn stavu</string>
<string name="error_not_an_image_file">Vybraný soubor není obrázek</string>
<string name="error_compressing_image">Chyba při konverzi obrázkového souboru</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nenalezen</string>
<string name="error_io_exception">Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\n<small>Zkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku</small></string>
<string name="account_status_unknown">Neznámý</string>
<string name="account_status_disabled">Dočasně vypnuto</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Připojuji\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Nepřihlášen</string>
<string name="account_status_not_found">Server nenalezen</string>
<string name="account_status_no_internet">Žádné připojení</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrace selhala</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Uživatelské jméno se již používá</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrace dokončena</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registrace</string>
<string name="account_status_policy_violation">Porušení podmínek</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilní server</string>
<string name="account_status_stream_error">Chyba přenosu</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Nešifrováno</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">Smazat účet</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Zveřejnit avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Zveřejnit OpenPGP klíč</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Veřejný OpenPGP klíč byl zveřejněn.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Heslo</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">jmeno@server.cz</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
<string name="add_phone_book_text">Chcete přidat %s do svého adresáře?</string>
<string name="server_info_show_more">Údaje serveru</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Kopie zpráv</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Zobrazování stavu klienta</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Příkaz blokování</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Verzování seznamu</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Nastavení proudu</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">dostupný</string>
<string name="server_info_unavailable">nedostupný</string>
<string name="missing_public_keys">Chybí oznámení o veřejném klíči</string>
<string name="last_seen_now">právě spatřen</string>
<string name="last_seen_min">naposledy spatřen před 1 minutou</string>
<string name="last_seen_mins">naposledy spatřen před %d minutami</string>
<string name="last_seen_hour">naposledy spatřen před 1 hodinou</string>
<string name="last_seen_hours">naposledy spatřen před %d hodinami</string>
<string name="last_seen_day">naposledy spatřen před 1 dnem</string>
<string name="last_seen_days">naposledy spatřen před %d dny</string>
<string name="install_openkeychain">Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Neznámý OTR identifikátor</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name="your_fingerprint">Váš identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR otisk zprávy</string>
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP ID klíče</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO otisk</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO otisk</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO otisk zprávy</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO otisk zprávy</string>
<string name="other_devices">Ostatní přístroje</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Věřit OMEMO otiskům</string>
<string name="fetching_keys">Získávání klíčů...</string>
<string name="done">Hotovo</string>
<string name="verify">Ověřit</string>
<string name="decrypt">Dešifrovat</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="enter_contact">Vložit kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobrazit detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="create">Vytvořit</string>
<string name="select">Vybrat</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string>
<string name="join">Vstoupit</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string>
<string name="leave">Odejít</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string>
<string name="add_back">Opět přidat</string>
<string name="publish">Zveřejnit</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string>
<string name="publishing">Zveřejňuji…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmítl toto zveřejnění</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string>
<string name="error_saving_avatar">Nepodařilo se uložit avatar na disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Váš server nepodporuje zveřejňování avataru</string>
<string name="private_message">šeptem</string>
<string name="private_message_to">pro %s</string>
<string name="send_private_message_to">Zaslat soukromou zprávu pro %s</string>
<string name="connect">Připojit</string>
<string name="account_already_exists">Tento účet již existuje</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="server_info_session_established">Současné sezení vytvořeno</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string>
<string name="enable">Povolit</string>
<string name="enter_password">Vložit heslo</string>
<string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string>
<string name="request_now">Ihned vyžádat</string>
<string name="delete_fingerprint">Smazat identifikátor</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string>
<string name="ignore">Ignorovat</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varování:</b> Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\n<small>Přejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Zabezpečení</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Povolit opravu zpráv</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Povolí kontaktům zpětné upravování jejich zpráv</string>
<string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string>
<string name="title_activity_about">O aplikaci Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informace o sestavení a licenci</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tichý režim</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Odkdy</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Dokdy</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povolit tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornění budou během tichého režimu ztlumena</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Požadovat oznámení o přijetí</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Další</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="using_account">za použití účtu %s</string>
<string name="checking_x">Ověřuji %s na HTTP hostiteli</string>
<string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string>
<string name="check_x_filesize">Ověřit %s velikost</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Kontrola %1$s velikosti na %2$s</string>
<string name="message_options">Možnosti zpráv</string>
<string name="copy_original_url">Kopírovat originální URL</string>
<string name="send_again">Poslat znovu</string>
<string name="file_url">URL souboru</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string>
<string name="show_block_list">Zobrazit seznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Ověřit OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Vzdálený otisk</string>
<string name="shared_secret_hint">Nápověda nebo Otázka</string>
<string name="shared_secret_secret">Sdílené tajemství</string>
<string name="confirm">Potvrdit</string>
<string name="in_progress">Probíhá</string>
<string name="respond">Odpovědět</string>
<string name="secrets_do_not_match">Tajemství se neshodují</string>
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="finish">Dokončit</string>
<string name="verified">Ověřeno!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt zažádal o ověření SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Nebylo nalezeno platné OTR sezení!</string>
<string name="pref_export_logs">Exportovat historii</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Zapsat logy konverzací na SD kartu</string>
<string name="notification_export_logs_title">Zapisování logů na SD kartu</string>
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
<string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string>
<string name="download_x_file">Stáhnout %s</string>
<string name="delete_x_file">Smazat %s</string>
<string name="file">soubor</string>
<string name="open_x_file">Otevřít %s</string>
<string name="sending_file">odesílám (%1$d%% přeneseno)</string>
<string name="preparing_file">Příprava souboru na přenos</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s nabídnuto ke stažení</string>
<string name="cancel_transmission">Zrušit přenos</string>
<string name="file_transmission_failed">přenos souboru selhal</string>
<string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Ověření otisku se nezdařilo</string>
<string name="manually_verify">Ruční ověření</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Zkopírovat OMEMO otisk do schránky</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Znovu vytvořit OMEMO klíč</string>
<string name="clear_other_devices">Smazat přístroje</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Opravdu chcete vymazat ostatní přístroje z OMEMO upozornění? Až se příště tyto přístroje připojí, znovu se ohlásí, ale pravděpodobně neobdrží zprávy odeslané v mezičase mezi přihlášeními.</string>
<string name="fetching_history_from_server">Načíst historii ze serveru</string>
<string name="no_more_history_on_server">Na serveru není žádná další historie</string>
<string name="updating">Aktualizuji...</string>
<string name="password_changed">Heslo změněno!</string>
<string name="could_not_change_password">Nelze změnit heslo</string>
<string name="otr_session_not_started">Zaslat zprávu pro spuštění šifrovaného chatu</string>
<string name="ask_question">Položit otázku</string>
<string name="smp_explain_question">Pokud máte vy i váš kontakt společné tajemství které neví nikdo jiný (něco jako společný vtip nebo co jste spolu měli k obědu při svém posledním setkání), můžete toto tajemství použít pro ověření pravosti svých šifrovacích otisků.\n\nZadáte nápovědu nebo otázku a kontakt na ni správně odpoví.</string>
<string name="smp_explain_answer">Váš kontakt by rád ověřil pravost šifrovacího otisku dotazem na společné tajemství. Váš kontakt zadal následující nápovědu nebo otázku pro zodpovězení tajemství.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Nápověda by měla být vyplněna</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Společně tajemství nemůže být nevyplněno</string>
<string name="manual_verification_explanation">Opatrně porovnejte otisk zobrazený níže s otiskem vašeho kontatku.\nMůžete využít jakoukoliv bezpečnou formu komunikace pro jejich výměnu, jako třeba šifrovaný email nebo telefonát.</string>
<string name="change_password">Změnit heslo</string>
<string name="current_password">Současné heslo</string>
<string name="new_password">Nové heslo</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Heslo nemá být prázdné</string>
<string name="perform_action_with">Provést akci s</string>
<string name="no_affiliation">Nepřidružený</string>
<string name="no_role">Offline</string>
<string name="outcast">Vyloučený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Pokročilý mód</string>
<string name="grant_membership">Povolit členství</string>
<string name="remove_membership">Odebrat členství</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string>
<string name="ban_now">Vypovědět</string>
<string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string>
<string name="members_only">Soukromé, pouze pro členy</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymní</string>
<string name="moderated">Moderováno</string>
<string name="you_are_not_participating">Neúčastníte se</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="until_further_notice">Než opět změním</string>
<string name="pref_input_options">Vstup</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter odesílá</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Použít klávesu enter pro odesílání zpráv</string>
<string name="pref_display_enter_key">Zobrazit klávesu enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Změnit klávesu emotikon na klávesu enter</string>
<string name="audio">audio</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">obrázek</string>
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="apk">Aplikace pro Android</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Ťuknout pro otevření Pix-Art Messenger</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar byl zveřejněn!</string>
<string name="sending_x_file">Odesílám %s</string>
<string name="offering_x_file">Nabízím %s</string>
<string name="hide_offline">Skrýt offline</string>
<string name="pref_chat_states">Upozornění při psaní</string>
<string name="send_location">Poslat pozici</string>
<string name="show_location">Zobrazit pozici</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice</string>
<string name="location">Pozice</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nedůvěřovat systémovým CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Všechny certifikáty musí být schváleny ručně</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Odstranit certifikáty</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Smazat ručně povolené certifikáty</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Žádné ručně povolené certifikáty</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Odstranit certifikáty</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Smazat výběr</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Zrušit</string>
<string name="pref_quick_action_summary">Nahradit tlačítko odeslání rychlou akcí</string>
<string name="pref_quick_action">Rychlá akce</string>
<string name="none">Žádná</string>
<string name="recently_used">Naposledy použitá</string>
<string name="choose_quick_action">Vybrat rychlou akci</string>
<string name="send_private_message">Poslat soukromou zprávu</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
<string name="username_hint">Uživatelské jméno</string>
<string name="invalid_username">Toto není platné uživatelské jméno</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Stahování selhalo: Server nenalezen</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Stahování selhalo: Soubor nenalezen</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Stažení selhalo: Nelze zapsat soubor</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor síť není dostupná</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bind chyba</string>
<string name="account_status_host_unknown">Server není zodpovědný za doménu</string>
<string name="server_info_broken">Rozbité</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Pryč při vypnuté obrazovce</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibrační mód brát stejně jako tichý</string>
<string name="hostname_example">xmpp.server.cz</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Přidat účet s certifikátem</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Nelze načíst certifikát</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Nechat prázdné pro ověření s certifikátem</string>
<string name="mam_prefs">Nastavení archivace</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Nastavení archivace na serveru</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Získávání nastavení archivace. Chvíli strpení...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nelze získat nastavení archivace</string>
<string name="captcha_required">Captcha vyžadována</string>
<string name="captcha_hint">Zadejte text z obrázku výše</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Řetězec certifikátů není důvěryhodný</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID neodpovídá certifikátu</string>
<string name="action_renew_certificate">Obnovit certifikát</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Chyba získání OMEMO klíče!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO klíč ověřen certifikátem!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu!</string>
<string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Server- nebo .onion-adresa</string>
<string name="not_a_valid_port">Toto není platné číslo portu</string>
<string name="not_valid_hostname">Toto není platné hostname</string>
<string name="connected_accounts">%1$d z %2$d účtů připojeno</string>
<string name="load_more_messages">Načíst více zpráv</string>
<string name="shared_file_with_x">Soubor sdílen s %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Obrázek sdílen s %s</string>
<string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger vyžaduje přístup k externímu úložišti</string>
<string name="shared_images_with_x">Obrázky sdíleny s %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Text sdílen s %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchronizovat s kontakty</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Aplikace Pix-Art Messenger by ráda porovnala svůj XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nPix-Art Messenger načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Upozorňovat na všechny zprávy</string>
<string name="notify_never">Upozornění vypnuta</string>
<string name="notify_paused">Upozornění pozastavena</string>
<string name="pref_picture_compression">Komprimovat obrázky</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Upravit velikost a komprimovat obrázky</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Povolena optimalizace využití baterie</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci Pix-Art Messenger. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno tyto vypnout.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci Pix-Art Messenger. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nnyní budete vyzváni k jejich vypnutí.</string>
<string name="disable">Vypnout</string>
<string name="selection_too_large">Vybraný obsah je příliš dlouhý</string>
<string name="no_accounts">(Žádné aktivované účty)</string>
<string name="this_field_is_required">Toto pole je vyžadováno</string>
<string name="correct_message">Opravit zprávu</string>
<string name="send_corrected_message">Odeslat opravenou zprávu</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="this_account_is_disabled">Tento účet byl vypnut</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI</string>
<string name="share_uri_with">Sdílet URI s...</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Vaše celé Jabber ID bude: %s</string>
<string name="create_account">Vytvořit účet</string>
<string name="pick_your_username">Zadejte své uživatelské jméno</string>
<string name="status_message">Stavová zpráva</string>
<string name="presence_chat">Volný pro chat</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_away">Pryč</string>
<string name="presence_xa">Nedostupný</string>
<string name="presence_dnd">Zaneprázdněný</string>
<string name="secure_password_generated">Bylo vygenerováno bezpečné heslo</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Tento přístroj nepodporuje vypnutí možnosti optimalizace využití baterie</string>
<string name="show_password">Zobrazit heslo</string>
<string name="registration_please_wait">Registrace selhala: Zkuste znovu později</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrace selhala: Příliš slabé heslo</string>
<string name="conference_subject">Předmět</string>
<string name="choose_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="invite_again">Pozvat znovu</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Odeslat poslední uživatelskou interakci</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Dát vědět všem kontaktům kdy používáte Pix-Art Messenger</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Nelze se spojit s OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Tento přístoj již není používán</string>
<string name="payment_required">Vyžadována platba</string>
<string name="missing_internet_permission">Chybí oprávnění pro internet</string>
<string name="me"></string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt žádá informace o změnách stavu</string>
<string name="allow">Povolit</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Chybí oprávnění přistupovat k %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Vzdálený server nebyl nalezen</string>
<string name="unable_to_update_account">Nelze aktualizovat účet</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Nahlásit toto JID jako odesilatele nevyžádaného obsahu.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Smazat OMEMO identity</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Znovu vygenerovat OMEMO klíče. Vyžaduje potvrzení od všech vašich kontaktů. POužijte pouze jako poslední řešení.</string>
<string name="delete_selected_keys">Smazat vybrané klíče</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Pro zveřejnění svého avatara musíte být online.</string>
<string name="show_error_message">Zobrazit chybovou zprávu</string>
<string name="error_message">Chybová zpráva</string>
<string name="data_saver_enabled">Zapnuta úspora dat</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Váš operační systém zabraňuje aplikaci Pix-Art Messenger v přístupu na Internet, pokud tato běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte Pix-Art Messenger povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\nPix-Art Messenger se bude i přesto snažit omezovat přenos dat.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci Pix-Art Messenger.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nelze vytvořit dočasný soubor</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Tento přístroj byl ověřen</string>
