From 379319dc2a1ec86e6c86b0e39297e000ee6659d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddtddt Date: Tue, 27 Mar 2012 21:11:01 +0000 Subject: =?UTF-8?q?[trunk]=20-=20language=20-=20update=20lv=5FLV=20(Latvia?= =?UTF-8?q?n=20-=20Latvie=C5=A1u)=20thanks=20to=20Aivars=20Baldone=20=20-?= =?UTF-8?q?=20feature:2457?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@13778 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee --- language/lv_LV/admin.lang.php | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- language/lv_LV/common.lang.php | 8 ++++-- 2 files changed, 55 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/language/lv_LV/admin.lang.php b/language/lv_LV/admin.lang.php index 588eb58b1..b71875aea 100644 --- a/language/lv_LV/admin.lang.php +++ b/language/lv_LV/admin.lang.php @@ -296,12 +296,7 @@ $lang['Purge sessions'] = 'Iztīrīt sesijas'; $lang['randomly represented'] = 'gadījuma pārstāvis'; $lang['registration date'] = 'reģistrācijas datums'; $lang['clean'] = 'iztīrīt'; -$lang['remove remote listing.xml file'] = 'izdzēst attālināto listing.xml failu'; -$lang['generate listing'] = 'uzģenerēt sarakstu'; -$lang['generate file listing.xml on remote site'] = 'uzģenerēt listing.xml uz attālinātās web lapas'; $lang['Create this site'] = 'Izveidot šo web lapu'; -$lang['A local listing.xml file has been found for'] = 'Lokālais listing.xml fails atrasts priekš'; -$lang['read local listing.xml and update'] = 'lasīt un atjaunināt lokālo listing.xml failu'; $lang['test'] = 'tests'; $lang['test this remote site'] = 'testēt šo attālināto web lapu'; $lang['remove tags'] = 'noņemt iezīmes'; @@ -316,7 +311,6 @@ $lang['delete'] = 'izdzēsta'; $lang['delete this site and all its attached elements'] = 'izdzēst šo web lapu un visus tai pievienotos elementus'; $lang['deleted'] = 'izdzēsta'; $lang['an error happened'] = 'gadījusies kļūda'; -$lang['file create_listing_file.php on remote site was not found'] = 'fails create_listing_file.php uz attālinātās web lapas nav atrasts'; $lang['Local'] = 'Lokāls'; $lang['Remote'] = 'Attālināts'; $lang['update the database from files'] = 'atjaunināt datu bāzi no failiem'; @@ -354,17 +348,11 @@ $lang['Synchronize'] = 'Sinhrinizēšana'; $lang['reduce to single existing albums'] = 'samazināt līdz vienam esošam albūmam'; $lang['Choose an option'] = 'Izvēlieties iespēju'; $lang['display maximum informations (added albums and photos, deleted albums and photos)'] = 'parādīt maksimālo informāciju (pievienotie albūmi un foto, izdzēstie albūmi un foto)'; -$lang['Piwigo version differs on the remote site'] = 'Piwigo versija uz attālinātās web lapas atšķiras'; -$lang['Version of create_listing_file.php on the remote site and Piwigo must be the same'] = 'Faila create_listing_file.php versijām uz attālinātās web lapas un Piwigo ir jāsakrīt'; -$lang['listing.xml file was not found'] = 'fails listing.xml nav atrasts'; -$lang['listing.xml file was not found on the remote site. This file is generated by choosing the "generate listing" command in the Site manager'] = 'fails listing.xml uz attālinātās web lapas nav atrasts. Šis fails ir radīts ar "generate listing" komandu Web lapu pārvaldniekā'; $lang['Error list'] = 'Kļūdu saraksts'; $lang['Errors caption'] = 'Kļūdu apzīmējumi'; $lang['Detailed