aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins')
-rwxr-xr-xplugins/TakeATour/language/ru_RU/plugin.lang.php76
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/ru_RU/plugin.lang.php b/plugins/TakeATour/language/ru_RU/plugin.lang.php
index 0496626d7..a32deedf2 100755
--- a/plugins/TakeATour/language/ru_RU/plugin.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/ru_RU/plugin.lang.php
@@ -1,26 +1,3 @@
-<?php
-// +-----------------------------------------------------------------------+
-// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
-// +-----------------------------------------------------------------------+
-// | Copyright(C) 2008-2014 Piwigo Team http://piwigo.org |
-// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
-// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
-// +-----------------------------------------------------------------------+
-// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
-// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
-// | the Free Software Foundation |
-// | |
-// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
-// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
-// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
-// | General Public License for more details. |
-// | |
-// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
-// | along with this program; if not, write to the Free Software |
-// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
-// | USA. |
-// +-----------------------------------------------------------------------+
-$lang['first_contact_stp13'] = 'Вы можете редактировать описания и многое другое из пакетного менеджера в режиме единичного изображения. А сейчас пока давайте останемся в глобальном режиме';
$lang['first_contact_stp34'] = 'Темы являются одним из трех способов настроить Ваш Piwigo, наряду с плагинами и шаблонами. Установленные темы перечислены здесь.<br>Можно включить и больше, чем одну тему: пользователи смогут изменить тему для себя, выбрав среди включеных здесь. Конечно, если на странице параметров Вами ранее был выбран параметр «Разрешить пользовательские настройки».';
$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Все альбомы называются "Виртуальные альбомы". Здесь перечислены все «главные» альбомы, те которые находятся в корне Вашей галереи.';
$lang['first_contact_stp14'] = 'Мы видим сейчас страницу редактирования единичного изображения. Редактировать можно отсюда, а можно и с публичной страницы изображения при входе с правами администратора. Нажмите на кнопку Редактировать или Дальше';
@@ -32,7 +9,7 @@ $lang['first_contact_stp11'] = 'Итак, Вы можете выбрать зд
$lang['first_contact_stp28'] = 'Теперь мы будем смотреть на параметры, доступные для установки Piwigo, устанавливая всё под Вас. Кликните Конфигурация -> Функции, затем - кнопочку Далее.';
$lang['first_contact_stp3'] = 'С этой вкладки Вы можете добавить изображения в галерею прямо из браузера. Остальные вкладки сделаны для других способов загрузки изображений.';
$lang['first_contact_stp27'] = 'Важный факт: веб-мастера и администраторы могут не охватить взглядом все имеющиеся картинки в открытой части, но они могут получить доступ к каждому альбому и изображению в админской части галереи.';
-$lang['first_contact_stp6'] = 'Вы видите список изображений, имеющихся в настоящее время. Добавьте по крайней мере 2 изображения, и когда Вы будете готовы нажмите кнопку Начать загрузку';
+$lang['first_contact_stp6'] = 'Вы видите список изображений, имеющихся в настоящее время. Добавьте по крайней мере 2 изображения, и, когда Вы будете готовы, нажмите кнопку Начать загрузку';
$lang['first_contact_stp41'] = 'Вы можете увидеть на последней вкладке все плагины, доступные для Вашей версии Piwigo. Сотни плагинов готовы для Вас!';
$lang['first_contact_stp29'] = 'Здесь, на этой первой странице, Вы установите необходимую и базовую конфигурацию Вашей галереи.';
$lang['first_contact_stp30'] = 'Давайте начнем с изменения заголовка';
@@ -123,32 +100,13 @@ $lang['2_7_0_stp5'] = '
';
$lang['2_7_0_stp6'] = '
';
-$lang['2_7_0_stp7'] = '
-';
-$lang['2_7_0_stp8'] = '
-';
-$lang['2_7_0_stp9'] = '
-';
-$lang['2_7_0_title10'] = '
-';
$lang['2_7_0_title4'] = '
';
$lang['2_7_0_title5'] = '
';
$lang['2_7_0_title6'] = '
';
-$lang['2_7_0_title7'] = '
-';
-$lang['2_7_0_title8'] = '
-';
-$lang['2_7_0_title9'] = '
';
-$lang['2.7 Tour'] = 'Тур по версии 2.7';
-$lang['2_7_0_descrp'] = 'Что нового в Piwigo 2.7';
-$lang['2_7_0_stp1'] = 'Приветствую! Я буду Вашим руководством по изучению Piwigo. Пожалуйста, следуйте моим указаниям, и нажмите кнопку Далее (или используйте стрелки клавиатуры) для навигации. ';
-$lang['2_7_0_stp11'] = 'Этот тур окончен. <p style="text-align:center">Наслаждайтейсь Вашей Piwigo 2.7!</p> Если Вам нравится Piwigo, и Вы желаете поддержать разработчиков, то Вы можете внести свой вклад, помогая в переводах на разные языки, или просто пожертвовав некоторую сумму. <a href="http://piwigo.org/basics/contribute" target="_blank">Кликните здесь для осуществления поддержки</a>';
