diff options
Diffstat (limited to 'plugins/TakeATour/language/pt_PT')
-rw-r--r-- | plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php index 08e87d8f0..d5975067f 100644 --- a/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php +++ b/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php @@ -43,3 +43,34 @@ $lang['first_contact_stp22'] = 'Como para uma foto, aqui pode editar as propried $lang['first_contact_stp11'] = 'Então pode selecionar daqui uma ou mais fotos'; $lang['first_contact_stp15'] = 'Nesta página pode editar todas as propriedades de uma foto, por exemplo...'; $lang['first_contact_stp16'] = 'aqui para adicionar ou remover uma foto dos albuns. O link é virtual, nunca serão movidas fotos fisicamente.'; +$lang['first_contact_stp8'] = 'Vamos editá-lo! Clique no link.'; +$lang['first_contact_stp28'] = 'Agora, olharemos para as opções disponíveis para definir Piwigo de acordo com sua forma trabalhar. Clique em Configuração-> Opções ou apenas clique em Próximo.'; +$lang['first_contact_stp29'] = 'Aqui, nesta primeira página, irá definir a configuração essencial e básica da sua galeria.'; +$lang['first_contact_stp3'] = 'Este primeira aba é onde adicionará fotos diretamente a partir do seu navegador. As outras abas são sobre as outras maneiras de carregar fotos'; +$lang['first_contact_stp38'] = 'Extensões são meios muito fáceis de personalizar o seu Piwigo. Elas podem fazer qualquer coisa que possa imaginar a partir de pequenas adições de texto para completar recursos, como a extensão comunitária que permite que os utilizadores não administradores carreguem sem entrar na parte de administração.'; +$lang['first_contact_stp4'] = 'Primeiro escolha um album; crie um, se ainda não existir nenhum album.'; +$lang['first_contact_stp1'] = 'Olá! Eu vou ser o seu guia para descobrir Piwigo. Por favor, siga as minhas instruções, clique em Avançar (ou use as setas do seu teclado) para navegar. Se for para outra página da administração, será redirecionado para a página atual da visita. Se ficar preso e não poder terminar a visita, vá para <em>Extenções » Iniciar uma visita</em>terminará a visita.<br> Vamos começar adicionando fotos!'; +$lang['first_contact_stp10'] = 'Aqui está o link para acessar diretamente o seu caddie: É uma ferramenta para administradores para facilmente escolherem fotos, ao navegar na parte pública, para editá-los no Gerenciador de Lote. <br><br> Você pode adicionar fotos ao caddy a partir da página publica quando haja entrado como administrador ou usando a ação "Adicionar ao caddie" no Gerenciador de Lote.'; +$lang['first_contact_stp12'] = 'então edite-a usando uma ação'; +$lang['first_contact_stp13'] = 'Pode editar as descrições e mais a partir do gerenciador de lote no modo simples. Mas, por enquanto, vamos ficar no modo global.'; +$lang['first_contact_stp14'] = 'Agora veremos o <b>editar página</ b> de uma foto. Esta página é acessível a partir daqui, mas também a partir da página publica da foto quando quando entrou como administrador. <br><br> Sobreponha a miniatura e então clique em Editar.'; +$lang['first_contact_stp17'] = 'Aqui pode definir a foto como uma miniatura de um ou mais albuns. A foto não tem de ser associada com o album para ser sua miniatura. Se a foto estiver associada ao album, será ainda mais simples defini-la como miniatura do album a partir da página pública da foto (dica: use a extensão Ferramentas de Administração para maior simplicidade).'; +$lang['first_contact_stp18'] = 'Agora vamos ver como gerenciar álbuns. Clique <em>No album » Gerenciar</em> ou clique em Próximo.'; +$lang['first_contact_stp19'] = 'Aqui estão listados os caminhos dos albuns. Se vir um album com um fundo traçado, isso significa um album físico de uma sincronização FTP. Albuns físicos não podem ser movidos ou excluídos a partir daqui. Os restantes albuns são chamados albuns virtuais.'; +$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Aqui estão listados os cominhos dos albuns'; +$lang['first_contact_stp20'] = 'Quando o mouse se sobrepõe sobre um album, links e informações aparecem. Quando arrasta e solta um album -bloco arredondado-, altera a sua posição e então pode salvar ou cancelar o seu procedimento manual.'; +$lang['first_contact_stp21'] = 'A próxima guia é uma página onde pode mover qualquer album virtual. <br>A guia permalink é definir uma determinada URL para um álbum.