From cc2ee5b054f0a61179509c919e69cc7f6ed9d431 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nikrou Date: Wed, 3 Mar 2010 19:11:48 +0000 Subject: Feature 1451 : update master template (chronology_ fields) git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@5037 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee --- language/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'language/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/language/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/language/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index dacf51a18..cd2a19549 100644 --- a/language/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/language/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "" msgid "Choose an image" msgstr "Choisir une image à ajouter" -msgid "Monthly calendar" +msgid "chronology_monthly_calendar" msgstr "Calendrier mensuel" -msgid "Monthly list" +msgid "chronology_monthly_list" msgstr "Liste mensuelle" -msgid "Weekly list" +msgid "chronology_weekly_list" msgstr "Liste hebdomadaire" msgid "Click here if your browser does not automatically forward you" @@ -1323,8 +1323,12 @@ msgid "" msgid_plural "" "Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d " "seconds]." -msgstr[0] "Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps estimé: %d second]." -msgstr[1] "Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps estimé: %d secondes]." +msgstr[0] "" +"Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps " +"estimé: %d second]." +msgstr[1] "" +"Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps " +"estimé: %d secondes]." msgid "%d parameter was updated." msgid_plural "%d parameters were updated." -- cgit v1.2.3