<string name="copy_fingerprint">Kopírovat identifikátor</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Všechny OMEMO klíče byly ověřeny</string>
<string name="contact_is_typing">%s píše...</string>
<string name="pref_use_tor">Připojit přes Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Vedení všech připojení po Tor síti vyžaduje aplikaci Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Připojení</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu</string>
<string name="pref_show_connection_options">Rozšířená nastavení připojení</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl(a) až sem</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_add">Nová konverzace</string>
<string name="action_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string>
<string name="action_add_account">Přidat účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string>
<string name="action_add_phone_book">Přidat do adresáře</string>
<string name="action_delete_contact">Smazat ze seznamu</string>
<string name="action_block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Zablokovat doménu</string>
<string name="action_unblock_domain">Odblokovat doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavení</string>
<string name="title_activity_sharewith">Sdílet s konverzací</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="title_activity_block_list">Seznam blokovaných</string>
<string name="just_now">právě teď</string>
<string name="minute_ago">před minutou</string>
<string name="minutes_ago">před %d minutami</string>
<string name="unread_conversations">nepřečtené konverzace</string>
<string name="sending">odesílám…</string>
<string name="message_decrypting">Dešifrování zprávy. Chvíli strpení...</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name="nick_in_use">Přezdívka se již používá</string>
<string name="admin">Administrátor</string>
<string name="owner">Vlastník</string>
<string name="moderator">Moderátor</string>
<string name="participant">Účastník</string>
<string name="visitor">Návštěvník</string>
<string name="remove_contact_text">Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny.</string>
<string name="block_contact_text">Chcete zablokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Chcete odblokovat příjem zpráv od %s?</string>
<string name="block_domain_text">Zablokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Odblokovat všechny kontakty z %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakty zablokovány</string>
<string name="remove_bookmark_text">Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny.</string>
<string name="register_account">Registrovat nový účet na serveru</string>
<string name="change_password_on_server">Změnit heslo na serveru</string>
<string name="share_with">Sdílet s...</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="set">Nastavit</string>
<string name="add">Přidat</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="block">Zablokovat</string>
<string name="unblock">Odblokovat</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Aplikace Konverzace přestala reagovat</string>
<string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\n<b>Varování:</b> Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům.</string>
<string name="send_now">Odeslat teď</string>
<string name="send_never">Již se neptat</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Připojení k několika účtům se nezdařilo</string>
<string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů ťukni sem</string>
<string name="attach_file">Přiložit soubor</string>
<string name="not_in_roster">Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string>
<string name="add_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="send_failed">doručení selhalo</string>
<string name="preparing_image">Připravuji obrázek na přenos</string>
<string name="preparing_images">Příprava obrázků pro přenos</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Sdílení souborů. Chvíli strpení...</string>
<string name="action_clear_history">Smazat historii</string>
<string name="clear_conversation_history">Smaže historii konverzací</string>
<string name="delete_messages">Smazat zprávy</string>
<string name="also_end_conversation">Poté ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="choose_presence">Vybrat přístroj</string>
<string name="send_unencrypted_message">Odeslat nešifrovanou zprávu</string>
<string name="send_message_to_x">Odeslat zprávu pro %s</string>
<string name="send_otr_message">Poslat OTR šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_omemo_message">Poslat OMEMO šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu</string>
<string name="send_pgp_message">Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Přezdívka byla změněna</string>
<string name="send_unencrypted">Poslat nešifrované</string>
<string name="decryption_failed">Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string>
<string name="restart">Restartovat</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Nainstalujte prosím OpenKeychain</string>
<string name="offering">nabízí…</string>
<string name="waiting">čekám…</string>
<string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string>
<string name="pref_general">Obecné</string>
<string name="pref_attachments">Přílohy</string>
<string name="pref_notification_settings">Upozornění</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovat</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_led">LED upozornění</string>
<string name="pref_led_summary">Blikat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_sound">Tón upozornění</string>
<string name="pref_sound_summary">Přehrát zvuk při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrzovat zprávy</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="error">Došlo k chybě</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="send_presence_updates">Zasílat změny stavu</string>
<string name="receive_presence_updates">Přijímat změny stavu</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Zažádat o změny stavu</string>
<string name="attach_choose_picture">Vybrat obrázek</string>
<string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změn stavu</string>
<string name="error_not_an_image_file">Vybraný soubor není obrázek</string>
<string name="error_compressing_image">Chyba při konverzi obrázkového souboru</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nenalezen</string>
<string name="error_io_exception">Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\n<small>Zkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku</small></string>
<string name="account_status_unknown">Neznámý</string>
<string name="account_status_disabled">Dočasně vypnuto</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Připojuji\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Nepřihlášen</string>
<string name="account_status_not_found">Server nenalezen</string>
<string name="account_status_no_internet">Žádné připojení</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrace selhala</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Uživatelské jméno se již používá</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrace dokončena</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registrace</string>
<string name="account_status_policy_violation">Porušení podmínek</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilní server</string>
<string name="account_status_stream_error">Chyba přenosu</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Nešifrováno</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">Smazat účet</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Zveřejnit avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Zveřejnit OpenPGP klíč</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Veřejný OpenPGP klíč byl zveřejněn.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Heslo</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">jmeno@server.cz</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
<string name="add_phone_book_text">Chcete přidat %s do svého adresáře?</string>
<string name="server_info_show_more">Údaje serveru</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Kopie zpráv</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Zobrazování stavu klienta</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Příkaz blokování</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Verzování seznamu</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Nastavení proudu</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="missing_public_keys">Chybí oznámení o veřejném klíči</string>
<string name="last_seen_now">právě spatřen</string>
<string name="last_seen_min">naposledy spatřen před 1 minutou</string>
<string name="last_seen_mins">naposledy spatřen před %d minutami</string>
<string name="last_seen_hour">naposledy spatřen před 1 hodinou</string>
<string name="last_seen_hours">naposledy spatřen před %d hodinami</string>
<string name="last_seen_day">naposledy spatřen před 1 dnem</string>
<string name="last_seen_days">naposledy spatřen před %d dny</string>
<string name="install_openkeychain">Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Neznámý OTR identifikátor</string>
<string name="openpgp_messages_found">Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva</string>
<string name="your_fingerprint">Váš identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR otisk zprávy</string>
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP ID klíče</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO otisk</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO otisk</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO otisk zprávy</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO otisk zprávy</string>
<string name="other_devices">Ostatní přístroje</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Věřit OMEMO otiskům</string>
<string name="fetching_keys">Získávání klíčů...</string>
<string name="done">Hotovo</string>
<string name="verify">Ověřit</string>
<string name="decrypt">Dešifrovat</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="enter_contact">Vložit kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobrazit detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
<string name="create">Vytvořit</string>
<string name="select">Vybrat</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string>
<string name="join">Vstoupit</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string>
<string name="leave">Odejít</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string>
<string name="add_back">Opět přidat</string>
<string name="publish">Zveřejnit</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string>
<string name="publishing">Zveřejňuji…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmítl toto zveřejnění</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string>
<string name="error_saving_avatar">Nepodařilo se uložit avatar na disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Váš server nepodporuje zveřejňování avataru</string>
<string name="private_message">šeptem</string>
<string name="private_message_to">pro %s</string>
<string name="send_private_message_to">Zaslat soukromou zprávu pro %s</string>
<string name="connect">Připojit</string>
<string name="account_already_exists">Tento účet již existuje</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="server_info_session_established">Současné sezení vytvořeno</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string>
<string name="enable">Povolit</string>
<string name="enter_password">Vložit heslo</string>
<string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string>
<string name="request_now">Ihned vyžádat</string>
<string name="delete_fingerprint">Smazat identifikátor</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string>
<string name="ignore">Ignorovat</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varování:</b> Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\n<small>Přejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Zabezpečení</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Povolit opravu zpráv</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Povolí kontaktům zpětné upravování jejich zpráv</string>
<string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string>
<string name="title_activity_about">O aplikaci Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informace o sestavení a licenci</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tichý režim</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Odkdy</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Dokdy</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povolit tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornění budou během tichého režimu ztlumena</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Požadovat oznámení o přijetí</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Další</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="using_account">za použití účtu %s</string>
<string name="checking_x">Ověřuji %s na HTTP hostiteli</string>
<string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string>
<string name="check_x_filesize">Ověřit %s velikost</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Kontrola %1$s velikosti na %2$s</string>
<string name="message_options">Možnosti zpráv</string>
<string name="copy_original_url">Kopírovat originální URL</string>
<string name="send_again">Poslat znovu</string>
<string name="file_url">URL souboru</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string>
<string name="show_block_list">Zobrazit seznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Ověřit OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Vzdálený otisk</string>
<string name="shared_secret_hint">Nápověda nebo Otázka</string>
<string name="shared_secret_secret">Sdílené tajemství</string>
<string name="confirm">Potvrdit</string>
<string name="in_progress">Probíhá</string>
<string name="respond">Odpovědět</string>
<string name="secrets_do_not_match">Tajemství se neshodují</string>
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="finish">Dokončit</string>
<string name="verified">Ověřeno!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt zažádal o ověření SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Nebylo nalezeno platné OTR sezení!</string>
<string name="pref_export_logs">Exportovat historii</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Zapsat logy konverzací na SD kartu</string>
<string name="notification_export_logs_title">Zapisování logů na SD kartu</string>
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
<string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string>
<string name="download_x_file">Stáhnout %s</string>
<string name="delete_x_file">Smazat %s</string>
<string name="file">soubor</string>
<string name="open_x_file">Otevřít %s</string>
<string name="sending_file">odesílám (%1$d%% přeneseno)</string>
<string name="preparing_file">Příprava souboru na přenos</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s nabídnuto ke stažení</string>
<string name="cancel_transmission">Zrušit přenos</string>
<string name="file_transmission_failed">přenos souboru selhal</string>
<string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Ověření otisku se nezdařilo</string>
<string name="manually_verify">Ruční ověření</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Zkopírovat OMEMO otisk do schránky</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Znovu vytvořit OMEMO klíč</string>
<string name="clear_other_devices">Smazat přístroje</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Opravdu chcete vymazat ostatní přístroje z OMEMO upozornění? Až se příště tyto přístroje připojí, znovu se ohlásí, ale pravděpodobně neobdrží zprávy odeslané v mezičase mezi přihlášeními.</string>
<string name="fetching_history_from_server">Načíst historii ze serveru</string>
<string name="no_more_history_on_server">Na serveru není žádná další historie</string>
<string name="updating">Aktualizuji...</string>
<string name="password_changed">Heslo změněno!</string>
<string name="could_not_change_password">Nelze změnit heslo</string>
<string name="otr_session_not_started">Zaslat zprávu pro spuštění šifrovaného chatu</string>
<string name="ask_question">Položit otázku</string>
<string name="smp_explain_question">Pokud máte vy i váš kontakt společné tajemství které neví nikdo jiný (něco jako společný vtip nebo co jste spolu měli k obědu při svém posledním setkání), můžete toto tajemství použít pro ověření pravosti svých šifrovacích otisků.\n\nZadáte nápovědu nebo otázku a kontakt na ni správně odpoví.</string>
<string name="smp_explain_answer">Váš kontakt by rád ověřil pravost šifrovacího otisku dotazem na společné tajemství. Váš kontakt zadal následující nápovědu nebo otázku pro zodpovězení tajemství.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Nápověda by měla být vyplněna</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Společně tajemství nemůže být nevyplněno</string>
<string name="manual_verification_explanation">Opatrně porovnejte otisk zobrazený níže s otiskem vašeho kontatku.\nMůžete využít jakoukoliv bezpečnou formu komunikace pro jejich výměnu, jako třeba šifrovaný email nebo telefonát.</string>
<string name="change_password">Změnit heslo</string>
<string name="current_password">Současné heslo</string>
<string name="new_password">Nové heslo</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Heslo nemá být prázdné</string>
<string name="perform_action_with">Provést akci s</string>
<string name="no_affiliation">Nepřidružený</string>
<string name="no_role">Offline</string>
<string name="outcast">Vyloučený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Pokročilý mód</string>
<string name="grant_membership">Povolit členství</string>
<string name="remove_membership">Odebrat členství</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string>
<string name="ban_now">Vypovědět</string>
<string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string>
<string name="members_only">Soukromé, pouze pro členy</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymní</string>
<string name="moderated">Moderováno</string>
<string name="you_are_not_participating">Neúčastníte se</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="until_further_notice">Než opět změním</string>
<string name="pref_input_options">Vstup</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter odesílá</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Použít klávesu enter pro odesílání zpráv</string>
<string name="pref_display_enter_key">Zobrazit klávesu enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Změnit klávesu emotikon na klávesu enter</string>
<string name="audio">audio</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">obrázek</string>
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="apk">Aplikace pro Android</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Ťuknout pro otevření Pix-Art Messenger</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar byl zveřejněn!</string>
<string name="sending_x_file">Odesílám %s</string>
<string name="offering_x_file">Nabízím %s</string>
<string name="hide_offline">Skrýt offline</string>
<string name="pref_chat_states">Upozornění při psaní</string>
<string name="send_location">Poslat pozici</string>
<string name="show_location">Zobrazit pozici</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice</string>
<string name="location">Pozice</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nedůvěřovat systémovým CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Všechny certifikáty musí být schváleny ručně</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Odstranit certifikáty</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Smazat ručně povolené certifikáty</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Žádné ručně povolené certifikáty</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Odstranit certifikáty</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Smazat výběr</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Zrušit</string>
<string name="pref_quick_action_summary">Nahradit tlačítko odeslání rychlou akcí</string>
<string name="pref_quick_action">Rychlá akce</string>
<string name="none">Žádná</string>
<string name="recently_used">Naposledy použitá</string>
<string name="choose_quick_action">Vybrat rychlou akci</string>
<string name="send_private_message">Poslat soukromou zprávu</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
<string name="username_hint">Uživatelské jméno</string>
<string name="invalid_username">Toto není platné uživatelské jméno</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Stahování selhalo: Server nenalezen</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Stahování selhalo: Soubor nenalezen</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Stažení selhalo: Nelze zapsat soubor</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor síť není dostupná</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bind chyba</string>
<string name="account_status_host_unknown">Server není zodpovědný za doménu</string>
<string name="server_info_broken">Rozbité</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Pryč při vypnuté obrazovce</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibrační mód brát stejně jako tichý</string>