<br> Mas vamos editar um album: Clique em Editar um album'; +$lang['first_contact_stp23'] = 'Fechando um album significa que apenas os administradores serão capazes de ver este album: muito útil quando se prepara o album antes de o publicar'; +$lang['first_contact_stp31'] = 'Então, a bandeira, que será exibida no topo de todas as páginas. Como pode ver, as etiquetas HTML são permitidas aqui. Você também pode usar a etiqueta %gallery_title% para exibir o título que acabou de escrever acima.'; +$lang['first_contact_stp33'] = 'Apenas uma palavra final sobre as opções, a página "Configurações de visitantes é para definir as definições dos visitantes não registados. Cada vez que Piwigo se refere a um "visitante" quer dizer visitantes não registados. <br>Vamos continuar com a configuração: Clique em <em>Configuração »Temas</em> ou apenas em Próximo.'; +$lang['first_contact_stp34'] = 'Escolher um tema é o primeiro passo para personalizar o Piwigo. Temas instalados estão listados aqui. <br>pode ser ativado muito mais que um tema : Utilizadores podem alterar o seu tema, escolhendo um de entre os ativados aqui, se a opção, "Permitir ao utilizador personalização", estiver marcada na página de Opção.'; +$lang['first_contact_stp35'] = 'Defina o tema favorito como tema por defeito'; +$lang['first_contact_stp37'] = 'Para instalar novos temas, pode descarrega-los diretamente a partir da opção "Adicionar um tema". Apenas os temas marcados como compatíveis com a versão do Piwigo que usa, são mostrados. <br><br> Vamos descobrir extensões agora! Clique em <em> Extensão »Gerenciar</em>'; +$lang['first_contact_stp5'] = 'Em seguida, clique no botão para selecionar as fotos a carregar, ou simplesmente arrastar e solte os arquivos.'; +$lang['first_contact_stp39'] = 'Nesta primeira página, são listadas as extensões instaladas.<br><br> No topo, estão listadas as extensões ativadas e que estão actualmente em execução. <br><br> Na parte inferior, as extensões que estão instalados no diretório / extensões, mas desativadas. <br><br> Excluindo uma extensão significa que quaisquer vestígios da extensão serão removidos (arquivos, opções etc). Para a maioria das extensões, a desativação manterá os dados registados pela extensão.'; +$lang['first_contact_stp40'] = 'Aqui estou eu! Não me desative agora, poderá ver como pode desativar ou restaurar uma extensão ativada.'; +$lang['first_contact_stp41'] = 'Pode ver na última aba todas as extensões disponíveis para a sua versão do Piwigo. Centenas de extensões estão lá!'; +$lang['first_contact_stp43'] = 'Esta visita foi bastante longa, mas nós só vimos uma pequena parte de quão poderoso é Piwigo. Tudo tem um fim, este visionamento terminou. <br><br> Pode investigar mais profundamente as características de Piwigo iniciando outra visita ou lendo a nossa documentação, no site piwigo.org. <br><br> Não esqueça também o link Ajuda no canto superior direito de qualquer página da administração, <p style="text-align:center"> Divirta-se com o seu Piwigo </ p>'; +$lang['first_contact_stp6'] = 'Você vê que as fotos foram listadas. Quando estiver pronto, clique no botão Iniciar carga.'; +$lang['first_contact_stp7'] = 'Aqui, um resumo das fotos carregadas. Veja que Piwigo gerou ele próprio as miniaturas. Você pode: <ul><li>administrar todas as fotos carregadas no gerenciamento de lote</li><li> editar as propriedades de uma foto, clicando sobre ela</li><li> adicionar mais fotos</li></ul>'; +$lang['first_contact_stp9'] = 'Agora você está no gerenciamento de grupo, onde pode editar fotos em lotes múltiplos. <br><br> Aqui o pré-filtro já está definido em "Caddie", porque viemos da página de carga.';
\ No newline at end of file |