informations'] = 'Detalizēta informācija'; $lang['File/directory read error'] = 'Faila/mapes lasīšanas kļūda'; $lang['The file or directory cannot be accessed (either it does not exist or the access is denied)'] = 'Nav piekļuves failam vai mapei (vai nu neeksistē vai piekļuve liegta)'; -$lang['a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in the sub-directory "thumbnail" of the album directory. The thumbnail filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension must be among the following list :'] = 'šī attēla tipa failiem nepieciešama piktogramma. Piktogrammām jāatrodas apakšdirektorijā "thumbnail" kategorijas mapē. Piktogrammas faila nosaukuma jāsākas ar konfigurācijas failā norādīto prefiksu un paplašinājumam jābūt vienam no sarakstā esošajiem:'; -$lang['missing thumbnail'] = 'iztrūkst piktogramma'; $lang['albums deleted in the database'] = 'no datu bāzes izdzēsti albūmi'; $lang['photos deleted from the database'] = 'no datu bāzes izdzēstie fotoattēli'; $lang['photos candidates for metadata synchronization'] = 'foto kandidāti metadatu sinhronizācijai'; @@ -725,11 +713,7 @@ $lang['Do you want to activate anyway?'] = 'Vai vēlaties aktivēt jebkurā gad $lang['THIS PLUGIN IS NOW PART OF PIWIGO CORE! DELETE IT NOW.'] = 'TAGAD ŠIS SPRAUDNIS IR PIWIGO KODOLA SASTĀVDAĻA! VAI NOINSTALĒT TO!'; $lang['ERROR: THIS PLUGIN IS MISSING BUT IT IS INSTALLED! UNINSTALL IT NOW.'] = 'KĻŪDA: ŠIS SPRAUDNIS IZTRŪKST, BET TAS IR INSTALĒTS! VAI NOINSTALĒT TO'; $lang['display'] = 'attēlot'; -$lang['Regenerate Thumbnails'] = 'Reģenerēt Sīkbildes'; $lang['Thumbnails generation in progress...'] = 'Notiek sīkbilžu ģenerēšanas (veidošanas) process...'; -$lang['%s thumbnails have been regenerated'] = '%s sīkbilžu reģenerēts'; -$lang['%s thumbnails can not be regenerated'] = '%s sīkbildes nav iespējams reģenerēt'; -$lang['Regenerate Websize Photos'] = 'Reģenerēt Webizmēra Fotogrāfijas'; $lang['Photos generation in progress...'] = 'Notiek foto izveide...'; $lang['%s photos have been regenerated'] = 'izveidotas %s fotogrāfijas'; $lang['%s photos can not be regenerated'] = '%s fotogrāfijas nav iespējams reģenerēt'; @@ -836,5 +820,54 @@ $lang['administrators'] = 'administratoriem'; $lang['This album contains %d photos, added on %s.'] = 'Šinī albūmā ir %d fotogrāfiju, kas pievienotas %s.'; $lang['This album contains %d photos, added between %s and %s.'] = 'Šinī albūmā ir %d fotogrāfiju, kas pievienotas laikā starp %s un %s.'; $lang['This album contains no photo.'] = 'Šinī albūmā nav fotogrāfiju.'; +$lang['Not cropped correctly?'] = 'Nav korekti apgriezts?'; +$lang['Center of interest'] = 'Interešu centrs'; +$lang['Move to album'] = 'Pārvietot uz albūmu'; +$lang['You can activate only one mobile theme.'] = 'Jūs varat aktivēt tikai vienu mobilo tēmu.'; +$lang['Automatic sort order'] = 'Automātiskās kārtošanas režīms'; +$lang['apply automatic sort order'] = 'pielietot automātiskās kārtošanas režīmu'; +$lang['Save manual order'] = 'Saglabāt manis veidoto kārtojumu'; +$lang['cancel manual order'] = 'atcelt manis veidoto kārtojumu'; +$lang['Cancel'] = 'Atcelt'; +$lang['List'] = 'Saraksts'; +$lang['Web Form'] = 'Web Forma'; +$lang['Applications'] = 'Aplikācijas'; +$lang['Available versions for'] = 'Pieejamās versijas priekš'; +$lang['Available