<string name="hostname_example">xmpp.server.cz</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Přidat účet s certifikátem</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Nelze načíst certifikát</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Nechat prázdné pro ověření s certifikátem</string>
<string name="mam_prefs">Nastavení archivace</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Nastavení archivace na serveru</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Získávání nastavení archivace. Chvíli strpení...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nelze získat nastavení archivace</string>
<string name="captcha_required">Captcha vyžadována</string>
<string name="captcha_hint">Zadejte text z obrázku výše</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Řetězec certifikátů není důvěryhodný</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID neodpovídá certifikátu</string>
<string name="action_renew_certificate">Obnovit certifikát</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Chyba získání OMEMO klíče!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO klíč ověřen certifikátem!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu!</string>
<string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Server- nebo .onion-adresa</string>
<string name="not_a_valid_port">Toto není platné číslo portu</string>
<string name="not_valid_hostname">Toto není platné hostname</string>
<string name="connected_accounts">%1$d z %2$d účtů připojeno</string>
<string name="load_more_messages">Načíst více zpráv</string>
<string name="shared_file_with_x">Soubor sdílen s %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Obrázek sdílen s %s</string>
<string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger vyžaduje přístup k externímu úložišti</string>
<string name="shared_images_with_x">Obrázky sdíleny s %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Text sdílen s %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchronizovat s kontakty</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Aplikace Pix-Art Messenger by ráda porovnala svůj XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nPix-Art Messenger načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Upozorňovat na všechny zprávy</string>
<string name="notify_never">Upozornění vypnuta</string>
<string name="notify_paused">Upozornění pozastavena</string>
<string name="pref_picture_compression">Komprimovat obrázky</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Upravit velikost a komprimovat obrázky</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Povolena optimalizace využití baterie</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci Pix-Art Messenger. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno tyto vypnout.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci Pix-Art Messenger. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nnyní budete vyzváni k jejich vypnutí.</string>
<string name="disable">Vypnout</string>
<string name="selection_too_large">Vybraný obsah je příliš dlouhý</string>
<string name="no_accounts">(Žádné aktivované účty)</string>
<string name="this_field_is_required">Toto pole je vyžadováno</string>
<string name="correct_message">Opravit zprávu</string>
<string name="send_corrected_message">Odeslat opravenou zprávu</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string>
<string name="this_account_is_disabled">Tento účet byl vypnut</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI</string>
<string name="share_uri_with">Sdílet URI s...</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Vaše celé Jabber ID bude: %s</string>
<string name="create_account">Vytvořit účet</string>
<string name="pick_your_username">Zadejte své uživatelské jméno</string>
<string name="status_message">Stavová zpráva</string>
<string name="presence_chat">Volný pro chat</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_away">Pryč</string>
<string name="presence_xa">Nedostupný</string>
<string name="presence_dnd">Zaneprázdněný</string>
<string name="secure_password_generated">Bylo vygenerováno bezpečné heslo</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Tento přístroj nepodporuje vypnutí možnosti optimalizace využití baterie</string>
<string name="show_password">Zobrazit heslo</string>
<string name="registration_please_wait">Registrace selhala: Zkuste znovu později</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrace selhala: Příliš slabé heslo</string>
<string name="conference_subject">Předmět</string>
<string name="choose_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="invite_again">Pozvat znovu</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Odeslat poslední uživatelskou interakci</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Dát vědět všem kontaktům kdy používáte Pix-Art Messenger</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Nelze se spojit s OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Tento přístoj již není používán</string>
<string name="payment_required">Vyžadována platba</string>
<string name="missing_internet_permission">Chybí oprávnění pro internet</string>
<string name="me"></string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt žádá informace o změnách stavu</string>
<string name="allow">Povolit</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Chybí oprávnění přistupovat k %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Vzdálený server nebyl nalezen</string>
<string name="unable_to_update_account">Nelze aktualizovat účet</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Nahlásit toto JID jako odesilatele nevyžádaného obsahu.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Smazat OMEMO identity</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Znovu vygenerovat OMEMO klíče. Vyžaduje potvrzení od všech vašich kontaktů. POužijte pouze jako poslední řešení.</string>
<string name="delete_selected_keys">Smazat vybrané klíče</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Pro zveřejnění svého avatara musíte být online.</string>
<string name="show_error_message">Zobrazit chybovou zprávu</string>
<string name="error_message">Chybová zpráva</string>
<string name="data_saver_enabled">Zapnuta úspora dat</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Váš operační systém zabraňuje aplikaci Pix-Art Messenger v přístupu na Internet, pokud tato běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte Pix-Art Messenger povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\nPix-Art Messenger se bude i přesto snažit omezovat přenos dat.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci Pix-Art Messenger.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nelze vytvořit dočasný soubor</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Tento přístroj byl ověřen</string>
<string name="copy_fingerprint">Kopírovat identifikátor</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Všechny OMEMO klíče byly ověřeny</string>
<string name="contact_is_typing">%s píše...</string>
<string name="pref_use_tor">Připojit přes Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Vedení všech připojení po Tor síti vyžaduje aplikaci Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Připojení</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu</string>
<string name="pref_show_connection_options">Rozšířená nastavení připojení</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl(a) až sem</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,303 +1,301 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="action_add">Νέα συζήτηση</string>
<string name="action_accounts">Διαχείριση λογαριασμών</string>
<string name="action_end_conversation">Λήξη συζήτησης</string>
<string name="action_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="action_secure">Ασφαλής συζήτηση</string>
<string name="action_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="action_edit_contact">Επεξεργασία ονόματος</string>
<string name="action_delete_contact">Διαγραφή από τη λίστα επαφών</string>
<string name="action_block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
<string name="action_unblock_contact">Άρση αποκλεισμού επαφής</string>
<string name="action_block_domain">Αποκλεισμός τομέα</string>
<string name="action_unblock_domain">Άρση αποκλεισμού τομέα</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Διαχείριση Λογαριασμών</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="title_activity_sharewith">Διαμοιρασμός με Συζήτηση</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Έναρξη Συζήτησης</string>
<string name="title_activity_block_list">Αποκλεισμός λίστας</string>
<string name="just_now">μόλις τώρα</string>
<string name="minute_ago">πριν από 1 λεπτό</string>
<string name="minutes_ago">πριν από %d λεπτά</string>
<string name="unread_conversations">μη αναγνωσμένες Συζητήσεις</string>
<string name="sending">αποστολή...</string>
<string name="nick_in_use">Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση</string>
<string name="admin">Διαχειριστής</string>
<string name="owner">Κάτοχος</string>
<string name="moderator">Συντονιστής</string>
<string name="participant">Συμμετέχων</string>
<string name="visitor">Επισκέπτης</string>
<string name="remove_contact_text">Θέλετε να αφαιρέσετε την επαφή %s από τη λίστα επαφών; Η συζήτηση που σχετίζεται με αυτή την επαφή δεν θα αφαιρεθεί.</string>
<string name="block_contact_text">Θέλετε να αποκλείσετε την επαφή %s από το να σας στέλνει μηνύματα;</string>
<string name="unblock_contact_text">Θέλετε να επιτρέψετε στην επαφή %s να σας στέλνει μηνύματα;</string>
<string name="block_domain_text">Αποκλεισμός όλων των επαφών από το %s;</string>
<string name="unblock_domain_text">Άρση αποκλεισμού όλων των επαφών από το %s;</string>
<string name="contact_blocked">Η επαφή αποκλείστηκε</string>
<string name="remove_bookmark_text">Θέλετε να αφαιρέσετε το %s ως σελιδοδείκτη; Η συζήτηση που σχετίζεται με αυτό τον σελιδοδείκτη δεν θα αφαιρεθεί.</string>
<string name="register_account">Εγγραφή νέου λογαριασμού στον διακομιστή</string>
<string name="change_password_on_server">Αλλαγή συνθηματικού στον διακομιστή</string>
<string name="share_with">Διαμοιρασμός με...</string>
<string name="contacts">Επαφές</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="set">Ορισμός</string>
<string name="add">Προσθήκη</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="delete">Αφαίρεση</string>
<string name="block">Αποκλεισμός</string>
<string name="unblock">Άρση αποκλεισμού</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="ok">Εντάξει</string>
<string name="crash_report_title">Το Pix-Art Messenger έκλεισε απροσδόκητα</string>
<string name="crash_report_message">Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχή ανάπτυξη του Pix-Art Messenger\n<b>Προειδοποίηση:</b> Για την αποστολή του ίχνους στοίβας θα χρησιμοποιηθεί ο XMPP λογαριασμός σας.</string>
<string name="send_now">Αποστολή τώρα</string>
<string name="send_never">Χωρίς ερώτηση την επόμενη φορά</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Αδύνατη η σύνδεση στον λογαριασμό</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Αδύνατη η σύνδεση σε πολλαπλούς λογαριασμούς</string>
<string name="touch_to_fix">Επιλέξτε εδώ για να διαχειριστείτε τους λογαριασμούς σας</string>
<string name="attach_file">Επισύναψη αρχείου</string>
<string name="not_in_roster">Η επαφή δεν είναι στη λίστα επαφών σας. Θέλετε να την προσθέσετε;</string>
<string name="add_contact">Προσθήκη επαφής</string>
<string name="send_failed">η αποστολή απέτυχε</string>
<string name="preparing_image">Προετοιμασία εικόνας για μετάδοση</string>
<string name="action_clear_history">Καθαρισμός ιστορικού</string>
<string name="clear_conversation_history">Καθαρισμός ιστορικού Συζήτησης</string>
<string name="delete_messages">Διαγραφή μηνυμάτων</string>
<string name="send_otr_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Το ψευδώνυμό σας έχει αλλάξει</string>
<string name="send_unencrypted">Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση</string>
<string name="decryption_failed">Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Το Pix-Art Messenger χρησιμοποιεί μια τρίτη εφαρμογή που ονομάζεται <b>OpenKeychain</b> για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΤο OpenKeychain δημοσιεύεται με την άδεια GPLv3 και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n<small>(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Pix-Art Messenger αμέσως μετά.)</small></string>
<string name="restart">Επανεκκίνηση</string>
<string name="install">Εγκατάσταση</string>
<string name="offering">προσφορά...</string>
<string name="waiting">αναμονή...</string>
<string name="no_pgp_key">Δεν βρέθηκε κλειδί OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Το Pix-Art Messenger αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Δεν βρέθηκαν κλειδιά OpenPGP</string>
<string name="pref_general">Γενικά</string>
<string name="pref_vibrate">Δόνηση</string>
<string name="pref_confirm_messages">Επιβεβαίωση μηνυμάτων</string>
<string name="openpgp_error">Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="error">Έχει συμβεί κάποιο σφάλμα</string>
<string name="your_account">Ο λογαριασμός σας</string>
<string name="send_presence_updates">Αποστολή ενημερώσεων παρουσίας</string>
<string name="receive_presence_updates">Λήψη ενημερώσεων παρουσίας</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Παράκληση για ενημερώσεις παρουσίας</string>
<string name="attach_choose_picture">Επιλογή εικόνας</string>
<string name="preemptively_grant">Ερήμην χορήγηση αίτησης συνδρομής</string>
<string name="error_not_an_image_file">Το αρχείο που επιλέξατε δεν είναι εικόνα</string>
<string name="error_compressing_image">Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου εικόνας</string>
<string name="error_file_not_found">Το αρχείο δεν βρέθηκε</string>
<string name="error_io_exception">Γενικό σφάλμα εισόδου/εξόδου. Ίσως δεν έχετε ελεύθερο χώρο αποθήκευσης;</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Η εφαρμογή που χρησιμοποιήσατε για να επιλέξετε αυτή την εικόνα δεν μας παραχώρησε αρκετά δικαιώματα για την ανάγνωση του αρχείου.\n\n<small>Χρησιμοποιήστε διαφορετικό διαχειριστή αρχείων για να επιλέξετε μια εικόνα</small></string>
<string name="account_status_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="account_status_disabled">Προσωρινά απενεργοποιημένο</string>
<string name="account_status_online">Συνδεμένος</string>
<string name="account_status_connecting">Σύνδεση\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Εκτός σύνδεσης</string>
<string name="account_status_unauthorized">Χωρίς εξουσιοδότηση</string>
<string name="account_status_not_found">Δεν βρέθηκε ο διακομιστής</string>
<string name="account_status_no_internet">Χωρίς σύνδεση</string>
<string name="account_status_regis_fail">Η εγγραφή απέτυχε</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη</string>
<string name="account_status_regis_success">Ολοκλήρωση εγγραφής</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει εγγραφή</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Μη συμβατός διακομιστής</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_delete">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Δημοσίευση εικόνας προφίλ</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Δημοσίευση του δημόσιου κλειδιού OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Είστε βέβαιοι;</string>
<string name="attach_record_voice">Εγγραφή φωνής</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ταυτότητα Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Συνθηματικό</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Συνθηματικό</string>
<string name="invalid_jid">Αυτή δεν είναι έγκυρη ταυτότητα Jabber</string>
<string name="error_out_of_memory">Πλήρης μνήμη. Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη</string>
<string name="server_info_show_more">Πληροφορίες διακομιστή</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: Διαχείριση αρχείου μηνυμάτων</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Αντίγραφα μηνυμάτων</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Ένδειξη κατάστασης πελάτη</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Εντολή αποκλεισμού</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Διατήρηση εκδόσεων λίστας επαφών</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Διαχείριση ροών</string>
<string name="server_info_available">διαθέσιμος</string>
<string name="server_info_unavailable">μη διαθέσιμος</string>
<string name="missing_public_keys">Ελλειπείς ανακοινώσεις δημοσίων κλειδιών</string>
<string name="last_seen_now">συνδέθηκε τελευταία φορά μόλις τώρα</string>
<string name="last_seen_min">τελευταία σύνδεση πριν από 1 λεπτό</string>
<string name="last_seen_mins">τελευταία σύνδεση πριν από %d λεπτά</string>
<string name="last_seen_hour">τελευταία σύνδεση πριν από 1 ώρα</string>
<string name="last_seen_hours">τελευταία σύνδεση πριν από %d ώρες</string>
<string name="last_seen_day">τελευταία σύνδεσ πριν από 1 μέρα</string>
<string name="last_seen_days">τελευταία σύνδεση πριν από %d μέρες</string>
<string name="install_openkeychain">Κρυπτογραφημένο μήνυμα. Παρακαλώ εγκαταστήστε το OpenKeychain για αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Άγνωστο αποτύπωμα OTR</string>
<string name="openpgp_messages_found">Βρέθηκαν μηνύματα κρυπτογραφημένα με OpenPGP</string>
<string name="your_fingerprint">Το αποτύπωμά σας</string>
<string name="otr_fingerprint">Αποτύπωμα OTR</string>
<string name="verify">Επαλήθευση</string>
<string name="decrypt">Αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="view_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
<string name="unblock_contact">Άρση αποκλεισμού επαφής</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="contact_already_exists">Η επαφή υπάρχει ήδη</string>
<string name="join">Συμμετοχή</string>
<string name="save_as_bookmark">Αποθήκευση σαν σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_bookmark">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<string name="bookmark_already_exists">Αυτός ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη</string>
<string name="leave">Έξοδος</string>
<string name="contact_added_you">Η επαφή σας πρόσθεσε στην λίστα επαφών</string>
<string name="add_back">Προσθήκη επίσης</string>
<string name="publish">Δημοσίευση</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Επιλέξτε την εικόνα προφίλ για να διαλέξετε εικόνα από την έκθεση</string>
<string name="publishing">Δημοσίευση...</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Ο διακομιστής απέρριψε την δημοσίευσή σας</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Κάτι πήγε στραβά κατά τη μετατροπή της εικόνας σας</string>
<string name="error_saving_avatar">Αδύνατη η αποθήκευση της εικόνας προφίλ στο δίσκο</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Ή πατήστε παρατεταμένα για να επιστρέψετε στο αρχικό)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει την δημοσίευση εικονών προφίλ</string>
<string name="private_message">ψιθύρισε</string>
<string name="private_message_to">στο %s</string>
<string name="send_private_message_to">Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος στην επαφή %s</string>
<string name="connect">Σύνδεση</string>
<string name="account_already_exists">Αυτός ο λογαριασμός υπάρχει ήδη</string>
<string name="next">Επόμενος</string>
<string name="server_info_session_established">Σύσταση συνεδρίας</string>
<string name="skip">Παράλειψη</string>
<string name="disable_notifications">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="enter_password">Εισαγωγή συνθηματικού</string>
<string name="request_presence_updates">Παρακαλώ αιτηθείτε ενημερώσεις παρουσίας από την επαφή σας πρώτα.\n\n<small>Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ταυτοποιηθεί το πρόγραμμα-πελάτης που χρησιμοποιεί η επαφή σας.</small></string>
<string name="request_now">Αίτηση τώρα</string>
<string name="delete_fingerprint">Διαγραφή αποτυπώματος</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αποτύπωμα;</string>
<string name="ignore">Αγνόηση</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Προειδοποίηση:</b> Η αποστολή αυτού χωρίς αμφίδρομες ενημερώσεις παρουσίας μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητα προβλήματα.\n\n<small>Πηγαίνετε στις λεπτομέρειες επαφής για να επαληθεύσετε τις συνδρομές παρουσίας σας.</small></string>
<string name="title_activity_about">Σχετικά με το Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Πληροφορίες δημιουργίας και αδειών</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ώρες ησυχίας</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Ώρα έναρξης</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ώρα λήξης</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ενεργοποίηση ωρών ησυχίας</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Οι ειδοποιήσεις θα σιγαστούν κατά τις ώρες ησυχίας</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Το κουμπί αποστολής υποδηλώνει την κατάσταση</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Αίτηση για αποδείξεις μηνυμάτων</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Τα ληφθέντα μηνύματα θα σημειώνονται με ένα πράσινο τικ, αν αυτό υποστηρίζεται</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Χρωματισμός του κουμπιού αποστολής ως ένδειξη κατάστασης επαφής</string>
<string name="pref_expert_options_other">Άλλο</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Το αποτύπωμα OTR αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
<string name="using_account">χρήση λογαριασμού %s</string>
<string name="not_connected_try_again">Δεν είστε συνδεμένοι. Δοκιμάστε ξανά αργότερα</string>
<string name="message_options">Επιλογές μηνυμάτων</string>
<string name="copy_original_url">Αντιγραφή αρχικής διεύθυνσης URL</string>
