From 0a12d3af59ec14d06c5932c4e0ee6040526d1c60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddtddt Date: Mon, 22 Sep 2014 18:55:37 +0000 Subject: =?UTF-8?q?[Trunk]=20-=20Plugin=20-=20TakeATour=20add=202.7=20cs?= =?UTF-8?q?=5FCZ=20-=20=C4=8Cesky=20=E2=80=93=20Czech=20Thanks=20to=20webp?= =?UTF-8?q?rostor?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@29755 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee --- .../language/cs_CZ/tour_first_contact.lang.php | 76 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 plugins/TakeATour/language/cs_CZ/tour_first_contact.lang.php (limited to 'plugins') diff --git a/plugins/TakeATour/language/cs_CZ/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/cs_CZ/tour_first_contact.lang.php new file mode 100644 index 000000000..6cacfafae --- /dev/null +++ b/plugins/TakeATour/language/cs_CZ/tour_first_contact.lang.php @@ -0,0 +1,76 @@ +Pluginy » Take A Tour což ukončí prohlídku.
Nyní můžete začít vkládat fotografie!'; +$lang['first_contact_title2'] = ''; +$lang['first_contact_stp2'] = 'Odkaz je tady. Klikněte na něj nebo klikněte na Další k ukončení prohlídky'; +$lang['first_contact_title3'] = 'Vložení fotografií'; +$lang['first_contact_stp3'] = 'Tato první záložka je tam kde se dají vkládat fotografie přímo skrze váš prohlížeč následující záložky jsou o dalších možnostech vkládání fotek'; +$lang['first_contact_title4'] = 'Jak vložit fotku!'; +$lang['first_contact_stp4'] = 'Zaprvé vyběrte album; případně si jedno vytvořte pokud zatím žádné nemáte.'; +$lang['first_contact_title5'] = ''; +$lang['first_contact_stp5'] = 'Nyní klikněte na tlačítko pro výběr fotek k vložení nebo je jen pomocí chyť a pust přetáhnete do okna z vašeho PC.'; +$lang['first_contact_title6'] = ''; +$lang['first_contact_stp6'] = 'Nyní vidéte že se tyto fotografie vložili do seznamu. Pokud už jste vložili všechny fotky kliknete na Upload'; +$lang['first_contact_title7'] = ''; +$lang['first_contact_stp7'] = 'Zde je výpis všech vložených fotek. Vidíte zároveň jejich náhledy. Můžete:' +$lang['first_contact_title8'] = ''; +$lang['first_contact_stp8'] = 'Upravte je! Klikněte na odkaz.'; +$lang['first_contact_title9'] = 'Batch Manager'; +$lang['first_contact_stp9'] = 'Nyní jste v Batch Manažerovi, kde můžete hromadně upravovat množství fotek.

Zde je nastaven předfitlr pro "Košík" protože jsme přišli ze stránky pro upload fotek.'; +$lang['first_contact_title10'] = ''; +$lang['first_contact_stp10'] = 'Zde je odkaz na přímý vstup do košíku: což je nástroj pro správce pro snazší práci s fotkami ve chvíli kdy je prohlížíte přímo na webuv album a zároveň je chcete editovat v Batch Manageru.

Můžete vkládat fotky do košíku z veřejné části galerie po přihloášení jako administrátor nebo použít tlačítko "Vložit do kočíku" v Batch Manažeru.'; +$lang['first_contact_title11'] = 'Jak editovat fotku'; +$lang['first_contact_stp11'] = 'Odtud můžete vybrat jednu nebo více fotek'; +$lang['first_contact_title12'] = ''; +$lang['first_contact_stp12'] = 'pak je upravte použitím této akce'; +$lang['first_contact_title13'] = ''; +$lang['first_contact_stp13'] = 'Lze upravit popisek a ještě více díky batch manageru v základním módu. Ale nyní, zůstaneme u rozšířeného módu'; +$lang['first_contact_title14'] = ''; +$lang['first_contact_stp14'] = 'Zde vidíte stránku pro editaci jedné fotky. Tato stránka je dostupná odtud ale i z veřejné části galerie po přihlášení se jako správce.

Najeďte na náhled fotky a klikněte na editovat.'; +$lang['first_contact_title15'] = 'Stránka pro úpravu fotky'; +$lang['first_contact_stp15'] = 'na této stránce můžete editovat veškeré vlastnosti fotky, pro ukázku...'; +$lang['first_contact_title16'] = ''; +$lang['first_contact_stp16'] = '...ve kterém album je fotka zařazena.

