diff options
Diffstat (limited to 'language/pt_BR')
-rwxr-xr-x | language/pt_BR/help/cat_modify.html | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/language/pt_BR/help/cat_modify.html b/language/pt_BR/help/cat_modify.html index 7a6115be2..979ce4917 100755 --- a/language/pt_BR/help/cat_modify.html +++ b/language/pt_BR/help/cat_modify.html @@ -30,7 +30,7 @@ <p>You can also manage these options on the "Properties" management screen (screens <span class="pwgScreen">Comments</span>, <span class="pwgScreen">Lock</span>, -<span class="pwgScreen">Public/Private</span>, <span +<span class="pwgScreen">Públic/Privado</span>, <span class="pwgScreen">Representative</span> available from <span class="pwgScreen">Administration » Albums » Properties</span>).</p> @@ -96,32 +96,32 @@ representant. Just use <strong>Delete representant</strong> button.</p> informations about a photo</span> screen. The only option on the current screen is the <strong>Delete representant</strong> button.</p> -<h3>Link all album photos to a new album</h3> +<h3>Vincular todas as fotos do álbum para um novo álbum</h3> <ul> -<li><strong>Virtual album name</strong>: Name of the new album to be created, -all photos of the current category will be linked to the new one.</li> +<li><strong>Nome do álbum virtual</strong>: Nome do novo álbum a ser criado, +todas as fotos da categoria corrente serão ligadas ao novo álbum.</li> -<li><strong>Parent album</strong>: Where the new album will be, -leave empty to create it at root.</li> +<li><strong>Album pai</strong>: Onde o novo álbum vai ser, +deixe em branco para criá-lo na raiz.</li> </ul> -<h3>Link all album photos to existing albums</h3> +<h3>Vincular todas as fotos do álbum para álbuns existentes</h3> <ul> -<li><strong>Albums</strong>: Choose the destination album.</li> +<li><strong>Albuns</strong>: Escolha o álbum de destino.</li> </ul> -<h3>Send an information email to group members</h3> +<h3>Enviar um e-mail de informações para membros do grupo</h3> <ul> -<li><strong>Group</strong>: recipients group</li> +<li><strong>Grupo</strong>: grupo de destinatários</li> -<li><strong>Mail content</strong>: Free text to send to them.</li> +<li><strong>Conteúdo do email</strong>: Texto livre para enviar a eles.</li> </ul>
\ No newline at end of file |