<string name="send_again">Αποστολή ξανά</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="show_block_list">Εμφάνιση λίστας αποκλεισμένων</string>
<string name="account_details">Λεπτομέρειες λογαριασμού</string>
<string name="verify_otr">Επαλήθευση OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Απομακρυσμένο αποτύπωμα</string>
<string name="shared_secret_hint">Υπαινιγμός ή ερώτηση</string>
<string name="shared_secret_secret">Κοινό μυστικό</string>
<string name="confirm">Επιβεβαίωση</string>
<string name="in_progress">Σε εξέλιξη</string>
<string name="respond">Απάντηση</string>
<string name="secrets_do_not_match">Τα μυστικά δεν ταιριάζουν</string>
<string name="try_again">Επανάληψη</string>
<string name="finish">Τέλος</string>
<string name="verified">Επαληθέυτηκε!</string>
<string name="smp_requested">Η επαφή ζήτησε επαλήθευση SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Δεν βρέθηκε έγκυρη συνεδρία OTR!</string>
<string name="choose_file">Επιλογή αρχείου</string>
<string name="receiving_x_file">Λήψη %1$s (ολοκληρώθηκε %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">Μεταφόρτωση του %s</string>
<string name="file">αρχείο</string>
<string name="open_x_file">Άνοιγμα του %s</string>
<string name="sending_file">αποστολή (ολοκλήρωση %1$d%%)</string>
<string name="preparing_file">Προετοιμασία του αρχείου για μετάδοση</string>
<string name="x_file_offered_for_download">το %s προσφέρθηκε για μεταφόρτωση</string>
<string name="cancel_transmission">Ακύρωση μετάδοσης</string>
<string name="file_transmission_failed">η μετάδοση του αρχείου απέτυχε</string>
<string name="file_deleted">Το αρχείο έχει διαγραφεί</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να ανοίξει το αρχείο</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του αποτυπώματος</string>
<string name="manually_verify">Χειροκίνητη επαλήθευση</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Εμφάνιση δυναμικών ετικετών</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Εμφάνιση ετικετών μόνο για ανάγνωση κάτω από τις επαφές</string>
<string name="account_image_description">Εικόνα προφίλ λογαριασμού</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Αντιγραφή αποτυπώματος OTR στο πρόχειρο</string>
<string name="fetching_history_from_server">Ανάκτηση ιστορικού από τον διακομιστή</string>
<string name="no_more_history_on_server">Δεν υπάρχει άλλο ιστορικό στον διακομιστή</string>
<string name="updating">Ενημέρωση...</string>
<string name="password_changed">Επιτυχής αλλαγή συνθηματικου!</string>
<string name="could_not_change_password">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του συνθηματικού</string>
<string name="otr_session_not_started">Αποστολή μηνύματος για την έναρξη κρυπτογραφημένης συνομιλίας</string>
<string name="ask_question">Ερώτηση</string>
<string name="smp_explain_question">Αν εσείς και η επαφή σας έχετε ένα κοινό μυστικό που κανείς άλλος δεν γνωρίζει (κάτι σαν δικό σας αστείο ή απλώς τι φάγατε την τελευταία φορά που συναντηθήκατε) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μυστικό για να επαληθεύσετε τα αποτυπώματά σας.\n\nΠροσφέρετε έναν υπαινιγμό ή μια ερώτηση για την επαφή σας, που θα απαντήσει με μια φράση στην οποία έχουν διαφοροποίηση τα πεζά από τα κεφαλαία.</string>
<string name="smp_explain_answer">Η επαφή σας θα ήθελε να επαληθεύσει το αποτύπωμά σας χρησιμοποιώντας ένα κοινό μυστικό. Η επαφή σας προμήθευση τον παρακάτω υπαινιγμό ή ερώτηση για το μυστικό αυτό.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Ο υπαινιγμός σας δεν μπορεί να είναι κενός</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Το κοινό μυστικό σας δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="manual_verification_explanation">Συγκρίνετε προσεκτικά το αποτύπωμα που φαίνεται παρακάτω με το αποτύπωμα της επαφής σας.\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε μορφή έμπιστης επικοινωνίας, όπως ένα κρυπτογραφημένο e-mail ή μια τηλεφωνική κλήση για να τα ανταλλάξετε.</string>
<string name="change_password">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="current_password">Τρέχον συνθηματικό</string>
<string name="new_password">Νέο συνθηματικό</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Το συνθηματικό δε μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="perform_action_with">Εκτέλεση ενέργειας με</string>
<string name="no_affiliation">Χωρίς δεσμό</string>
<string name="outcast">Απόκληρος</string>
<string name="member">Μέλος</string>
<string name="advanced_mode">Κατάσταση για προχωρημένους</string>
<string name="grant_membership">Απόδοση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="remove_membership">Ανάκληση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="grant_admin_privileges">Απόδοση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="remove_admin_privileges">Ανάκληση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του δεσμού της επαφής %s</string>
<string name="ban_now">Αποκλεισμός τώρα</string>
<string name="could_not_change_role">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ρόλου της επαφής %s</string>
<string name="non_anonymous">Μη-ανώνυμα</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="until_further_notice">Μέχρι νεωτέρας</string>
<string name="pref_enter_is_send">Αποστολή με το πλήκτρο Enter</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Χρήση του πλήκτρου Enter για την αποστολή μηνύματος</string>
<string name="pref_display_enter_key">Εμφάνιση του πλήκτρου Enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Αλλαγή του πλήκτρου emoticons σε πλήκτρο Enter</string>
<string name="audio">ήχος</string>
<string name="video">βίντεο</string>
<string name="image">εικόνα</string>
<string name="pdf_document">έγγραφο PDF</string>
<string name="apk">Εφαρμογή Android</string>
<string name="vcard">Επαφή</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Επιλέξτε για να ανοίξετε το Pix-Art Messenger</string>
<string name="avatar_has_been_published">Η εικόνα προφίλ έχει δημοσιευτεί!</string>
<string name="sending_x_file">Αποστολή του %s</string>
<string name="offering_x_file">Προσφορά του %s</string>
<string name="hide_offline">Απόκρυψη των εκτός σύνδεσης</string>
<string name="pref_chat_states">Ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης</string>
<string name="send_location">Αποστολή τοποθεσίας</string>
<string name="show_location">Εμφάνιση τοποθεσίας</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για την απεικόνιση τοποθεσίας</string>
<string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Μη έμπιστες αρχές πιστοποίησης συστήματος</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Όλα τα πιστοποιητικά πρέπει να εγκριθούν χειροκίνητα</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Διαγραφή με μη αυτόματο τρόπο των αναγνωρισμένων πιστοποιητικών</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Δεν υπάρχουν με μη αυτόματο τρόπο αναγνωρισμένα πιστοποιητικα</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Διαγραφή επιλογής</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Ακύρωση</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d πιστοποιητικο διαγραφθηκε</item>
<item quantity="other">%d πιστοποιητικά διαγραφθηκαν</item>
</plurals>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">Η επαφή %s έχει διαβάσει μέχρι αυτό το σημείο</string>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="action_add">Νέα συζήτηση</string>
<string name="action_accounts">Διαχείριση λογαριασμών</string>
<string name="action_end_conversation">Λήξη συζήτησης</string>
<string name="action_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="action_secure">Ασφαλής συζήτηση</string>
<string name="action_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="action_edit_contact">Επεξεργασία ονόματος</string>
<string name="action_delete_contact">Διαγραφή από τη λίστα επαφών</string>
<string name="action_block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
<string name="action_unblock_contact">Άρση αποκλεισμού επαφής</string>
<string name="action_block_domain">Αποκλεισμός τομέα</string>
<string name="action_unblock_domain">Άρση αποκλεισμού τομέα</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Διαχείριση Λογαριασμών</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="title_activity_sharewith">Διαμοιρασμός με Συζήτηση</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Έναρξη Συζήτησης</string>
<string name="title_activity_block_list">Αποκλεισμός λίστας</string>
<string name="just_now">μόλις τώρα</string>
<string name="minute_ago">πριν από 1 λεπτό</string>
<string name="minutes_ago">πριν από %d λεπτά</string>
<string name="unread_conversations">μη αναγνωσμένες Συζητήσεις</string>
<string name="sending">αποστολή...</string>
<string name="nick_in_use">Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση</string>
<string name="admin">Διαχειριστής</string>
<string name="owner">Κάτοχος</string>
<string name="moderator">Συντονιστής</string>
<string name="participant">Συμμετέχων</string>
<string name="visitor">Επισκέπτης</string>
<string name="remove_contact_text">Θέλετε να αφαιρέσετε την επαφή %s από τη λίστα επαφών; Η συζήτηση που σχετίζεται με αυτή την επαφή δεν θα αφαιρεθεί.</string>
<string name="block_contact_text">Θέλετε να αποκλείσετε την επαφή %s από το να σας στέλνει μηνύματα;</string>
<string name="unblock_contact_text">Θέλετε να επιτρέψετε στην επαφή %s να σας στέλνει μηνύματα;</string>
<string name="block_domain_text">Αποκλεισμός όλων των επαφών από το %s;</string>
<string name="unblock_domain_text">Άρση αποκλεισμού όλων των επαφών από το %s;</string>
<string name="contact_blocked">Η επαφή αποκλείστηκε</string>
<string name="remove_bookmark_text">Θέλετε να αφαιρέσετε το %s ως σελιδοδείκτη; Η συζήτηση που σχετίζεται με αυτό τον σελιδοδείκτη δεν θα αφαιρεθεί.</string>
<string name="register_account">Εγγραφή νέου λογαριασμού στον διακομιστή</string>
<string name="change_password_on_server">Αλλαγή συνθηματικού στον διακομιστή</string>
<string name="share_with">Διαμοιρασμός με...</string>
<string name="contacts">Επαφές</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="set">Ορισμός</string>
<string name="add">Προσθήκη</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="delete">Αφαίρεση</string>
<string name="block">Αποκλεισμός</string>
<string name="unblock">Άρση αποκλεισμού</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="ok">Εντάξει</string>
<string name="crash_report_title">Το Pix-Art Messenger έκλεισε απροσδόκητα</string>
<string name="crash_report_message">Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχή ανάπτυξη του Pix-Art Messenger\n<b>Προειδοποίηση:</b> Για την αποστολή του ίχνους στοίβας θα χρησιμοποιηθεί ο XMPP λογαριασμός σας.</string>
<string name="send_now">Αποστολή τώρα</string>
<string name="send_never">Χωρίς ερώτηση την επόμενη φορά</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Αδύνατη η σύνδεση στον λογαριασμό</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Αδύνατη η σύνδεση σε πολλαπλούς λογαριασμούς</string>
<string name="touch_to_fix">Επιλέξτε εδώ για να διαχειριστείτε τους λογαριασμούς σας</string>
<string name="attach_file">Επισύναψη αρχείου</string>
<string name="not_in_roster">Η επαφή δεν είναι στη λίστα επαφών σας. Θέλετε να την προσθέσετε;</string>
<string name="add_contact">Προσθήκη επαφής</string>
<string name="send_failed">η αποστολή απέτυχε</string>
<string name="preparing_image">Προετοιμασία εικόνας για μετάδοση</string>
<string name="action_clear_history">Καθαρισμός ιστορικού</string>
<string name="clear_conversation_history">Καθαρισμός ιστορικού Συζήτησης</string>
<string name="delete_messages">Διαγραφή μηνυμάτων</string>
<string name="send_otr_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Το ψευδώνυμό σας έχει αλλάξει</string>
<string name="send_unencrypted">Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση</string>
<string name="decryption_failed">Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Το Pix-Art Messenger χρησιμοποιεί μια τρίτη εφαρμογή που ονομάζεται <b>OpenKeychain</b> για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΤο OpenKeychain δημοσιεύεται με την άδεια GPLv3 και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n<small>(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Pix-Art Messenger αμέσως μετά.)</small></string>
<string name="restart">Επανεκκίνηση</string>
<string name="install">Εγκατάσταση</string>
<string name="offering">προσφορά...</string>
<string name="waiting">αναμονή...</string>
<string name="no_pgp_key">Δεν βρέθηκε κλειδί OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Το Pix-Art Messenger αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Δεν βρέθηκαν κλειδιά OpenPGP</string>
<string name="pref_general">Γενικά</string>
<string name="pref_vibrate">Δόνηση</string>
<string name="pref_confirm_messages">Επιβεβαίωση μηνυμάτων</string>
<string name="openpgp_error">Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="error">Έχει συμβεί κάποιο σφάλμα</string>
<string name="your_account">Ο λογαριασμός σας</string>
<string name="send_presence_updates">Αποστολή ενημερώσεων παρουσίας</string>
<string name="receive_presence_updates">Λήψη ενημερώσεων παρουσίας</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Παράκληση για ενημερώσεις παρουσίας</string>
<string name="attach_choose_picture">Επιλογή εικόνας</string>
<string name="preemptively_grant">Ερήμην χορήγηση αίτησης συνδρομής</string>
<string name="error_not_an_image_file">Το αρχείο που επιλέξατε δεν είναι εικόνα</string>
<string name="error_compressing_image">Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου εικόνας</string>
<string name="error_file_not_found">Το αρχείο δεν βρέθηκε</string>
<string name="error_io_exception">Γενικό σφάλμα εισόδου/εξόδου. Ίσως δεν έχετε ελεύθερο χώρο αποθήκευσης;</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Η εφαρμογή που χρησιμοποιήσατε για να επιλέξετε αυτή την εικόνα δεν μας παραχώρησε αρκετά δικαιώματα για την ανάγνωση του αρχείου.\n\n<small>Χρησιμοποιήστε διαφορετικό διαχειριστή αρχείων για να επιλέξετε μια εικόνα</small></string>
<string name="account_status_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="account_status_disabled">Προσωρινά απενεργοποιημένο</string>
<string name="account_status_online">Συνδεμένος</string>
<string name="account_status_connecting">Σύνδεση\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Εκτός σύνδεσης</string>
<string name="account_status_unauthorized">Χωρίς εξουσιοδότηση</string>
<string name="account_status_not_found">Δεν βρέθηκε ο διακομιστής</string>
<string name="account_status_no_internet">Χωρίς σύνδεση</string>
<string name="account_status_regis_fail">Η εγγραφή απέτυχε</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη</string>
<string name="account_status_regis_success">Ολοκλήρωση εγγραφής</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει εγγραφή</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Μη συμβατός διακομιστής</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_delete">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Δημοσίευση εικόνας προφίλ</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Δημοσίευση του δημόσιου κλειδιού OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Είστε βέβαιοι;</string>
<string name="attach_record_voice">Εγγραφή φωνής</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ταυτότητα Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Συνθηματικό</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Συνθηματικό</string>
<string name="invalid_jid">Αυτή δεν είναι έγκυρη ταυτότητα Jabber</string>
<string name="error_out_of_memory">Πλήρης μνήμη. Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη</string>
<string name="server_info_show_more">Πληροφορίες διακομιστή</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: Διαχείριση αρχείου μηνυμάτων</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Αντίγραφα μηνυμάτων</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Ένδειξη κατάστασης πελάτη</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Εντολή αποκλεισμού</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Διατήρηση εκδόσεων λίστας επαφών</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Διαχείριση ροών</string>
<string name="missing_public_keys">Ελλειπείς ανακοινώσεις δημοσίων κλειδιών</string>
<string name="last_seen_now">συνδέθηκε τελευταία φορά μόλις τώρα</string>
<string name="last_seen_min">τελευταία σύνδεση πριν από 1 λεπτό</string>
<string name="last_seen_mins">τελευταία σύνδεση πριν από %d λεπτά</string>
<string name="last_seen_hour">τελευταία σύνδεση πριν από 1 ώρα</string>
<string name="last_seen_hours">τελευταία σύνδεση πριν από %d ώρες</string>
<string name="last_seen_day">τελευταία σύνδεσ πριν από 1 μέρα</string>
<string name="last_seen_days">τελευταία σύνδεση πριν από %d μέρες</string>
<string name="install_openkeychain">Κρυπτογραφημένο μήνυμα. Παρακαλώ εγκαταστήστε το OpenKeychain για αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Άγνωστο αποτύπωμα OTR</string>
<string name="openpgp_messages_found">Βρέθηκαν μηνύματα κρυπτογραφημένα με OpenPGP</string>
<string name="your_fingerprint">Το αποτύπωμά σας</string>
<string name="otr_fingerprint">Αποτύπωμα OTR</string>
<string name="verify">Επαλήθευση</string>
<string name="decrypt">Αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="view_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
<string name="unblock_contact">Άρση αποκλεισμού επαφής</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="contact_already_exists">Η επαφή υπάρχει ήδη</string>
<string name="join">Συμμετοχή</string>
<string name="save_as_bookmark">Αποθήκευση σαν σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_bookmark">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<string name="bookmark_already_exists">Αυτός ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη</string>
<string name="leave">Έξοδος</string>
<string name="contact_added_you">Η επαφή σας πρόσθεσε στην λίστα επαφών</string>
<string name="add_back">Προσθήκη επίσης</string>
<string name="publish">Δημοσίευση</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Επιλέξτε την εικόνα προφίλ για να διαλέξετε εικόνα από την έκθεση</string>
<string name="publishing">Δημοσίευση...</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Ο διακομιστής απέρριψε την δημοσίευσή σας</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Κάτι πήγε στραβά κατά τη μετατροπή της εικόνας σας</string>
<string name="error_saving_avatar">Αδύνατη η αποθήκευση της εικόνας προφίλ στο δίσκο</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Ή πατήστε παρατεταμένα για να επιστρέψετε στο αρχικό)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει την δημοσίευση εικονών προφίλ</string>
<string name="private_message">ψιθύρισε</string>
<string name="private_message_to">στο %s</string>
<string name="send_private_message_to">Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος στην επαφή %s</string>
<string name="connect">Σύνδεση</string>
<string name="account_already_exists">Αυτός ο λογαριασμός υπάρχει ήδη</string>
<string name="next">Επόμενος</string>
<string name="server_info_session_established">Σύσταση συνεδρίας</string>
<string name="skip">Παράλειψη</string>
<string name="disable_notifications">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="enter_password">Εισαγωγή συνθηματικού</string>
<string name="request_presence_updates">Παρακαλώ αιτηθείτε ενημερώσεις παρουσίας από την επαφή σας πρώτα.\n\n<small>Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ταυτοποιηθεί το πρόγραμμα-πελάτης που χρησιμοποιεί η επαφή σας.</small></string>
<string name="request_now">Αίτηση τώρα</string>
<string name="delete_fingerprint">Διαγραφή αποτυπώματος</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αποτύπωμα;</string>
<string name="ignore">Αγνόηση</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Προειδοποίηση:</b> Η αποστολή αυτού χωρίς αμφίδρομες ενημερώσεις παρουσίας μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητα προβλήματα.\n\n<small>Πηγαίνετε στις λεπτομέρειες επαφής για να επαληθεύσετε τις συνδρομές παρουσίας σας.</small></string>
<string name="title_activity_about">Σχετικά με το Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Πληροφορίες δημιουργίας και αδειών</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ώρες ησυχίας</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Ώρα έναρξης</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ώρα λήξης</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ενεργοποίηση ωρών ησυχίας</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Οι ειδοποιήσεις θα σιγαστούν κατά τις ώρες ησυχίας</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Το κουμπί αποστολής υποδηλώνει την κατάσταση</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Αίτηση για αποδείξεις μηνυμάτων</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Τα ληφθέντα μηνύματα θα σημειώνονται με ένα πράσινο τικ, αν αυτό υποστηρίζεται</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Χρωματισμός του κουμπιού αποστολής ως ένδειξη κατάστασης επαφής</string>
<string name="pref_expert_options_other">Άλλο</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Το αποτύπωμα OTR αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
<string name="using_account">χρήση λογαριασμού %s</string>
<string name="not_connected_try_again">Δεν είστε συνδεμένοι. Δοκιμάστε ξανά αργότερα</string>
<string name="message_options">Επιλογές μηνυμάτων</string>
<string name="copy_original_url">Αντιγραφή αρχικής διεύθυνσης URL</string>
<string name="send_again">Αποστολή ξανά</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="show_block_list">Εμφάνιση λίστας αποκλεισμένων</string>
<string name="account_details">Λεπτομέρειες λογαριασμού</string>
<string name="verify_otr">Επαλήθευση OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Απομακρυσμένο αποτύπωμα</string>
<string name="shared_secret_hint">Υπαινιγμός ή ερώτηση</string>