-$lang['2_7_0_stp2'] = 'Как Вы можете видеть, по умолчанию был добавлен новый плагин по умолчанию: Take A Tour. Этот плагин поможет Вам узнать Piwigo. Вот здесь перечислены все доступные туры. <br> Эта страница расположена <em>Плагины » Take A Tour</em>';
-$lang['2_7_0_stp3'] = 'Быстрый поиск был доработан: <br>
- добавлен оператор OR <br>
- группировки с помощью скобок () <br>
- добавлен вариант с уточнениями поиск, такими как: <br>
@@ -162,4 +120,34 @@ $lang['2_7_0_title1'] = 'Добро пожаловать в Piwigo 2.7';
$lang['2_7_0_title11'] = 'До скорой встречи!';
$lang['2_7_0_title2'] = 'Первая новая функция';
$lang['2_7_0_title3'] = 'Быстрый поиск';
-$lang['2_7_0_stp10'] = ''; \ No newline at end of file
+$lang['2_7_0_stp10'] = '';
+$lang['privacy_stp1'] = 'Здравствуйте! Я буду Вашим гидом, чтобы объяснить, как защитить Ваши изображения в Piwigo. Пожалуйста, следуйте моим указаниям, и нажимайте кнопку Далее (или используйте стрелки клавиатуры) для навигации. Если Вы переходите с другой страницы, Вы будете перенаправлены на текущую страницу Тура. Если в ходе тура что-то "зависло" или что-то пошло не так, то перейдите <em>Плагины » Take A Tour</em> для окончания тура.<br> Давайте начнём!';
+$lang['privacy_stp11'] = 'Теперь кликните вкладку "Разрешения"';
+$lang['privacy_stp4'] = 'Итак, у нас есть две системы для управления разрешениями для доступа к изображениям. Они независимы, так что Вы можете создать группу под названием Семья, но эта группа не будет иметь ничего общего с уровнем конфиденциальности "Семья".<br><br> Уровни конфиденциальности применяются для изображений, и разрешения пользователя/группы применяются для альбомов. Вы можете использовать обе или только одну систему, как Вам будет удобнее и интереснее. <br><br> Следующая вкладка — Управление группами.';
+$lang['privacy_stp10'] = 'Мы находимся в управлении Списком альбомов, доступном для использования через меню <em>Альбомы » Управление</em> <br><br> Редактировать свойства альбома можно, наведя на него мышью и затем нажав кнопку Изменить.';
+$lang['privacy_stp7'] = '... или Вы можете сделать это чуть позже, через Batch Manager - пакетный менеджер управления в глобальном режиме.<br><br> Это на странице <em>Фотографии » Недавние фотографии</em> по фильтру "Последние добавленные".';
+$lang['privacy_stp5'] = 'Ниже объясняется, как Вы можете управлять группами. <br> Эти разрешения только для доступа к изоюбражениям и альбомам, при просмотре в публичной части или для внешних приложений. Позже мы увидим и другие средства защиты, а теперь можно попрактиковаться!';
+$lang['privacy_stp9'] = '... И выберите действие "Кто может смотреть фотографии?». Теперь Вы можете изменить уровень конфиденциальности выбранных фотографий. <br><br> Но Вы также можете сделать это и для конкретного изображения, на его странице. Вы можете получить доступ к ней из публичной части или отсюда. <br><br> Сейчас я покажу Вам другую систему разрешений для альбомов на основе групп и пользователей.';
+$lang['privacy_stp6'] = 'Когда Вы загружаете изображения, Вы можете изменить уровень конфиденциальности прямо во время загрузки...';
+$lang['privacy_descrp'] = 'Этот тур раскроет Вам все способы защиты изображений из публичного доступа через системы разрешений для альбомов и изображений, а также защиты изображения от копирования';
+$lang['privacy_stp12'] = 'На этой странице Вы можете выбрать, будет ли альбом доступен для всех или будут включены ограничения доступа для некоторых пользователей';
+$lang['privacy_stp2'] = 'Здесь Вы можете получить доступ к интегрированной справки. Нажмите кнопку Далее, чтобы перейти непосредственно на страницу справки об управлении разрешениями.';
+$lang['privacy_stp3'] = 'Найдите минутку, чтобы прочитать информацию ниже.';
+$lang['privacy_stp16'] = 'Как и на Вашем компьютере, Вы можете выбрать несколько альбомов с помощью клавиш, а затем нажмите на стрелку, чтобы переключить их.';
+$lang['privacy_stp15'] = 'Совет про группировки: вот ссылка на страницу, где можно установить признак общего/частного на несколько альбомов одновременно. Кликните здесь.';
+$lang['privacy_stp14'] = 'Затем пользователям и группам пользователей может быть предоставлен доступ к альбому.';
+$lang['privacy_stp13'] = 'Сейчас кликните на "Частный"';
+$lang['privacy_title1'] = 'Добро пожаловать в Тур "Конфиденциальность"';
+$lang['privacy_title12'] = 'Разрешения альбома';
+$lang['privacy_title9'] = 'Уровень конфиденциальности';
+$lang['privacy_title7'] = 'Уровень конфиденциальности';
+$lang['privacy_title8'] = 'Уровень конфиденциальности';
+$lang['privacy_title6'] = 'Уровень безопасности';
+$lang['privacy_title5'] = 'Разрешения > Группы';
+$lang['privacy_title4'] = 'Разрешения';
+$lang['privacy_title3'] = 'Разрешения';
+$lang['privacy_title15'] = 'Совет';
+$lang['privacy_title2'] = 'Помощь в Вашем Piwigo';
+$lang['privacy_stp8'] = 'Выберите одно или несколько изображений...';
+$lang['privacy_title10'] = 'Разрешения альбома';
+$lang['privacy_title11'] = 'Разрешения альбома'; \ No newline at end of file