on'] = 'Pieejams uz'; +$lang['Piwigo for iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)'] = 'Piwigo priekš iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)'; +$lang['Piwigo for iOS application empowers you to connect to your Piwigo gallery from your iPhone, iPad or iPod Touch, create some albums and upload several photos at once.'] = 'Piwigo priekš iOS aplikācijas, kas ļauj piekļūt jūsu Piwigo galerijai no iPhone, iPad vai iPod Touch, un bez pūlēm izveidot jaunus albūmus un ielādēt jaunas fotogrāfijas.'; +$lang['Piwigo for Android'] = 'Piwigo priekš Android'; +$lang['Piwigo for Android application empowers you to connect your Android phone or table to your Piwigo gallery, create some albums and upload several photos at once.'] = 'Piwigo priekš Android aplikācija dod jums iespēju savienot savu Android telefonu vai iekārtu ar jūsu Piwigo galeriju, bez pūlēm izveidot jaunus albūmus un ielādēt jaunas fotogrāfijas.'; +$lang['Piwigo Publish plugin for Lightroom'] = 'Piwigo Publicēšanas spraudnis priekš Lightroom'; +$lang['Adobe Photoshop Lightroom is a photography software designed to manage large quantities of digital images and doing post production work.'] = 'Adobe Photoshop Lightroom ir fotoredaktora programmatūra, kas domāta liela apjoma digitālu attēlu pārvaldīšanai un pirmsproducēšanas darbu veikšanai.'; +$lang['The Piwigo publish Plug-in allows you to export and synchronize photos from Lightroom directly to your Piwigo photo gallery.'] = 'Piwigo publicēšanas spraudnis ļauj jums eksportēt un sinhronizēt attēlus Lightroom aplikācijā ar jūsu Piwigo foto galeriju.'; +$lang['Piwigo publish plugin for Shotwell'] = 'Piwigo publicēšanas spraudnis priekš Shotwell'; +$lang['Shotwell is an open source digital photo organizer that runs on Linux. It is the default photo manager in Ubuntu and Fedora.'] = 'Shotwell ir atvērtā koda foto organizators, kas darbojas Linux vidē. Tas ir Ubuntu and Fedora fotoredaktors pēc noklusēšanas.'; +$lang['On your Linux, simply install Shotwell with your package manager and the activate Piwigo publishing option.'] = 'Savā Linux vienkārši instalējiet Shotwell, izmantojot savu instalācijas menedžeri un aktivējiet Piwigo publicēšanas opciju.'; +$lang['Piwigo publish plugin for digiKam'] = 'Piwigo publicēšanas spraudnis priekš digiKam'; +$lang['digiKam is an advanced digital photo management free software for Linux, Windows, and MacOSX.'] = 'digiKam ir bezmaksas advancēta digitālo foto apstrādes aplikācija priekš Linux, Windows, and MacOSX.'; +$lang['digiKam is designed for photographers who want to view, manage, edit, enhance, organize, tag, and share photographs.'] = 'digiKam radīta priekš fotogrāfiem, kas grib pārraudzīt, pārvaldīt, rediģēt, uzlabot, organizēt, iezīmēt un dalīties ar savām fotogrāfijām.'; +$lang['To export your photos from digiKam to Piwigo, simply install digiKam and the Kipi-plugins.'] = 'Lai eksportētu savus attēlus no digiKam uz Piwigo, vienkārši instalējiet digiKam un Kipi-spraudņus.'; +$lang['Piwigo export plugin for iPhoto'] = 'Piwigo eksporta spraudnis priekš iPhoto'; +$lang['iPhoto is the default photo manager on MacOSX. The Piwigo export plugin let you create new albums and export your photos directly from iPhoto to your Piwigo photo gallery.'] = 