<string name="shared_secret_secret">Κοινό μυστικό</string>
<string name="confirm">Επιβεβαίωση</string>
<string name="in_progress">Σε εξέλιξη</string>
<string name="respond">Απάντηση</string>
<string name="secrets_do_not_match">Τα μυστικά δεν ταιριάζουν</string>
<string name="try_again">Επανάληψη</string>
<string name="finish">Τέλος</string>
<string name="verified">Επαληθέυτηκε!</string>
<string name="smp_requested">Η επαφή ζήτησε επαλήθευση SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Δεν βρέθηκε έγκυρη συνεδρία OTR!</string>
<string name="choose_file">Επιλογή αρχείου</string>
<string name="receiving_x_file">Λήψη %1$s (ολοκληρώθηκε %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">Μεταφόρτωση του %s</string>
<string name="file">αρχείο</string>
<string name="open_x_file">Άνοιγμα του %s</string>
<string name="sending_file">αποστολή (ολοκλήρωση %1$d%%)</string>
<string name="preparing_file">Προετοιμασία του αρχείου για μετάδοση</string>
<string name="x_file_offered_for_download">το %s προσφέρθηκε για μεταφόρτωση</string>
<string name="cancel_transmission">Ακύρωση μετάδοσης</string>
<string name="file_transmission_failed">η μετάδοση του αρχείου απέτυχε</string>
<string name="file_deleted">Το αρχείο έχει διαγραφεί</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να ανοίξει το αρχείο</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του αποτυπώματος</string>
<string name="manually_verify">Χειροκίνητη επαλήθευση</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Εμφάνιση δυναμικών ετικετών</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Εμφάνιση ετικετών μόνο για ανάγνωση κάτω από τις επαφές</string>
<string name="account_image_description">Εικόνα προφίλ λογαριασμού</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Αντιγραφή αποτυπώματος OTR στο πρόχειρο</string>
<string name="fetching_history_from_server">Ανάκτηση ιστορικού από τον διακομιστή</string>
<string name="no_more_history_on_server">Δεν υπάρχει άλλο ιστορικό στον διακομιστή</string>
<string name="updating">Ενημέρωση...</string>
<string name="password_changed">Επιτυχής αλλαγή συνθηματικου!</string>
<string name="could_not_change_password">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του συνθηματικού</string>
<string name="otr_session_not_started">Αποστολή μηνύματος για την έναρξη κρυπτογραφημένης συνομιλίας</string>
<string name="ask_question">Ερώτηση</string>
<string name="smp_explain_question">Αν εσείς και η επαφή σας έχετε ένα κοινό μυστικό που κανείς άλλος δεν γνωρίζει (κάτι σαν δικό σας αστείο ή απλώς τι φάγατε την τελευταία φορά που συναντηθήκατε) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μυστικό για να επαληθεύσετε τα αποτυπώματά σας.\n\nΠροσφέρετε έναν υπαινιγμό ή μια ερώτηση για την επαφή σας, που θα απαντήσει με μια φράση στην οποία έχουν διαφοροποίηση τα πεζά από τα κεφαλαία.</string>
<string name="smp_explain_answer">Η επαφή σας θα ήθελε να επαληθεύσει το αποτύπωμά σας χρησιμοποιώντας ένα κοινό μυστικό. Η επαφή σας προμήθευση τον παρακάτω υπαινιγμό ή ερώτηση για το μυστικό αυτό.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Ο υπαινιγμός σας δεν μπορεί να είναι κενός</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Το κοινό μυστικό σας δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="manual_verification_explanation">Συγκρίνετε προσεκτικά το αποτύπωμα που φαίνεται παρακάτω με το αποτύπωμα της επαφής σας.\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε μορφή έμπιστης επικοινωνίας, όπως ένα κρυπτογραφημένο e-mail ή μια τηλεφωνική κλήση για να τα ανταλλάξετε.</string>
<string name="change_password">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="current_password">Τρέχον συνθηματικό</string>
<string name="new_password">Νέο συνθηματικό</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Το συνθηματικό δε μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="perform_action_with">Εκτέλεση ενέργειας με</string>
<string name="no_affiliation">Χωρίς δεσμό</string>
<string name="outcast">Απόκληρος</string>
<string name="member">Μέλος</string>
<string name="advanced_mode">Κατάσταση για προχωρημένους</string>
<string name="grant_membership">Απόδοση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="remove_membership">Ανάκληση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="grant_admin_privileges">Απόδοση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="remove_admin_privileges">Ανάκληση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του δεσμού της επαφής %s</string>
<string name="ban_now">Αποκλεισμός τώρα</string>
<string name="could_not_change_role">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ρόλου της επαφής %s</string>
<string name="non_anonymous">Μη-ανώνυμα</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="until_further_notice">Μέχρι νεωτέρας</string>
<string name="pref_enter_is_send">Αποστολή με το πλήκτρο Enter</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Χρήση του πλήκτρου Enter για την αποστολή μηνύματος</string>
<string name="pref_display_enter_key">Εμφάνιση του πλήκτρου Enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Αλλαγή του πλήκτρου emoticons σε πλήκτρο Enter</string>
<string name="audio">ήχος</string>
<string name="video">βίντεο</string>
<string name="image">εικόνα</string>
<string name="pdf_document">έγγραφο PDF</string>
<string name="apk">Εφαρμογή Android</string>
<string name="vcard">Επαφή</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Επιλέξτε για να ανοίξετε το Pix-Art Messenger</string>
<string name="avatar_has_been_published">Η εικόνα προφίλ έχει δημοσιευτεί!</string>
<string name="sending_x_file">Αποστολή του %s</string>
<string name="offering_x_file">Προσφορά του %s</string>
<string name="hide_offline">Απόκρυψη των εκτός σύνδεσης</string>
<string name="pref_chat_states">Ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης</string>
<string name="send_location">Αποστολή τοποθεσίας</string>
<string name="show_location">Εμφάνιση τοποθεσίας</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για την απεικόνιση τοποθεσίας</string>
<string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Μη έμπιστες αρχές πιστοποίησης συστήματος</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Όλα τα πιστοποιητικά πρέπει να εγκριθούν χειροκίνητα</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Διαγραφή με μη αυτόματο τρόπο των αναγνωρισμένων πιστοποιητικών</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Δεν υπάρχουν με μη αυτόματο τρόπο αναγνωρισμένα πιστοποιητικα</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Διαγραφή επιλογής</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Ακύρωση</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d πιστοποιητικο διαγραφθηκε</item>
<item quantity="other">%d πιστοποιητικά διαγραφθηκαν</item>
</plurals>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">Η επαφή %s έχει διαβάσει μέχρι αυτό το σημείο</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Pix-Art Messenger.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Pix-Art Messenger.</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,435 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">Definições</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
<string name="action_accounts">Gerir contas</string>
<string name="action_end_conversation">Finalizar essa conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalhes do contacto</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar nome</string>
<string name="action_add_phone_book">Adicionar ao livro de endereços</string>
<string name="action_delete_contact">Apagar da lista</string>
<string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear domínio</string>
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear domínio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gerir contas</string>
<string name="title_activity_settings">Definições</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartilhar conversa</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Iniciar conversa</string>
<string name="title_activity_block_list">Bloquear lista</string>
<string name="just_now">agora há pouco</string>
<string name="minute_ago">1 minuto atrás</string>
<string name="minutes_ago">%d minutos atrás</string>
<string name="unread_conversations">Conversas não lidas</string>
<string name="sending">enviando...</string>
<string name="message_decrypting">Decifrando a mensagem. Por favor aguarde...</string>
<string name="pgp_message">Mensagem cifrada OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">O apelido já está em uso</string>
<string name="admin">Administrador</string>
<string name="owner">Dono</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="remove_contact_text">Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida.</string>
<string name="block_contact_text">Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s?</string>
<string name="block_domain_text">Bloquear todos os contactos de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Desbloquear todos os contactos de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
<string name="remove_bookmark_text">Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida.</string>
<string name="register_account">Registe uma nova conta no servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Altere a senha no servidor</string>
<string name="share_with">Compartilhar com...</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Definir</string>
<string name="add">Adicionar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="delete">Remover</string>
<string name="block">Bloquear</string>
<string name="unblock">Desbloquear</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger teve um problema e deixou de funcionar</string>
<string name="crash_report_message">Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\n<b>Atenção:</b> Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor.</string>
<string name="send_now">Enviar agora</string>
<string name="send_never">Não perguntar novamente</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Não foi possível ligar-se à conta</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Não foi possível ligar-se a múltiplas contas</string>
<string name="touch_to_fix">Toque aqui para gerir suas contas</string>
<string name="attach_file">Anexar arquivo</string>
<string name="not_in_roster">O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo?</string>
<string name="add_contact">Adicionar contacto</string>
<string name="send_failed">a entrega falhou</string>
<string name="preparing_image">Preparando a imagem para transmissão</string>
<string name="preparing_images">Preparando as imagens para a transmissão</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde...</string>
<string name="action_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="clear_conversation_history">Limpar o histórico de conversas</string>
<string name="delete_messages">Remover mensagens</string>
<string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa depois</string>
<string name="choose_presence">Escolher dispositivo</string>
<string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem não cifrada</string>
<string name="send_message_to_x">Enviar mensagem para %s</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensagem cifrada com OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Enviar mensagem cifrada com OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensagem cifrada com OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">O seu apelido foi alterado</string>
<string name="send_unencrypted">Enviar não cifrada</string>
<string name="decryption_failed">A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida)</small></string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Por favor instale o OpenKeychain</string>
<string name="offering">oferecendo...</string>
<string name="waiting">aguardando...</string>
<string name="no_pgp_key">Nenhuma chave OpenPGP encontrada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\n<small>Por favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Não foram encontradas chaves OpenPGP</string>
<string name="pref_general">Geral</string>
<string name="pref_attachments">Anexos</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificação</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_led">Notificação LED</string>
<string name="pref_led_summary">Piscar luz de notificação quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_sound">Tom de toque</string>
<string name="pref_sound_summary">Tocar som quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensagens</string>
<string name="pref_ui_options">Interface do Utilizador</string>
<string name="openpgp_error">O OpenKeychain reportou um erro</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="error">Ocorreu um erro</string>
<string name="your_account">A sua conta</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar atualizações de presença</string>
<string name="receive_presence_updates">Receber atualizações de presença</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Pedir atualizações de presença</string>
<string name="attach_choose_picture">Escolher imagem</string>
<string name="preemptively_grant">Conceder pedido de subscrição antecipadamente</string>
<string name="error_not_an_image_file">O arquivo selecionado não é uma imagem</string>
<string name="error_compressing_image">Erro ao converter o ficheiro de imagem</string>
<string name="error_file_not_found">Ficheiro não encontrado</string>
<string name="error_io_exception">Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\n<small>Utilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem</small></string>
<string name="account_status_unknown">Desconhecido</string>
<string name="account_status_disabled">Temporariamente desativado</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Não autorizado</string>
<string name="account_status_not_found">Servidor não encontrado</string>
<string name="account_status_no_internet">Sem conectividade</string>
<string name="account_status_regis_fail">O registo falhou</string>
<string name="account_status_regis_conflict">O nome de utilizador já está em uso</string>
<string name="account_status_regis_success">Registo efetuado com sucesso</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">O servidor não aceita o registo</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatível</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Não cifrado</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">Remover conta</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicar o avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar chave pública OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Tem a certeza?</string>
<string name="attach_record_voice">Gravar voz</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Palavra-passe</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomedeutilizador@exemplo.com</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="invalid_jid">Esse não é um ID Jabber válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Deseja adicionar %s aos seus contactos?</string>
<string name="server_info_show_more">Informações do servidor</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">disponível</string>
<string name="server_info_unavailable">indisponível</string>
<string name="missing_public_keys">Anúncios de ausência de chave pública</string>
<string name="last_seen_now">visto agora há pouco</string>
<string name="last_seen_min">visto há 1 minuto atrás</string>
<string name="last_seen_mins">visto %d minutos atrás</string>
<string name="last_seen_hour">visto há 1 hora atrás</string>
<string name="last_seen_hours">visto %d horas atrás</string>
<string name="last_seen_day">visto há 1 dia atrás</string>
<string name="last_seen_days">visto %d dias atrás</string>
<string name="install_openkeychain">Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para desencriptar</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Impressão digital OTR desconhecida</string>
<string name="openpgp_messages_found">Mensagens encriptadas com OpenPGP encontradas</string>
<string name="your_fingerprint">A sua impressão digital</string>
<string name="otr_fingerprint">Impressão digital OTR</string>
<string name="omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">Impressão digital v\\OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impressão digital OMEMO da mensagem</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Impressão digital v\\OMEMO da mensagem</string>
<string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Obtendo as chaves...</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Decifrar</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="enter_contact">Inserir Contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalhes do contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
<string name="create">Criar</string>
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">O contacto já existe</string>
<string name="join">Juntar</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar como favorito</string>
<string name="delete_bookmark">Apagar favorito</string>
<string name="bookmark_already_exists">O favorito já existe</string>
<string name="leave">Sair</string>
<string name="contact_added_you">Contacto adicionado à sua lista de contactos</string>
<string name="add_back">Adicionar novamente</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria</string>
<string name="publishing">Publicando...</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">O servidor rejeitou a sua publicação</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Algo deu errado ao converter a sua imagem</string>
<string name="error_saving_avatar">Não foi possível guardar o avatar no disco</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">O seu servidor não suporta a publicação de avatares</string>
<string name="private_message">sussurrou</string>
<string name="private_message_to">para %s</string>
<string name="send_private_message_to">Enviar mensagem privada para %s</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="account_already_exists">Esta conta já existe</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="server_info_session_established">Sessão atual estebelecida</string>
<string name="skip">Pular</string>
<string name="disable_notifications">Desativar notificações</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="enter_password">Inserir palavra-passe</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\n<small>Isto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar.</small></string>
<string name="request_now">Solicitar agora</string>
<string name="delete_fingerprint">Remover impressão digital</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital?</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\n<small>Vá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Segurança</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Permitir a correção de mensagens</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas</string>
<string name="pref_expert_options">Definições avançadas</string>
<string name="title_activity_about">Sobre Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informação de licença e construção</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Horas de tranquilidade</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de início</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de fim</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ativar horas de tranquilidade</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notificações serão silenciadas nas horas de tranquilidade</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">O botão de enviar indica o estado</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Solicitar recibo de mensagem</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outros</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string>
<string name="using_account">utilizando a conta %s</string>
<string name="checking_x">Verificando %s no anfitrião HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Não está ligado. Tente novamente mais tarde</string>
<string name="check_x_filesize">Verifique o tamanho de %s</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Verifique o tamanho de %1$s em %2$s</string>
<string name="message_options">Opções de mensagem</string>
<string name="copy_original_url">Copiar o URL original</string>
<string name="send_again">Enviar novamente</string>
<string name="file_url">URL do ficheiro</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiado para a área de transferência</string>
<string name="show_block_list">Mostar lista de bloqueios</string>
<string name="account_details">Detalhes da conta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Impressão digital remota</string>
<string name="shared_secret_hint">Dica ou Questão</string>
<string name="shared_secret_secret">Segredo Partilhado</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="in_progress">Em progresso</string>
<string name="respond">Responder</string>
<string name="secrets_do_not_match">Os segredos não coincidem</string>
<string name="try_again">Tentar novamente</string>
<string name="finish">Finalizar</string>
<string name="verified">Verificado!</string>
<string name="smp_requested">O contacto pediu uma verificação SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar histórico</string>
<string name="notification_export_logs_title">A escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name="choose_file">Escolher ficheiro</string>
<string name="receiving_x_file">A receber %1$s (%2$d%% concluído)</string>
<string name="download_x_file">Transferir %s</string>
<string name="delete_x_file">Remover %s</string>
