From 5e489a45ac7d40d135d6e7bc8a2befcf1d48e9ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piwigo-TranslationTeam Date: Thu, 9 Oct 2014 19:41:38 +0000 Subject: [first_contact] Update nb_NO, thanks to : paulen git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@29951 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee --- .../language/nb_NO/tour_first_contact.lang.php | 73 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) create mode 100755 plugins/TakeATour/language/nb_NO/tour_first_contact.lang.php (limited to 'plugins') diff --git a/plugins/TakeATour/language/nb_NO/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/nb_NO/tour_first_contact.lang.php new file mode 100755 index 000000000..91e61613b --- /dev/null +++ b/plugins/TakeATour/language/nb_NO/tour_first_contact.lang.php @@ -0,0 +1,73 @@ +
Øverst, er alle tillegsprogrammene som er aktivert oppført, og som i dag kjører.

Nederst, er alle tillegsprogrammer som er installert i /tillegsprogram mappen, men deaktivert.

Å slette et tillegsprogram betyr at alle spor av programtillegget vil bli fjernet (filer, opsjoner etc). For de fleste av tillegsprogrammene, vil en deaktivering beholde dataene som er registrert av tillegsprogrammet.'; +$lang['first_contact_stp38'] = 'Bruk av tillegsprogrammer er en svært enkle måter å tilpasse din Piwigo. De kan gjøre nesten alt du kan tenke deg fra små tekst tillegg til å fullføre funksjoner, som tillegsprogrammet Fellesskapet som lar ikke-administrator brukere å laste opp uten å ta del i administrasjonen.'; +$lang['first_contact_stp37'] = 'Hvordan installere nye temaer, du kan direkte laste dem ned fra kategorien \'Legg til et tema\'. Bare temaene merket som kompatibel med din versjon av Piwigo vises.