'iPhoto ir foto menedžeris pēc noklusēšanas MacOSX vidē. Piwigo eksporta spraudnis ļauj jums izveidot jaunus albūmus un eksportēt jūsu fotogrāfijas pa taisno no iPhoto uz jūsu Piwigo foto galeriju.'; +$lang['Piwigo export plugin for Aperture'] = 'Piwigo eksporta spraudnis priekš Aperture'; +$lang['Aperture is a powerful tool to refine images and manage massive libraries on Mac.'] = 'Aperture ir jaudīgs rīks attēlu šķirošanai un masīvu bibliotēku pārvaldīšanai Mac vidē.'; +$lang['Aperture is designed for professional photographers with iPhoto simplicity.'] = 'Aperture ir domāts profesionāliem fotogrāfiem ar iPhoto vienkāršību.'; +$lang['The Piwigo export plugin allows you to create albums and export photos.'] = 'Piwigo eksporta spraudnis ļauj jums veidot albūmus un eksportēt fotogrāfijas.'; +$lang['ReGalAndroid (RemoteGallery client for Android) is an open source (GPL v3) Piwigo client for the Android platform.'] = 'ReGalAndroid (Android AttālinātāsGalerijs klients) ir atvērtā koda (GPL v3) Piwigo klients priekš Android platformas.'; +$lang['Features include gallery browsing, album creation and photo upload.'] = 'Iespējas sevī ietver galeriju pārlūkošanu, albūmu veidošanu un fotogrāfiju augšupielādi.'; +$lang['Generate multiple size images'] = 'Ģenerēt dažādu izmēru attēlus'; +$lang['Delete multiple size images'] = 'Dzēst dažādu izmēru attēlus'; +$lang['any visitor can see this album'] = 'jebkurš apmeklētājs var redzēt šo albūmu'; +$lang['visitors need to login and have the appropriate permissions to see this album'] = 'apmeklētājiem jāielogojas un jābūt attiecīgām atļaujām, lai redzētu šo albūmu'; +$lang['Groups and users'] = 'Grupas un lietotāji'; +$lang['Permission granted for groups'] = 'Atļauja piešķirta grupām'; +$lang['Select groups...'] = 'Atlasīt grupas...'; +$lang['There is no group in this gallery.'] = 'Šajā galerijā nav grupu.'; +$lang['Permission granted for users'] = 'Atļauja piešķirta lietotājiem'; +$lang['Select users...'] = 'Atlasīt lietotājus...'; +$lang['%u users have automatic permission because they belong to a granted group.'] = '% lietotājiem ir automātiskās piekļuves tiesības, jo tie pieder pie privileģētās grupas.'; +$lang['include photos with lower privacy level'] = 'iekļaut fotogrāfijas ar zemāku privātuma līmeni'; +$lang['custom'] = 'Lietotāja'; ?> \ No newline at end of file diff --git a/language/lv_LV/common.lang.php b/language/lv_LV/common.lang.php index a321aadce..23a944537 100644 --- a/language/lv_LV/common.lang.php +++ b/language/lv_LV/common.lang.php @@ -380,7 +380,11 @@ $lang['Here are your connection settings'] = 'Šeit ir Jūsu konekcijas iestatī $lang['Password: %s'] = 'Parole: %s'; $lang['Username: %s'] = 'Lietotājvārds: %s'; $lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Ja uzskatāt, ka saņēmāt kļūdainu e-pastu, lūdzu sazinieties ar mums %s'; -$lang['old → new'] = 'vecais → jaunais'; -$lang['new → old'] = 'jaunais → vecais'; $lang['Photo sizes'] = 'Foto izmēri'; +$lang['Show oldest comments first'] = 'Vecāku saturu rādīt vispirms'; +$lang['Show latest comments first'] = 'Jaunākos komentārus rādīt vispirms'; +$lang['View in'] = 'Skatīties kā'; +$lang['Mobile'] = 'Mobilo'; +$lang['Desktop'] = 'Desktopu'; + ?> \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3