<string name="file">ficheiro</string>
<string name="open_x_file">Abrir %s</string>
<string name="sending_file">a enviar (%1$d%% concluído)</string>
<string name="preparing_file">Preparando o ficheiro para a transmissão</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s oferecido para download</string>
<string name="cancel_transmission">Cancelar transmissão</string>
<string name="file_transmission_failed">A transmissão do ficheiro falhou</string>
<string name="file_deleted">O ficheiro foi eliminado</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Não foi possível verificar a impressão digital</string>
<string name="manually_verify">Verificar manualmente</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar tags dinâmicas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar tags read-only debaixo dos contactos</string>
<string name="account_image_description">Avatar da conta</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Regenerar a chave OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Apagar dispositivos</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto.</string>
<string name="fetching_history_from_server">Obtendo o histórico do servidor</string>
<string name="no_more_history_on_server">Não existe mais histórico no servidor</string>
<string name="updating">A atualizar...</string>
<string name="password_changed">Palavra-passe alterada!</string>
<string name="could_not_change_password">Não foi possível alterar a palavra-passe</string>
<string name="otr_session_not_started">Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada</string>
<string name="ask_question">Fazer pergunta</string>
<string name="smp_explain_question">Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas.</string>
<string name="smp_explain_answer">O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">A sua dica não deve estar vazia</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">O seu segredo partilhado não pode estar vazio</string>
<string name="manual_verification_explanation">Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar.</string>
<string name="change_password">Alterar palavra-passe</string>
<string name="current_password">Palavra-passe atual</string>
<string name="new_password">Nova palavra-passe</string>
<string name="password_should_not_be_empty">A palavra-passe não deve estar vazia</string>
<string name="perform_action_with">Realizar a ação com</string>
<string name="no_affiliation">Sem afiliação</string>
<string name="outcast">Banido</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avançado</string>
<string name="grant_membership">Conceder filiação</string>
<string name="remove_membership">Revogar filiação</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administração</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revogar privilégios de administração</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a afiliação de %s</string>
<string name="ban_now">Banir agora</string>
<string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
<string name="members_only">Privado, apenas membros</string>
<string name="non_anonymous">Não-anónimo</string>
<string name="moderated">Moderado</string>
<string name="you_are_not_participating">Não está a participar</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="until_further_notice">Até segunda ordem</string>
<string name="pref_input_options">Introdução</string>
<string name="pref_enter_is_send">O enter envia</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Use o enter para enviar a mensagem</string>
<string name="pref_display_enter_key">Exibir tecla enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter</string>
<string name="audio">áudio</string>
<string name="video">vídeo</string>
<string name="image">imagem</string>
<string name="pdf_document">Documento PDF</string>
<string name="apk">Aplicação Android</string>
<string name="vcard">Contacto</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir Pix-Art Messenger</string>
<string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado!</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
<string name="hide_offline">Ocultar offline</string>
<string name="pref_chat_states">Notificações de escrita</string>
<string name="send_location">Enviar localização</string>
<string name="show_location">Exibir localização</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados têm que ser aprovados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Apagar certificados aprovados manualmente</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Não existem certificados aprovados manualmente</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Remover certificados</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Apagar seleção</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Cancelar</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d certificado apagado</item>
<item quantity="other">%d certificados apagados</item>
</plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">Substituir botão enviar com ação rápida</string>
<string name="pref_quick_action">Ação rápida</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="recently_used">Usados mais recentemente</string>
<string name="choose_quick_action">Escolher ação rápida</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
<string name="username">Nome de utilizador</string>
<string name="username_hint">Nome de utilizador</string>
<string name="invalid_username">Este não é um nome de utilizador válido</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Transferência falhou: Servidor não encontrado</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Transferência falhou: Ficheiro não encontrado</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Rede Tor indisponível</string>
<string name="server_info_broken">Existe um problema</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Ausente quando o ecrã está desligado</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratar vibrar como modo silencioso</string>
<string name="hostname_example">xmpp.exemplo.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Adicionar conta com certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Não foi possível processar o certificado</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Deixar vazio para autenticar com certificado</string>
<string name="mam_prefs">Preferências de arquivamento</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferências de arquivamento do servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor espere...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Não foi possível obter as preferências de arquivamento</string>
<string name="captcha_required">Captcha obrigatório</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">A cadeia de certificados não é confiável</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">O ID Jabber não coincide com o certificado</string>
<string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Erro ao obter a chave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente!</string>
<string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
<string name="account_settings_port">Porto</string>
<string name="hostname_or_onion">Servidor ou endereço .onion</string>
<string name="not_a_valid_port">Este não é um número de porto válido</string>
<string name="not_valid_hostname">Este não é um hostname válido</string>
<string name="connected_accounts">%1$d de %2$d contas conectadas</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="one">%d mensagem</item>
<item quantity="other">%d mensagens</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">Carregar mais mensagens</string>
<string name="shared_file_with_x">Ficheiro partilhado com %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Imagem partilhada com %s</string>
<string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger necessita de acesso ao armazenamento externo</string>
<string name="shared_images_with_x">Imagens partilhadas com %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Mensagem partilhada com %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Sincronizar com contactos</string>
<string name="sync_with_contacts_long">A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string>
<string name="notify_never">Notificações desativadas</string>
<string name="notify_paused">Notificações interrompidas</string>
<string name="pref_picture_compression">Comprimir Imagens</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Redimensionar e comprimir fotografias</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações da bateria ativadas</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las.</string>
<string name="disable">Desativar</string>
<string name="selection_too_large">A área selecionada é demasiado grande</string>
<string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativada)</string>
<string name="this_field_is_required">Este campo é obrigatório</string>
<string name="correct_message">Corrigir mensagem</string>
<string name="send_corrected_message">Enviar mensagem corrigida</string>
<string name="this_account_is_disabled">Desativou esta conta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI</string>
<string name="share_uri_with">Partilhar URI com...</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="contact_is_typing">%s está a escrever...</string>
<string name="pref_use_tor">Conectar via TOR</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Usar a rede Tor para todas as conexões. Requer a aplicação Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Conexão</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostrar as definições do hostname e do porto ao configurar uma conta</string>
<string name="pref_show_connection_options">Definições de conexão</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s leu até este ponto</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,327 +1,330 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Новый разговор</string>
<string name="action_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="action_end_conversation">Закончить этот разговор</string>
<string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="action_secure">Защищённый разговор</string>
<string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="action_edit_contact">Изменить имя</string>
<string name="action_add_phone_book">Добавить в адресную книгу</string>
<string name="action_delete_contact">Добавить в ростер</string>
<string name="action_block_contact">Заблокировать контакт</string>
<string name="action_unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
<string name="action_block_domain">Заблокировать домен</string>
<string name="action_unblock_domain">Разблокировать домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Информация о конференции</string>
<string name="title_activity_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться с разговором</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Начать Разговор</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Выбрать контакт</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Выбрать Контакты</string>
<string name="title_activity_block_list">Черный список</string>
<string name="just_now">только что</string>
<string name="minute_ago">1 мин. назад</string>
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
<string name="unread_conversations">непрочитанные Разговоры</string>
<string name="sending">отправка…</string>
<string name="message_decrypting">Расшифровка сообщения. Пожалуйста подождите…</string>
<string name="pgp_message">Зашифрованное OpenPGP сообщение</string>
<string name="nick_in_use">Псевдоним уже используется</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Владелец</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетитель</string>
<string name="remove_contact_text">Вы действительно хотите удалить %s из вашего ростера? Разговор, связанный с этим контактом, не будет удалён.</string>
<string name="block_contact_text">Вы действительно хотите заблокировать отправку вам сообщений от %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Вы действительно хотите разблокировать %s и разрешить отправку вам сообщений?</string>
<string name="block_domain_text">Блокировать все контакты от %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Разблокировать все контакты от %s?</string>
<string name="contact_blocked">Контакт заблокирован</string>
<string name="blocked">Заблокирован</string>
<string name="remove_bookmark_text">Вы действительно хотите удалить %s из закладок? Разговор, связанный с этой закладкой, не будет удалён.</string>
<string name="register_account">Зарегистрировать новый аккаунт на сервере</string>
<string name="change_password_on_server">Изменить пароль на сервере</string>
<string name="share_with">Поделиться с…</string>
<string name="start_conversation">Начать Разговор</string>
<string name="invite_contact">Пригласить Контакт</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="set">Применить</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="edit">Изменить</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="block">Блокировать</string>
<string name="unblock">Разблокировать</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger упал</string>
<string name="crash_report_message">Отсылая трассировку стека, вы момогаете текущей разработке Pix-Art Messenger\n<b>Внимание:</b>Будет использован ваш XMPP аккаунт для отсылки трассировки стека разработчику.</string>
<string name="send_now">Отправить сейчас</string>
<string name="send_never">Больше не спрашивать</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Невозможно подключиться к аккаунту</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Невозможно подключиться к нескольким аккаунтам</string>
<string name="touch_to_fix">Нажмите здесь для изменения ваших аккаунтов</string>
<string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт не находится в вашем ростере. Добавить его?</string>
<string name="add_contact">Добавить контакт</string>
<string name="send_failed">доставка не удалась</string>
<string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string>
<string name="preparing_images">Подготовка изображений к передаче</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Расшаривание файлов. Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="action_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_conversation_history">Очистить Историю Разговора</string>
<string name="delete_messages">Удалить сообщения</string>
<string name="also_end_conversation">Потом закончить этот разговор</string>
<string name="choose_presence">Выбрать устройство</string>
<string name="send_unencrypted_message">Отправить сообщение без шифрования</string>
<string name="send_message_to_x">Отправить сообщение %s</string>
<string name="send_otr_message">Отправить сообщение, зашифрованное OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Отправить сообщение, зашифрованное OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Отправить сообщение, зашифрованное v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Отправить сообщение, зашифрованное OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш ник был изменён</string>
<string name="send_unencrypted">Отправить незашифрованным</string>
<string name="decryption_failed">Расшифровка не удалась. Возможно, у вас нет правильного приватного ключа.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger использует стороннее приложение <b>OpenKeychain</b> для шифрования и расшифровки сообщений, а также для управления вашими публичными ключами.\n\nOpenKeychain лицензирован под GPLv3 и доступен в F-Droid и Google Play.\n\n<small>(Пожалуйста, перезапустите Pix-Art Messenger впоследствии.)</small></string>
<string name="restart">Перезапуск</string>
<string name="install">Установка</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Пожалуйста, установите OpenKeychain</string>
<string name="offering">предложение…</string>
<string name="waiting">ожидание…</string>
<string name="no_pgp_key">Не найден ключ OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger не может зашифровать ваше сообщение, потому что ваш собеседник не анонсировал свой публичный ключ.\n\n<small>Пожалуйста, попросите вашего собеседника установить OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Не найдены ключи OpenPGP</string>
<string name="pref_general">Общее</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">Принимать файлы по WiFi</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">При подключении по wifi автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
<string name="pref_accept_files_mobile">Принимать файлы по сотовой сети</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobile">При подключении по сотовой сети автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
<string name="pref_accept_files_mobileroaming">Принимать файлы по сотовой сети в роуминге</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">При подключении по сотовой сети в роуминге автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
<string name="pref_attachments">Вложения</string>
<string name="pref_notification_settings">Уведомление</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрировать при получении нового сообщения</string>
<string name="pref_led">LED уведомление</string>
<string name="pref_led_summary">Мигать светодиодом при получении нового сообщения</string>
<string name="pref_sound">Рингтон</string>
<string name="pref_sound_summary">Воспроизводить звук, когда получено новое сообщение</string>
<string name="pref_send_crash">Отправлять отчёты о сбоях</string>
<string name="pref_send_crash_summary">Отсылая трассировку стека, вы помогаете текущей разработке Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_confirm_messages">Подтвердить сообщения</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить вашим контактам видеть, когда вы получили и прочитали их сообщения</string>
<string name="pref_ui_options">Интерфейс</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain сообщает об ошибке</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="error">Произошла ошибка</string>
<string name="your_account">Ваш аккаунт</string>
<string name="send_presence_updates">Посылать обновления присутствия</string>
<string name="receive_presence_updates">Принимать обновления присутствия</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Запрашивать обновления присутствия</string>
<string name="attach_choose_picture">Выберите изображение</string>
<string name="attach_take_from_camera">Снять на камеру</string>
<string name="error_not_an_image_file">Выбранный файл не является изображением</string>
<string name="error_compressing_image">Ошибка конвертации изображения</string>
<string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
<string name="error_io_exception">Общая ошибка. Возможно, у вас закончилось место на диске?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Приложение, которое вы использовали для выбора изображения, не предоставило нам права на чтение файла.\n\n<small>Используйте другой файловый менеджер для выбора изображения</small></string>
<string name="account_status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="account_status_disabled">Временно отключено</string>
<string name="account_status_online">Oнлайн</string>
<string name="account_status_connecting">Подключение\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Оффлайн</string>
<string name="account_status_unauthorized">Неавторизован</string>
<string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string>
<string name="account_status_no_internet">Нет подключения</string>
<string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string>
<string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не поддерживает регистрацию</string>
<string name="account_status_tls_error">Согласование TLS не удалось</string>
<string name="account_status_policy_violation">Нарушение правил</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Несовместимый сервер</string>
<string name="account_status_stream_error">Ошибка потока</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Не зашифровано</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="action_account">Изменить аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_delete">Удалить аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Опубликовать аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Опубликовать публичный OpenPGP ключ</string>
<string name="unpublish_pgp">Удалить публичный OpenPGP ключ</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Вы уверены, что хотите удалить ваш публичный OpenGPG ключ из вашего уведомления о присутствии?\nВаши контакты больше не смогут посылать вам зашифрованные OpenPGP сообщения.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Публичный OpenPGP ключ был опубликован.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, то история разговора будет потеряна</string>
<string name="attach_record_voice">Записать голосовое сообщение</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_password">Пароль</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Подтверждение пароля</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="invalid_jid">Недействительный Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
<string name="add_phone_book_text">Хотите добавить %s в вашу адресную книгу?</string>
<string name="server_info_show_more">Информация о сервере</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">доступно</string>
<string name="server_info_unavailable">недоступно</string>
<string name="missing_public_keys">Потеряны анонсы публичного ключа</string>
<string name="last_seen_now">oнлайн</string>
<string name="last_seen_min">1 минуту назад</string>
<string name="last_seen_mins">%d мин. назад</string>