Takže zde přidávat nebo odebírat fotky z alb. Odkaz je virtuální, žádné fotky tedy nejsou fyzicky přesouvány jinam.'; +$lang['first_contact_title17'] = ''; +$lang['first_contact_stp17'] = 'Zde můžete nastavit fotku jako náhled pro jedno nebo více vašich fotoalb. Fotku nelze použít pro přiřazení k album jako jeho náhled. Pokud je fotka přiřazena k album, je jednodušší nastavit fotku jako náhled pro album z veřejné části ve správě fotky (tip: použijte plugin Admin Tools pro ještě větší zjednodušení).'; +$lang['first_contact_title18'] = 'Správa alb'; +$lang['first_contact_stp18'] = 'Zde se podívejte jak spravovat alba. Nyní klikněte na album » Upravit nebo klikněte na Další'; +$lang['first_contact_title19'] = 'Správa alb'; +$lang['first_contact_stp19'] = 'Zde jsou vypsány všechna \'root\' alba. Pokud vidíte album s barevným pozadím, znamená to fyzické album s FTP synchronizací. Fyzické album nemůže být přesunuto nebo odstraněno. Ostatní jsou nazývána jako virtuální alba.'; +$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Zde jsou vypsány všechna \'root\' alba.'; +$lang['first_contact_title20'] = 'Správa alb'; +$lang['first_contact_stp20'] = 'Když přejedete ukazatelem myši přez album, zobrzaí se odkazy a informace o něm. Když uchopíte myší album -zaoblený blok-, můžete upravit jeho umístění a poté uložit nebo ukončit váš ruční výběr.'; +$lang['first_contact_title21'] = 'Další záložka'; +$lang['first_contact_stp21'] = 'Další záložka je stánka můžete přesunout libovolné virtuální album.
Tabulka odkazů nastavuje pro každé album url odkaz.
Ale teď editujte album: klikněte na Editace alba'; +$lang['first_contact_title22'] = 'Stránka Editace Album'; +$lang['first_contact_stp22'] = 'Podobně jako na stránce pro editace fotek zde můžete nastavovat vlastnosti album'; +$lang['first_contact_title23'] = ''; +$lang['first_contact_stp23'] = 'Uzamčení album znamení že je přístupné jen správci: to je dobré když teprve do alba vkládáte fotky než ho tzv. uvěřejníte'; +$lang['first_contact_title28'] = 'Konfigurace'; +$lang['first_contact_stp28'] = 'Nyní se podíváme na dostupné volby pro nastavení Piwiga. Klikněte na Konfiguraci->Možnosti nebo prostě klikněte na Další.'; +$lang['first_contact_title29'] = 'Konfigurace » Možnosti » Výchozí'; +$lang['first_contact_stp29'] = 'Zde, na této první straně, můžete nastavit základní a výchozí konfiguraci vaší galerie.'; +$lang['first_contact_title30'] = ''; +$lang['first_contact_stp30'] = 'Zkuste začít změnou názvu galerie'; +$lang['first_contact_title31'] = ''; +$lang['first_contact_stp31'] = 'Pak se lišta co se zobrazuje nahoře na každé stránce. Jak můžete vidět, HTML štítky jsou tady. Také lze použít %gallery_title% štítek pro zobrazení nadpisu který jste zadávali dříve.'; +$lang['first_contact_title32'] = ''; +$lang['first_contact_stp32'] = 'Uložte vaše úpravy'; +$lang['first_contact_title33'] = 'Nastavení návštěvníků'; +$lang['first_contact_stp33'] = 'Na závěr k možnostem nastavení, tzv. \'Nastavení návštěvníků\' stránka slouží pro nastavení parametrů pro nezaregistrované kolemjdoucí návštěvníky vaší galerie. Pokaždé když Piwigo odkazuje na \'guest\' takt o znamená nepřihlášeného návštěvníka.
Nyní skončíme s konfiguracemi: Klikněte na Konfigurace » Šablony nebo jen klikněte na Další.'; +$lang['first_contact_title34'] = 'Šablony'; +$lang['first_contact_stp34'] = 'Výběr vzhledu je první krok pro vaše přizpůsobení si Piwigo. Nainstalované vzhledy jsou na seznamu tady.
Jen jedna šablona může být aktivní: uživatelé mohou vybírat ze šablon které jsou zde, pokud je vloba \'Povolit uživatelské přízpůsobení\' aktivní na stránce Možností.'; +$lang['first_contact_title35'] = 'Šablony'; +$lang['first_contact_stp35'] = 'Nastavte si vaši oblíbenou šablonu vzhledu.'; +$lang['first_contact_title37'] = 'Šablony'; +$lang['first_contact_stp37'] = 'Pro instalaci nových šablon, je lze přímo stáhnout ze záložky \'Přidat šablonu\'. Jen šablony označené jako kompatibilní s vaší nynější verzí Piwigo jsou zobrazeny.

Tak a nyní objevte moduly! Klikněte na Pluginy » Správa'; +$lang['first_contact_title38'] = 'Pluginy'; +$lang['first_contact_stp38'] = 'Pluginy jsou snadnou cestou jak rozšířit funkce vašeho Piwiga. Umí mnoho různých věcí od malých úprav po velmi složité funkce, třeba jako Community plugin který umožní ne-administratorům možnost přidávání fotek bez nutnosti se přihlásit jako správce.'; +$lang['first_contact_title39'] = 'Pluginy'; +$lang['first_contact_stp39'] = 'Na této první stránce jsou zobrazeny nainstalované pluginy.

Nahoře jsou vypsány aktivované pluginy, a jejich funkce lze ihned používat.

Pod nimi následnují pluginy které jsou k dispozici ale nejsou nyní aktivovány.

Odstraněním pluginu dojde k odstranění nejen nastavení, ale i jeho dat a souborů. Pro většinu pluginů platí, že pouhou deaktivací tedy nikoliv vymazáním dojde k zachování jejich nastavení a dat která obsahují.'; +$lang['first_contact_title40'] = ''; +$lang['first_contact_stp40'] = 'Tady jsem já! Nyní mě nedeaktivujte, ale vidíte že můžete Deaktivovat nebo Obnovit plugin.'; +$lang['first_contact_title41'] = ''; +$lang['first_contact_stp41'] = 'Můžete vidět na poslední záložce všechny dostupné pluginy pro vaši věrzi Piwigo. Stovky pluginů jsou zde!'; +$lang['first_contact_title43'] = 'A to je konec'; +$lang['first_contact_stp43'] = 'Tahle ukázka byla docela dlouhá, ale přesto jste viděli jen malou část toho co vše Piwigo umí. Vše jednou skončí a tato ukázka je u konce.

Můžete se podívat hlouěji na možnosti Piwigo galerie shlédnutím další ukázky nebo čtením naší dokumentace v AJ na piwigo.org webu.

Také lze použít odkaz na nápovědu Help nahoře v pravém rohu na každé stránce administrace.

Používejte vaše Piwigo!

'; -- cgit v1.2.3