La oss nå utforske tillegsprogrammer! Klikk på Tillegsprogrammer »Behandle'; +$lang['first_contact_stp35'] = 'Sett din favoritt tema som standard tema.'; +$lang['first_contact_stp34'] = 'Velge et tema er det første skrittet for å tilpasse Piwigo. Temaer som er installert, er oppført her
Mer enn ett tema kan aktiveres: brukere kan endre sitt tema ved å velge et blant de som er aktiverte her, hvis alternativet \'Tillat bruker tilpasning\' er krysset av på alternativ siden.'; +$lang['first_contact_stp32'] = 'Lagre endringen nå'; +$lang['first_contact_stp33'] = 'Bare et siste ord om alternativene, denne \'Gjeste innstillinger\' siden har som oppgave å sette preferansene til uregistrerte besøkende. Hver gang Piwigo refererer til "gjest" som betyr uregistrerte besøkende
La oss fortsette med Konfigurasjon: Klikk på Konfigurasjon »Temaer eller bare trykke Neste.'; +$lang['first_contact_stp31'] = 'Så banneren, som vil bli vist på toppen av hver side. Som du kan se, er HTML-tagger tillatt her. Du kan også bruke% galleri_titel% tag for å vise tittelen du nettopp har skrevet ovenfor.'; +$lang['first_contact_stp30'] = 'La oss starte med å endre på tittelen'; +$lang['first_contact_title15'] = 'Redigerings siden til et bilde'; +$lang['first_contact_title18'] = 'Behandle album'; +$lang['first_contact_title19'] = 'Behandle Album'; +$lang['first_contact_title20'] = 'Behandle Album'; +$lang['first_contact_title21'] = 'Andre Tabs'; +$lang['first_contact_title22'] = 'Redigerings Siden til et Albums '; +$lang['first_contact_title28'] = 'Konfigurasjon'; +$lang['first_contact_title29'] = 'Konfigurasjon » alternativer » Generelt'; +$lang['first_contact_title3'] = 'Legg til en Bilde Side'; +$lang['first_contact_title33'] = ' +Gjeste innstillinger'; +$lang['first_contact_title34'] = 'Tema'; +$lang['first_contact_title35'] = 'Tema'; +$lang['first_contact_title37'] = 'Tema'; +$lang['first_contact_title38'] = 'Tillegsprogrammer'; +$lang['first_contact_title39'] = 'Tillegsprogrammer'; +$lang['first_contact_title4'] = 'La oss legge til et bilde!'; +$lang['first_contact_title43'] = 'Det har vært en flott tid'; +$lang['first_contact_title9'] = 'Batch Manager'; +$lang['first_contact_stp3'] = 'Denne første kategorien er der du legger til bilder direkte fra nettleseren. Den andre kategoriene er om de andre måtene å laste opp bilder på'; +$lang['first_contact_stp29'] = 'Her, på den første siden, kan du sette avgjørende og grunnleggende konfigurasjon i galleriet.'; +$lang['first_contact_stp28'] = 'Nå vil vi se på de mulighetene som er tilgjengelig for å få Piwigo til å virke slik du ønsker. Klikk på Configuration->Alternativer eller bare trykke Neste.'; +$lang['first_contact_stp23'] = 'Låse et album betyr at bare administratorer vil være i stand til å se dette albumet: svært nyttig når du forbereder albumet før publisering'; +$lang['first_contact_stp22'] = 'Som for et bilde, her kan du redigere egenskapene til et album'; +$lang['first_contact_stp21'] = 'Den neste kategorien er en side hvor du kan flytte de virtuelle album
i permalink kategorien kan du lage en bestemt url for et album
Men la oss nå redigere et album: Klikk på Rediger et album'; +$lang['first_contact_stp20'] = 'Når musen holdes over et album, lenker og informasjon vises. Når du drar og slipper et album -en avrundet ramme-, vil du kunne endre dens posisjon og deretter kan du lagre eller avbryte den manuell handlingen.'; +$lang['first_contact_stp2'] = 'Linken er her. Klikk på den eller klikk neste for å forsette'; +$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Her er en liste over \'root\' albumer.'; +$lang['first_contact_stp19'] = 'Her er en listet over "root" albumer. Hvis du ser et album med en stiplet bakgrunn, betyr dette at det er et fysisk album fra en FTP-synkronisering. Fysiske albumer kan ikke flyttes eller slettes herfra. De andre albumene kalles virtuelle albumer.'; +$lang['first_contact_stp1'] = 'Hei! Jeg vil være din guide på denne omvisningen når du skal oppdage Piwigo. Følg mine instruksjoner, og klikk på Neste (eller bruk pilene på tastaturet) for å navigere. Hvis du går til en annen side i administrasjonen, vil du bli omdirigert til den gjeldende siden av omvisningen. Hvis du står fast og kan ikke avslutte turen, gå til Tillegsprogrammer »ta en omvisning dette vil avslutte omvisningen.
La oss begynne med å legge til bilder!'; +$lang['first_contact_stp18'] = 'La oss nå se hvordan man behandler albumer. KlikkPå album »Behandleeller klikk Neste'; +$lang['first_contact_stp17'] = 'Her kan du velge bildet som et miniatyrbilde til en eller flere albumer. Bildet trenger ikke å være assosiert med albumet for å være albumets miniatyrbilde. Dersom bildet er assosiert med albumet, er det enda enklere å angi det som albums miniatyrbilde fra den offentlig side til bildet (tips: bruk tillegsprogrammet Admin Verktøy for å gjøre dette enklere).'; +$lang['first_contact_stp16'] = '...i hvilket album (er) er bildet.

Så her kan du legge til eller fjerne bildet fra albumer. Koblingen er virtuell, ingen bilder vil fysisk bli flyttet noensinne.'; +$lang['first_contact_stp11'] = 'Herfra kan du velge ett eller flere bilder'; +$lang['first_contact_stp12'] = 'deretter redigere dem ved hjelp av en handling'; +$lang['first_contact_stp13'] = 'Du kan redigere beskrivelser og mer fra batch manager i enkeltmodus. Men for nå, la oss bli i den globale modusen'; +$lang['first_contact_stp14'] = 'Nå vil vi se på rediger side av ett bilde. Den siden er tilgjengelig herfra, men også fra det offentlige fotoside når du er logget på som administrator.

Merk miniatyrbilde og klikk deretter på rediger.'; +$lang['first_contact_stp15'] = 'På denne siden kan du redigere alle egenskapene til et bilde, for eksempel...'; +$lang['first_contact_stp10'] = 'Her er en link som gir deg direkte tilgang til din caddy: dette er et verktøy for administratorer som enkelt kan velge bilder når de surfer på den offentlige delen og ønsker å redigere bildene i Batch Manager.

Du kan legge til bilder i caddy fra den offentlige fotoside når du er logget på som administrator, eller ved hjelp av handlingen "Legg til caddy" i Batch Manager.'; \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3