<string name="last_seen_hour">1 час назад</string>
<string name="last_seen_hours">%d час. назад</string>
<string name="last_seen_day">1 день назад</string>
<string name="last_seen_days">%d дн. назад</string>
<string name="install_openkeychain">Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для расшифровки.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Неизвестный OTR отпечаток</string>
<string name="openpgp_messages_found">Найдены зашифрованные OpenPGP сообщения</string>
<string name="your_fingerprint">Ваш отпечаток</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR отпечаток</string>
<string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR отпечаток сообщения</string>
<string name="openpgp_key_id">Идентификатор ключа OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO отпечаток</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO отпечаток сообщения</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO отпечаток сообщения</string>
<string name="other_devices">Другие устройства</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Доверенные OMEMO Отпечатки</string>
<string name="fetching_keys">Получение ключей…</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Подтверждение</string>
<string name="decrypt">Расшифровать</string>
<string name="conferences">Групповые чаты</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="create_contact">Создать Контакт</string>
<string name="enter_contact">Введите Контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к групповому чату</string>
<string name="delete_contact">Удалить Контакт</string>
<string name="view_contact_details">Просмотреть детали контакта</string>
<string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
<string name="unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес группового чата</string>
<string name="conference_address_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить как закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Эта закладка уже создана</string>
<string name="action_edit_subject">Изменить тему группового чата</string>
<string name="topic">Тема</string>
<string name="joining_conference">Подключение к групповому чату…</string>
<string name="leave">Покинуть</string>
<string name="contact_added_you">Контакт добавил вас в список контактов</string>
<string name="add_back">Добавить обратно</string>
<string name="publish">Опубликовать</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Дотроньтесь до аватара для выбора изображения из галлереи</string>
<string name="publishing">Публикация…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер отклонил вашу публикацию</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Что-то пошло не так при конвертации вашего изображения</string>
<string name="error_saving_avatar">Невозможно сохранить аватар на диск</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Или используйте долгое нажатие, чтобы вернуть значение по умолчанию)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров</string>
<string name="private_message_to">к %s</string>
<string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
<string name="connect">Подключиться</string>
<string name="account_already_exists">Этот аккаунт уже существует</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="server_info_session_established">Текущая сессия установлена</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="conference_requires_password">Групповой чат требует пароль</string>
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, вначале запросите обновления присутствияу вашего контакта.\n\n<small>Это будет использоваться для определения того, какой клиент использует ваш контакт.</small></string>
<string name="request_now">Запросить сейчас</string>
<string name="delete_fingerprint">Удалить отпечаток</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Вы уверены, что хотите удалить этот отпечаток?</string>
<string name="ignore">Игнорировать</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Внимание:</b> Отправка без взаимного обновления присутствия может вызвать непредвиденные проблемы.\n\n<small>Перейдите к деталям контакта, чтобы подтвердить ваши подписки присутствия.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Безопасность и защита данных</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Разрешить коррекцию сообщений</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Разрешить вашим контактам редактировать их сообщения задним числом</string>
<string name="pref_expert_options">Продвинутые настройки</string>
<string name="title_activity_about">О программе</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Информация о сборке и лицензии</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Тихие часы</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Время начала</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Время окончания</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Включить тихие часы</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Уведомления будут приглушены во время тихих часов</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Кнопка отправить показывает статус</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Расцветка имён показывает статус</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Запрашивать получение сообщений</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Если поддерживается, полученные сообщения будут помечены зелёной галкой</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отсылки сообщений для индикации статуса контакта</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Раскрасить имена контактов для индикации статуса контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
<string name="pref_autojoin">Автоматически присоединяться к групповым чатам</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Уважать флаг автовхода в закладках группового чата</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="conference_banned">Вы заблокированы в этом групповом чате</string>
<string name="conference_members_only">Этот групповой чат только для его членов</string>
<string name="conference_kicked">Вас отключили от этого группового чата</string>
<string name="conference_shutdown">Этот групповой чат был закрыт</string>
<string name="using_account">используется аккаунт %s</string>
<string name="checking_x">Проверяется %s по HTTP хосту</string>
<string name="not_connected_try_again">Вы не подключены. Попробуйте ещё раз позднее</string>
<string name="check_x_filesize">Проверить %s размер</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Проверить %1$s размер по %2$s</string>
<string name="message_options">Параметры сообщения</string>
<string name="copy_original_url">Копировать оригинальный URL</string>
<string name="send_again">Отправить снова</string>
<string name="file_url">URL файла</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL скопирован в буфер обмена</string>
<string name="scan_qr_code">Сканировать QR-код</string>
<string name="show_qr_code">Показать QR код</string>
<string name="show_block_list">Показать чёрный список</string>
<string name="account_details">Детали аккаунта</string>
<string name="verify_otr">Проверка OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Удалённый отпечаток</string>
<string name="shared_secret_hint">Подсказка или Вопрос</string>
<string name="shared_secret_secret">Общий Секрет</string>
<string name="confirm">Подтверждение</string>
<string name="in_progress">В процессе</string>
<string name="respond">Ответить</string>
<string name="failed">С ошибкой</string>
<string name="secrets_do_not_match">Секреты не совпадают</string>
<string name="try_again">Попробовать снова</string>
<string name="finish">Завершить</string>
<string name="verified">Подтверждён!</string>
<string name="no_otr_session_found">Не найдена действительная OTR сессия!</string>
<string name="pref_export_logs">Экспорт истории</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Записать логи истории разговоров на SD карту</string>
<string name="notification_export_logs_title">Записываются разговоры на SD карту</string>
<string name="choose_file">Выберите файл</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR код не содержит отпечатки для этого разговора.</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Используйте камеру для сканирования QR кода контактов</string>
<string name="share_as_barcode">Поделиться QR кодом</string>
<string name="invalid_barcode">Неверный QR-код</string>
<string name="verify_with_qr_code">подтвердить QR кодом</string>
<string name="view_media">Просмотреть медиа</string>
<string name="media_browser">Медиа браузер</string>
<string name="account_status_stream_opening_error">Ошибка открытия потока</string>
<string name="action_open">Открыть</string>
<string name="action_delete">Удалить</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Новый разговор</string>
<string name="action_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="action_end_conversation">Закончить этот разговор</string>
<string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="action_secure">Защищённый разговор</string>
<string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="action_edit_contact">Изменить имя</string>
<string name="action_add_phone_book">Добавить в адресную книгу</string>
<string name="action_delete_contact">Добавить в ростер</string>
<string name="action_block_contact">Заблокировать контакт</string>
<string name="action_unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
<string name="action_block_domain">Заблокировать домен</string>
<string name="action_unblock_domain">Разблокировать домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Информация о конференции</string>
<string name="title_activity_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться с разговором</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Начать Разговор</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Выбрать контакт</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Выбрать Контакты</string>
<string name="title_activity_block_list">Черный список</string>
<string name="just_now">только что</string>
<string name="minute_ago">1 мин. назад</string>
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
<string name="unread_conversations">непрочитанные Разговоры</string>
<string name="sending">отправка…</string>
<string name="message_decrypting">Расшифровка сообщения. Пожалуйста подождите…</string>
<string name="pgp_message">Зашифрованное OpenPGP сообщение</string>
<string name="nick_in_use">Псевдоним уже используется</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Владелец</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетитель</string>
<string name="remove_contact_text">Вы действительно хотите удалить %s из вашего ростера? Разговор, связанный с этим контактом, не будет удалён.</string>
<string name="block_contact_text">Вы действительно хотите заблокировать отправку вам сообщений от %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Вы действительно хотите разблокировать %s и разрешить отправку вам сообщений?</string>
<string name="block_domain_text">Блокировать все контакты от %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Разблокировать все контакты от %s?</string>
<string name="contact_blocked">Контакт заблокирован</string>
<string name="blocked">Заблокирован</string>
<string name="remove_bookmark_text">Вы действительно хотите удалить %s из закладок? Разговор, связанный с этой закладкой, не будет удалён.</string>
<string name="register_account">Зарегистрировать новый аккаунт на сервере</string>
<string name="change_password_on_server">Изменить пароль на сервере</string>
<string name="share_with">Поделиться с…</string>
<string name="start_conversation">Начать Разговор</string>
<string name="invite_contact">Пригласить Контакт</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="set">Применить</string>
<string name="add">Добавить</string>
<string name="edit">Изменить</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="block">Блокировать</string>
<string name="unblock">Разблокировать</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger упал</string>
<string name="crash_report_message">Отсылая трассировку стека, вы момогаете текущей разработке Pix-Art Messenger\n<b>Внимание:</b>Будет использован ваш XMPP аккаунт для отсылки трассировки стека разработчику.</string>
<string name="send_now">Отправить сейчас</string>
<string name="send_never">Больше не спрашивать</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Невозможно подключиться к аккаунту</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Невозможно подключиться к нескольким аккаунтам</string>
<string name="touch_to_fix">Нажмите здесь для изменения ваших аккаунтов</string>
<string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт не находится в вашем ростере. Добавить его?</string>
<string name="add_contact">Добавить контакт</string>
<string name="send_failed">доставка не удалась</string>
<string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string>
<string name="preparing_images">Подготовка изображений к передаче</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Расшаривание файлов. Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="action_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_conversation_history">Очистить Историю Разговора</string>
<string name="delete_messages">Удалить сообщения</string>
<string name="also_end_conversation">Потом закончить этот разговор</string>
<string name="choose_presence">Выбрать устройство</string>
<string name="send_unencrypted_message">Отправить сообщение без шифрования</string>
<string name="send_message_to_x">Отправить сообщение %s</string>
<string name="send_otr_message">Отправить сообщение, зашифрованное OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Отправить сообщение, зашифрованное OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Отправить сообщение, зашифрованное v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Отправить сообщение, зашифрованное OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш ник был изменён</string>
<string name="send_unencrypted">Отправить незашифрованным</string>
<string name="decryption_failed">Расшифровка не удалась. Возможно, у вас нет правильного приватного ключа.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger использует стороннее приложение <b>OpenKeychain</b> для шифрования и расшифровки сообщений, а также для управления вашими публичными ключами.\n\nOpenKeychain лицензирован под GPLv3 и доступен в F-Droid и Google Play.\n\n<small>(Пожалуйста, перезапустите Pix-Art Messenger впоследствии.)</small></string>
<string name="restart">Перезапуск</string>
<string name="install">Установка</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Пожалуйста, установите OpenKeychain</string>
<string name="offering">предложение…</string>
<string name="waiting">ожидание…</string>
<string name="no_pgp_key">Не найден ключ OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger не может зашифровать ваше сообщение, потому что ваш собеседник не анонсировал свой публичный ключ.\n\n<small>Пожалуйста, попросите вашего собеседника установить OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Не найдены ключи OpenPGP</string>
<string name="pref_general">Общее</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">Принимать файлы по WiFi</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">При подключении по wifi автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
<string name="pref_accept_files_mobile">Принимать файлы по сотовой сети</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobile">При подключении по сотовой сети автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
<string name="pref_accept_files_mobileroaming">Принимать файлы по сотовой сети в роуминге</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">При подключении по сотовой сети в роуминге автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
<string name="pref_attachments">Вложения</string>
<string name="pref_notification_settings">Уведомление</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрировать при получении нового сообщения</string>
<string name="pref_led">LED уведомление</string>
<string name="pref_led_summary">Мигать светодиодом при получении нового сообщения</string>
<string name="pref_sound">Рингтон</string>
<string name="pref_sound_summary">Воспроизводить звук, когда получено новое сообщение</string>
<string name="pref_send_crash">Отправлять отчёты о сбоях</string>
<string name="pref_send_crash_summary">Отсылая трассировку стека, вы помогаете текущей разработке Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_confirm_messages">Подтвердить сообщения</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить вашим контактам видеть, когда вы получили и прочитали их сообщения</string>
<string name="pref_ui_options">Интерфейс</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain сообщает об ошибке</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="error">Произошла ошибка</string>
<string name="your_account">Ваш аккаунт</string>
<string name="send_presence_updates">Посылать обновления присутствия</string>
<string name="receive_presence_updates">Принимать обновления присутствия</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Запрашивать обновления присутствия</string>
<string name="attach_choose_picture">Выберите изображение</string>
<string name="attach_take_from_camera">Снять на камеру</string>
<string name="error_not_an_image_file">Выбранный файл не является изображением</string>
<string name="error_compressing_image">Ошибка конвертации изображения</string>
<string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
<string name="error_io_exception">Общая ошибка. Возможно, у вас закончилось место на диске?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Приложение, которое вы использовали для выбора изображения, не предоставило нам права на чтение файла.\n\n<small>Используйте другой файловый менеджер для выбора изображения</small></string>
<string name="account_status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="account_status_disabled">Временно отключено</string>
<string name="account_status_online">Oнлайн</string>
<string name="account_status_connecting">Подключение\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Оффлайн</string>
<string name="account_status_unauthorized">Неавторизован</string>
<string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string>
<string name="account_status_no_internet">Нет подключения</string>
<string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string>
<string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не поддерживает регистрацию</string>
<string name="account_status_tls_error">Согласование TLS не удалось</string>
<string name="account_status_policy_violation">Нарушение правил</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Несовместимый сервер</string>
<string name="account_status_stream_error">Ошибка потока</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Не зашифровано</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">Удалить аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Опубликовать аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Опубликовать публичный OpenPGP ключ</string>
<string name="unpublish_pgp">Удалить публичный OpenPGP ключ</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Вы уверены, что хотите удалить ваш публичный OpenGPG ключ из вашего уведомления о присутствии?\nВаши контакты больше не смогут посылать вам зашифрованные OpenPGP сообщения.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Публичный OpenPGP ключ был опубликован.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, то история разговора будет потеряна</string>
<string name="attach_record_voice">Записать голосовое сообщение</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_password">Пароль</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Подтверждение пароля</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="invalid_jid">Недействительный Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
<string name="add_phone_book_text">Хотите добавить %s в вашу адресную книгу?</string>
<string name="server_info_show_more">Информация о сервере</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">да</string>
<string name="server_info_unavailable">нет</string>
<string name="missing_public_keys">Потеряны анонсы публичного ключа</string>
<string name="last_seen_now">oнлайн</string>
<string name="last_seen_min">1 минуту назад</string>
<string name="last_seen_mins">%d мин. назад</string>
<string name="last_seen_hour">1 час назад</string>
<string name="last_seen_hours">%d час. назад</string>
<string name="last_seen_day">1 день назад</string>
<string name="last_seen_days">%d дн. назад</string>
<string name="install_openkeychain">Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для расшифровки.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Неизвестный OTR отпечаток</string>
<string name="openpgp_messages_found">Найдены зашифрованные OpenPGP сообщения</string>
<string name="your_fingerprint">Ваш отпечаток</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR отпечаток</string>
<string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR отпечаток сообщения</string>
<string name="openpgp_key_id">Идентификатор ключа OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO отпечаток</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO отпечаток сообщения</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO отпечаток сообщения</string>
<string name="other_devices">Другие устройства</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Доверенные OMEMO Отпечатки</string>
<string name="fetching_keys">Получение ключей…</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Подтверждение</string>
<string name="decrypt">Расшифровать</string>
<string name="conferences">Групповые чаты</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="create_contact">Создать Контакт</string>
<string name="enter_contact">Введите Контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к групповому чату</string>
<string name="delete_contact">Удалить Контакт</string>
<string name="view_contact_details">Просмотреть детали контакта</string>
<string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
<string name="unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес группового чата</string>
<string name="conference_address_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить как закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Эта закладка уже создана</string>
<string name="action_edit_subject">Изменить тему группового чата</string>
<string name="topic">Тема</string>
<string name="joining_conference">Подключение к групповому чату…</string>
<string name="leave">Покинуть</string>
<string name="contact_added_you">Контакт добавил вас в список контактов</string>
<string name="add_back">Добавить обратно</string>
<string name="publish">Опубликовать</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Дотроньтесь до аватара для выбора изображения из галлереи</string>
<string name="publishing">Публикация…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер отклонил вашу публикацию</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Что-то пошло не так при конвертации вашего изображения</string>
<string name="error_saving_avatar">Невозможно сохранить аватар на диск</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Или используйте долгое нажатие, чтобы вернуть значение по умолчанию)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров</string>
<string name="private_message_to">к %s</string>
<string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
<string name="connect">Подключиться</string>
<string name="account_already_exists">Этот аккаунт уже существует</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="server_info_session_established">Текущая сессия установлена</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="conference_requires_password">Групповой чат требует пароль</string>
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, вначале запросите обновления присутствияу вашего контакта.\n\n<small>Это будет использоваться для определения того, какой клиент использует ваш контакт.</small></string>
<string name="request_now">Запросить сейчас</string>
<string name="delete_fingerprint">Удалить отпечаток</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Вы уверены, что хотите удалить этот отпечаток?</string>
<string name="ignore">Игнорировать</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Внимание:</b> Отправка без взаимного обновления присутствия может вызвать непредвиденные проблемы.\n\n<small>Перейдите к деталям контакта, чтобы подтвердить ваши подписки присутствия.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Безопасность и защита данных</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Разрешить коррекцию сообщений</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Разрешить вашим контактам редактировать их сообщения задним числом</string>
<string name="pref_expert_options">Продвинутые настройки</string>
<string name="title_activity_about">О программе</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Информация о сборке и лицензии</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Тихие часы</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Время начала</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Время окончания</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Включить тихие часы</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Уведомления будут приглушены во время тихих часов</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Кнопка отправить показывает статус</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Расцветка имён показывает статус</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Запрашивать получение сообщений</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Если поддерживается, полученные сообщения будут помечены зелёной галкой</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отсылки сообщений для индикации статуса контакта</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Раскрасить имена контактов для индикации статуса контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
<string name="pref_autojoin">Автоматически присоединяться к групповым чатам</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Уважать флаг автовхода в закладках группового чата</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="conference_banned">Вы заблокированы в этом групповом чате</string>
<string name="conference_members_only">Этот групповой чат только для его членов</string>
<string name="conference_kicked">Вас отключили от этого группового чата</string>
<string name="conference_shutdown">Этот групповой чат был закрыт</string>
<string name="using_account">используется аккаунт %s</string>
<string name="checking_x">Проверяется %s по HTTP хосту</string>
<string name="not_connected_try_again">Вы не подключены. Попробуйте ещё раз позднее</string>
<string name="check_x_filesize">Проверить %s размер</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Проверить %1$s размер по %2$s</string>
<string name="message_options">Параметры сообщения</string>
<string name="copy_original_url">Копировать оригинальный URL</string>
<string name="send_again">Отправить снова</string>
<string name="file_url">URL файла</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL скопирован в буфер обмена</string>
<string name="scan_qr_code">Сканировать QR-код</string>
<string name="show_qr_code">Показать QR код</string>
<string name="show_block_list">Показать чёрный список</string>
<string name="account_details">Детали аккаунта</string>
<string name="verify_otr">Проверка OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Удалённый отпечаток</string>
<string name="shared_secret_hint">Подсказка или Вопрос</string>
<string name="shared_secret_secret">Общий Секрет</string>
<string name="confirm">Подтверждение</string>
<string name="in_progress">В процессе</string>
<string name="respond">Ответить</string>
<string name="failed">С ошибкой</string>
<string name="secrets_do_not_match">Секреты не совпадают</string>
<string name="try_again">Попробовать снова</string>
<string name="finish">Завершить</string>
<string name="verified">Подтверждён!</string>
<string name="no_otr_session_found">Не найдена действительная OTR сессия!</string>
<string name="pref_export_logs">Экспорт истории</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Записать логи истории разговоров на SD карту</string>
<string name="notification_export_logs_title">Записываются разговоры на SD карту</string>
<string name="choose_file">Выберите файл</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR код не содержит отпечатки для этого разговора.</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Используйте камеру для сканирования QR кода контактов</string>
<string name="share_as_barcode">Поделиться QR кодом</string>
<string name="invalid_barcode">Неверный QR-код</string>
<string name="verify_with_qr_code">подтвердить QR кодом</string>
<string name="view_media">Просмотреть медиа</string>
<string name="media_browser">Медиа браузер</string>
<string name="account_status_stream_opening_error">Ошибка открытия потока</string>
<string name="action_open">Открыть</string>
<string name="action_delete">Удалить</string>
<string name="delete_file_dialog">Удалить файл</string>
<string name="cancelled">отменён</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Неправильный ключ для шифрования.</string>
<string name="server_info_available_with">да, %s</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,106 +1,106 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">Mga setting</string>
<string name="action_add">Bagong pag-uusap</string>
<string name="action_accounts">Ang account ay pamahalaan</string>
<string name="action_end_conversation">Ang pag-uusap ay tapos na</string>
<string name="action_contact_details">Mga detalye ng kontak</string>
<string name="action_secure">Ligtas na pag-uusap</string>
<string name="action_add_account">Magdagdag ng account</string>
<string name="action_edit_contact">Idet na pangalan</string>
<string name="action_add_phone_book">Magdagdag sa address book</string>
<string name="action_delete_contact">Tanggalin mula sa roster</string>
<string name="action_block_contact">Magharang ng kontak</string>
<string name="action_unblock_contact">Walang harang na kontak</string>
<string name="action_block_domain">May harang na domain</string>
<string name="action_unblock_domain">Walang harang na domain</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Ang mga account ay pamahalaan</string>
<string name="title_activity_settings">Settings</string>
<string name="title_activity_conference_details">Mga detalye ng kagrupo sa chat</string>
<string name="title_activity_contact_details">Mga detalye ng pagkontak</string>
<string name="title_activity_sharewith">Pag-uusap ay binahagi</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Simula na pag-uusap</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Pumili ng kontak</string>
<string name="title_activity_block_list">Block list</string>
<string name="just_now">ngayon lang</string>
<string name="minute_ago">1 min nakalipas</string>
<string name="minutes_ago">%d minuto nakalipas</string>
<string name="unread_conversations">hindi nabasa Pag-uusap</string>
<string name="sending">pagpapadala…</string>
<string name="message_decrypting">Decrypting message. Mangyaring maghintay…</string>
<string name="pgp_message">Ang naka-encrypt na mensahe ng OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Nagamit na ang palayaw</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">May-ari</string>
<string name="moderator">Tagapamagitan</string>
<string name="participant">Kalahok</string>
<string name="visitor">Bisita</string>
<string name="remove_contact_text">Gusto mo bang alisin ang %s mula sa iyong roster? Hindi maaalis ang pag-uusap na nauugnay sa contact na ito.</string>
<string name="block_contact_text">Gusto mo bang harangan ang %s mula sa pagpapadala sa iyo ng mga mensahe?</string>
<string name="unblock_contact_text">Gusto mo bang i-unblock ang %s at hayaan silang magpadala sa iyo ng mga mensahe?</string>
<string name="block_domain_text">Harangin ang lahat ng mga contact mula sa %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">I-unblock lahat ng mga contact mula sa %s?</string>
<string name="contact_blocked">Na-block ang contact</string>
<string name="remove_bookmark_text">Gusto mong alisin ang %s bilang isang bookmark? Hindi maaalis ang pag-uusap na nauugnay sa bookmark na ito.</string>
<string name="register_account">Magrehistro ng isang bagong server account</string>
<string name="change_password_on_server">Baguhin ang password sa server</string>
<string name="share_with">Ibahagi sa…</string>
<string name="start_conversation">Simulan ang Pag-uusap</string>
<string name="invite_contact">Imbitahan ang Contact</string>
<string name="contacts">Mga Contact</string>
<string name="cancel">Kanselahin</string>
<string name="set">Itakda</string>
<string name="add">Dagdag</string>
<string name="edit">I-edit</string>
<string name="delete">Tanggalin</string>
<string name="block">I-block</string>
<string name="unblock">I-unblock</string>
<string name="save">I-save</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Ang Pix-Art Messenger ay nag-crash</string>
<string name="crash_report_message">Sa pamamagitan ng pagpapadala ng mga walang laman na stack na tumutulong sa iyo na ipagpatuloy ang pagpapaunlad ng Pix-Art Messenger\n<b>Babala:</b> Gagamitin nito ang iyong XMPP account upang maipadala ang stack trace sa developer.</string>
<string name="send_now">Ipadala ngayon</string>
<string name="send_never">Wag kang magtanong ulit</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Hindi makakonekta sa iyong account</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Hindi makakonekta sa maraming mga account</string>
<string name="touch_to_fix">Pindutin dito upang pamahalaan ang iyong mga account</string>
<string name="attach_file">Maglakip ng file</string>
<string name="not_in_roster">Ang contact ay wala sa iyong listahan. Gusto mo bang idagdag ito?</string>
<string name="add_contact">Magdagdag ng contact</string>
<string name="send_failed">nabigo ang paghahatid</string>
<string name="preparing_image">Paghahanda ng imahe para sa pagpapadala</string>
<string name="preparing_images">Paghahanda ng mga imahe para sa paghahatid</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Pagbabahagi ng mga file. Mangyaring maghintay…</string>
<string name="action_clear_history">Linisin ang kasaysayan</string>
<string name="clear_conversation_history">I-clear ang Kasaysayan ng Pag-uusap</string>
<string name="delete_messages">Tanggalin ang mga mensahe</string>
<string name="also_end_conversation">Tapusin ang pag-uusap na ito pagkatapos</string>
<string name="choose_presence">Pumili ng device</string>
<string name="send_unencrypted_message">Magpadala ng hindi naka-encrypt na mensahe</string>
<string name="send_message_to_x">Magpadala ng mensahe sa %s</string>
<string name="send_otr_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ang itong palayaw ay nabago</string>
<string name="send_unencrypted">Magpadala ng hindi naka-encrypt</string>
<string name="decryption_failed">Nabigo ang decryption. Dahil Maaring hindi mo hawag ang tamang key.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="restart">I-restart</string>
<string name="install">I-instal</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Paki-instal ang OpenKeychain</string>
<string name="offering">Hain…</string>
<string name="waiting">Hintayin…</string>
<string name="no_pgp_key">Walang OpenPGP key ang nakita</string>
<string name="no_pgp_keys">Walang OpenPGP keys ang nakita</string>
<string name="pref_general">Pangkalahatan</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">Natanggap ang mga payl sa koneksyon sa waypay</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">Kapag naka konek kana sa waypi ay kusang natatanggap ang mga payl na mas maliit sa…</string>
<string name="pref_notification_settings">Notipikasyon</string>
<string name="pref_vibrate">Nanginig</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Manginig pag may bagong mensaheng dumamating</string>
<string name="pref_led">Nitipikasyon ng LED</string>
<string name="pref_led_summary">Kumukurap ang ilaw ng notipikasyon kapag may bagong mensaheng dumating</string>
<string name="pref_sound">Ringtone</string>
<string name="action_settings">Mga setting</string>
<string name="action_add">Bagong pag-uusap</string>
<string name="action_accounts">Ang account ay pamahalaan</string>
<string name="action_end_conversation">Ang pag-uusap ay tapos na</string>
<string name="action_contact_details">Mga detalye ng kontak</string>
<string name="action_secure">Ligtas na pag-uusap</string>
<string name="action_add_account">Magdagdag ng account</string>
<string name="action_edit_contact">Idet na pangalan</string>
<string name="action_add_phone_book">Magdagdag sa address book</string>
<string name="action_delete_contact">Tanggalin mula sa roster</string>
<string name="action_block_contact">Magharang ng kontak</string>
<string name="action_unblock_contact">Walang harang na kontak</string>
<string name="action_block_domain">May harang na domain</string>
<string name="action_unblock_domain">Walang harang na domain</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Ang mga account ay pamahalaan</string>
<string name="title_activity_settings">Settings</string>
<string name="title_activity_conference_details">Mga detalye ng kagrupo sa chat</string>
<string name="title_activity_contact_details">Mga detalye ng pagkontak</string>
<string name="title_activity_sharewith">Pag-uusap ay binahagi</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Simula na pag-uusap</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Pumili ng kontak</string>
<string name="title_activity_block_list">Block list</string>
<string name="just_now">ngayon lang</string>
<string name="minute_ago">1 min nakalipas</string>
<string name="minutes_ago">%d minuto nakalipas</string>
<string name="unread_conversations">hindi nabasa Pag-uusap</string>
<string name="sending">pagpapadala…</string>
<string name="message_decrypting">Decrypting message. Mangyaring maghintay…</string>
<string name="pgp_message">Ang naka-encrypt na mensahe ng OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Nagamit na ang palayaw</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">May-ari</string>
<string name="moderator">Tagapamagitan</string>
<string name="participant">Kalahok</string>
<string name="visitor">Bisita</string>
<string name="remove_contact_text">Gusto mo bang alisin ang %s mula sa iyong roster? Hindi maaalis ang pag-uusap na nauugnay sa contact na ito.</string>
<string name="block_contact_text">Gusto mo bang harangan ang %s mula sa pagpapadala sa iyo ng mga mensahe?</string>
<string name="unblock_contact_text">Gusto mo bang i-unblock ang %s at hayaan silang magpadala sa iyo ng mga mensahe?</string>
<string name="block_domain_text">Harangin ang lahat ng mga contact mula sa %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">I-unblock lahat ng mga contact mula sa %s?</string>
<string name="contact_blocked">Na-block ang contact</string>
<string name="remove_bookmark_text">Gusto mong alisin ang %s bilang isang bookmark? Hindi maaalis ang pag-uusap na nauugnay sa bookmark na ito.</string>
<string name="register_account">Magrehistro ng isang bagong server account</string>
<string name="change_password_on_server">Baguhin ang password sa server</string>
<string name="share_with">Ibahagi sa…</string>
<string name="start_conversation">Simulan ang Pag-uusap</string>
<string name="invite_contact">Imbitahan ang Contact</string>
<string name="contacts">Mga Contact</string>
<string name="cancel">Kanselahin</string>
<string name="set">Itakda</string>
<string name="add">Dagdag</string>
<string name="edit">I-edit</string>
<string name="delete">Tanggalin</string>
<string name="block">I-block</string>
<string name="unblock">I-unblock</string>
<string name="save">I-save</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Ang Pix-Art Messenger ay nag-crash</string>
<string name="crash_report_message">Sa pamamagitan ng pagpapadala ng mga walang laman na stack na tumutulong sa iyo na ipagpatuloy ang pagpapaunlad ng Pix-Art Messenger\n<b>Babala:</b> Gagamitin nito ang iyong XMPP account upang maipadala ang stack trace sa developer.</string>
<string name="send_now">Ipadala ngayon</string>
<string name="send_never">Wag kang magtanong ulit</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Hindi makakonekta sa iyong account</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Hindi makakonekta sa maraming mga account</string>
<string name="touch_to_fix">Pindutin dito upang pamahalaan ang iyong mga account</string>
<string name="attach_file">Maglakip ng file</string>
<string name="not_in_roster">Ang contact ay wala sa iyong listahan. Gusto mo bang idagdag ito?</string>
<string name="add_contact">Magdagdag ng contact</string>
<string name="send_failed">nabigo ang paghahatid</string>
<string name="preparing_image">Paghahanda ng imahe para sa pagpapadala</string>
<string name="preparing_images">Paghahanda ng mga imahe para sa paghahatid</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Pagbabahagi ng mga file. Mangyaring maghintay…</string>
<string name="action_clear_history">Linisin ang kasaysayan</string>
<string name="clear_conversation_history">I-clear ang Kasaysayan ng Pag-uusap</string>
<string name="delete_messages">Tanggalin ang mga mensahe</string>
<string name="also_end_conversation">Tapusin ang pag-uusap na ito pagkatapos</string>
<string name="choose_presence">Pumili ng device</string>
<string name="send_unencrypted_message">Magpadala ng hindi naka-encrypt na mensahe</string>
<string name="send_message_to_x">Magpadala ng mensahe sa %s</string>
<string name="send_otr_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Magpadala ng naka-encrypt na mensahe ng OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ang itong palayaw ay nabago</string>
<string name="send_unencrypted">Magpadala ng hindi naka-encrypt</string>
<string name="decryption_failed">Nabigo ang decryption. Dahil Maaring hindi mo hawag ang tamang key.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="restart">I-restart</string>
<string name="install">I-instal</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Paki-instal ang OpenKeychain</string>
<string name="offering">Hain…</string>
<string name="waiting">Hintayin…</string>
<string name="no_pgp_key">Walang OpenPGP key ang nakita</string>
<string name="no_pgp_keys">Walang OpenPGP keys ang nakita</string>
<string name="pref_general">Pangkalahatan</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">Natanggap ang mga payl sa koneksyon sa waypay</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">Kapag naka konek kana sa waypi ay kusang natatanggap ang mga payl na mas maliit sa…</string>
<string name="pref_notification_settings">Notipikasyon</string>
<string name="pref_vibrate">Nanginig</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Manginig pag may bagong mensaheng dumamating</string>
<string name="pref_led">Nitipikasyon ng LED</string>
<string name="pref_led_summary">Kumukurap ang ilaw ng notipikasyon kapag may bagong mensaheng dumating</string>
<string name="pref_sound">Ringtone</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff