aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/nn_NO
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--language/nn_NO/admin.lang.php25
-rw-r--r--language/nn_NO/help/help_add_photos.html20
-rw-r--r--language/nn_NO/help/help_groups.html11
-rw-r--r--language/nn_NO/help/help_misc.html9
-rw-r--r--language/nn_NO/help/history.html22
-rw-r--r--language/nn_NO/help/permalinks.html7
-rw-r--r--language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html66
7 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/nn_NO/admin.lang.php b/language/nn_NO/admin.lang.php
index cab5f5250..9312c3cdd 100644
--- a/language/nn_NO/admin.lang.php
+++ b/language/nn_NO/admin.lang.php
@@ -919,4 +919,29 @@ $lang['By rank'] = 'Etter rangering';
$lang['Center of interest'] = 'Interessesenter';
$lang['Check automatic corrections'] = 'Sjekk automatiske korrigeringar';
$lang['Correction the anomaly will cancel the fact that it\'s ignored'] = 'Feilen som er korrigera vil ikkje lenger bli ignorera';
+$lang['For photo sizes with crop, such as "Square", Piwigo will do its best to include the center of interest.'] = 'For biletstørrelsar med avskjering, slik som "Firkant", vil Piwigo gjera det som er mogleg for å inkludere interessesenter.';
+$lang['If no HD is available and if the current websize is bigger than resize dimensions, Piwigo will move it as HD and create a downsized websize photo from it.'] = 'Om ingen HD er tilgjengeleg og om gjeldande web-størrelse er større enn skaleringsdimensjonar, vil Piwigo flytte den som HD og lage ein nedskalera bilete i web-størrelse av dette.';
+$lang['Photo sizes with crop'] = 'Biletstørrelse med avskjering';
+$lang['Piwigo Announcements Newsletter'] = 'Piwigo nyheitsbrev';
+$lang['Albums authorized thanks to group associations'] = 'Album er autorisera på grunn av gruppetilknyting';
+$lang['All optimizations have been successfully completed.'] = 'Alle optimaliseringar er gjennomført.';
+$lang['An error has occured during extract. Please check files permissions of your piwigo installation.<br><a href="%s">Click here to show log error</a>.'] = 'Ein feil oppstod under utpakking. Sjekk tilgangsrettar til filer i din Piwigo-installasjon. <br /><a href="%s">Klikk her for å vise feillogg</a>.';
+$lang['Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does not need uninstallation.'] = 'Er du sikker på at du vil installere denne oppgraderinga? Du må sjekke om denne versjonen ikkje treng å avinstallere tidlegare versjonar.';
+$lang['Prepared time for list of users to send mail is limited. Others users are not listed.'] = 'Tida for å tilrettelegge lista med brukara som skal få e-post er avgrensa. Andre brukarar er ikkje med i lista.';
+$lang['Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder'] = 'Erstatning av original mal med tilpassa malar frå mappe med mal-utvidingar';
+$lang['The Piwigo publish Plug-in allows you to export and synchronize photos from Lightroom directly to your Piwigo photo gallery.'] = 'Piwigo publiserings-tillegg gjev deg mogleghet til å eksportere og synkronisere bilete frå Lightroom direkte til ditt Piwigo biletgalleri.';
+$lang['Keep in touch with Piwigo project, subscribe to Piwigo Announcement Newsletter. You will receive emails when a new release is available (sometimes including a security bug fix, it\'s important to know and upgrade) and when major events happen to the project. Only a few emails a year.'] = 'Hald kontakt med Piwigo-prosjektet, abonner på Piwigo nyheitsbrev. Du vil motta e-postar når nye versjonar er tilgjengelege (kan innehalde oppretting av sikkerheitsproblem slik at det er viktig å kjenne til oppgraderinga) og når større hendingar i prosjektet skjer. Det er bare nokre få meldingar i året.';
+$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d seconds].'] = 'Eksekveringstida er overskriden, handsaminga må fortseta [Estimera tid: %d sekundar]';
+$lang['Complementary mail content'] = 'Komplementært meldingsinnhald';
+$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d second].'] = 'Eksekveringstida er ute, handsaming må halde fram [Estimera tid: %d sekundar].';
+$lang['Anyway only webmasters can see this tab and never administrators.'] = 'Bare webmaster kan sjå denne fana, ikkje administratorar.';
+$lang['Approximate maximum resolution: %dM pixels (that\'s %dx%d pixels).'] = 'Omtrentleg største oppløysing: %dM piksel (det er %dx%d biletpunkt)';
+$lang['Numeric identifier : %d'] = 'Numerisk identifikator: %d';
+$lang['On your Linux, simply install Shotwell with your package manager and the activate Piwigo publishing option.'] = 'I Linux-installsjonen din kan du installere Shotwell og aktivere Piwigo publserings-opsjon.';
+$lang['Reinitialize check integrity'] = 'Start integritetssjekk på nytt';
+$lang['You can\'t define a default photo order because you have a custom setting in your local configuration.'] = 'Du kan ikkje definere standard biletrekkefylgje fordi du har ei tilpassa instilling i din lokal konfigurasjon.';
+$lang['You have specified <i>$conf[\'order_by\']</i> in your local configuration file, this parameter in deprecated, please remove it or rename it into <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !'] = 'Du har spesifisera <i>$conf[\'order_by\']</i> i di lokal konfigurasjonfil, denne parameteren er utdatera. Du må fjerne den eller endre namn til <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !';
+$lang['digiKam is designed for photographers who want to view, manage, edit, enhance, organize, tag, and share photographs.'] = 'digiKam er laga for fotografar som vil sjå, handtere, endre, forbetre, organisere, merke og dele bilete.';
+$lang['pLoader stands for <em>Piwigo Uploader</em>. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'pLoader står for <em>Piwigo Uploader</em>. Frå datamaskina di kan pLoader tilrettelegge bileta dine og overføre dei til ditt Piwigo biletgalleri.';
+$lang['photos candidates for metadata synchronization'] = 'bilete som er kanditatar for synkronisering av metadata';
?> \ No newline at end of file
diff --git a/language/nn_NO/help/help_add_photos.html b/language/nn_NO/help/help_add_photos.html
new file mode 100644
index 000000000..4f5719074
--- /dev/null
+++ b/language/nn_NO/help/help_add_photos.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<p>Ulike måtar å legge til bilete i galleriet:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Direkte opplasting</strong> i nettlesaren er den enklaste og mest direkte måten. Den er avhengig av moglegheitane i netllesaren og web-tenaren. For større antal bilete eller om du har problem, så finst andre metodar som ventar på deg!</li>
+</ul>
+
+<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Gå til direkte opplasting </a></p>
+
+<ul>
+ <li><strong>pLoader</strong> er eit program som installerast og køyrer på din datamaskin. Dra &amp; slepp bilete inn i pLoader vindauget, clikk på <em>"Upload to Piwigo"</em> og la pLoader ta jobben. Du kan og finne andre program slik som <string>WinToPiwigo</strong> eller <strong>Digikam</strong> sitt tilleggsprogram for å eksportere til Piwigo.</li>
+
+<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ploader">Gå til pLoader</a></p>
+
+<div id="helpSynchro">
+<ul>
+ <li><strong>FTP-overføring</strong> er den tilrådde måten å legge til store samlingar med bilete med eit minimum av klikk. Fylg hjelpinformasjonen for å tilrettelegge bileta. FTP-metoden let deg kontrollere den fysiske organiseringa av bileta på din nett-tenar.</li>
+</ul>
+
+<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Gå til FTP</a></p>
+</div> \ No newline at end of file
diff --git a/language/nn_NO/help/help_groups.html b/language/nn_NO/help/help_groups.html
new file mode 100644
index 000000000..04b4ff22a
--- /dev/null
+++ b/language/nn_NO/help/help_groups.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<p>Grupper er ein enkel måte å gje løyve til ei liste med brukarar.</p>
+
+<p>Opprett grupper i <span class="pwgScreen">Administrasjon &raquo; Brukarar
+&raquo; Grupper</span> og knytt brukarar til desse gruppene i
+<span class="pwgScreen">Administrasjon &raquo; Brukarar &raquo;
+Handter</span>.</p>
+
+<p>Ein brukar kan høyre til fleire grupper. Autorisering (løyve) overstyrer nekta tilgang:
+om bruker "olav" høyrer til gruppa "familie" og "venner", og
+bare gruppa "familie" kan sjå albumet "Jol 2010", då vil
+"olav" kunne sjå albumet "Jol 2010".</p> \ No newline at end of file
diff --git a/language/nn_NO/help/help_misc.html b/language/nn_NO/help/help_misc.html
new file mode 100644
index 000000000..7477277ef
--- /dev/null
+++ b/language/nn_NO/help/help_misc.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<p>Når du har oppretta galleriet ditt, kan du konfigurere det for besøkande
+<ul>
+ <li>Standarvising slik du ynskjer i <span class="pwgScreen">Administrasjon &raquo; Konfigurasjon &raquo; Innstillingar</span> fane <span class="pwgScreen">Innstillingar for gjester</span></li>
+ <li>Standard-tema i <span class="pwgScreen">Administrasjon &raquo; Konfigurasjon &raquo; Tema</span></li>
+ <li>Standard språk i <span class="pwgScreen">Administrasjon &raquo; Konfigurasjon &raquo; Språk</span></li>
+ </ul>
+ Som standard vil nye brukarar "arve" desse eigenskapane når dei vert registrera.
+</p>
+<p>Om du har spørsmål vil Piwigo-felleskapet ynskje deg velkomen på <a href="http://piwigo.org/forum">sitt forum</a>.</p> \ No newline at end of file
diff --git a/language/nn_NO/help/history.html b/language/nn_NO/help/history.html
new file mode 100644
index 000000000..dfbfbb4ad
--- /dev/null
+++ b/language/nn_NO/help/history.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<h2>Historikk</h2>
+
+<p>På desse skjermbileta kan du overvaka vitjingshistorikk for galleriet i høve til dei innstillingane du har vald i: Administrasjon &raquo; Konfigurasjon &raquo; Innstillingar &raquo; Historikk</p>
+
+<h3>Statistikk</h3>
+<ul>
+ <p>Om du har vald å lagre sidevisingar (<span class="pwgScreen">index.php</span> og <span class="pwgScreen">picture.php</span>), kan du overvake dei frå denne fana.</p>
+ <li><strong>Global statistikk</strong>: visingar pr. år. </li>
+ <li><strong>Årleg statistikk</strong>: visingar pr. month i det valde året.</li>
+ <li><strong>Månadleg statistikk</strong>: visingar pr. dag i den valde månaden.</li>
+ <li><strong>Dagleg statistikk</strong>: visingar pr. time på den valde dagen.</li>
+</ul>
+
+<h3>Søk</h3>
+<ul>
+ <p>Om du har vald å lagre sidevisingar (<span class="pwgScreen">index.php</span> og <span class="pwgScreen">picture.php</span>), kan du bla i detaljar i denne fanna ved hjelp av ulike filter.</p>
+ <li><strong>Filtrer på dato:</strong> vel eit datointervall å søke i ved å seta start og slutt dato.</li>
+ <li><strong>Filtrer på type element:</strong> vel type element for statistikk for den type element.</li>
+ <li><strong>Filtrer på brukar:</strong> vel brukaren for statistikk knytt til den brukaren.</li>
+ <li><strong>Filtrer på bilet-identifikator (ID):</strong> vel ein bilet-identifikator (ID) for statustikk om dette biletet.</li>
+ <li><strong>Filtrer på namn på fila:</strong> vel eit filnamn for statistikk om denne fila.</li>
+</ul> \ No newline at end of file
diff --git a/language/nn_NO/help/permalinks.html b/language/nn_NO/help/permalinks.html
new file mode 100644
index 000000000..d5164fe09
--- /dev/null
+++ b/language/nn_NO/help/permalinks.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<h2>Permalenker</h2>
+
+<p>Permalenker blir bruka til å lage URL til ablumet enklare å hugse. Når eit album har ei definera permalenke, trengst ikkje ID til ablument i URL lenger.</p>
+
+<p>Når ei permalenke blir sletta, kan du lagre den i permalenke-historikken, slik at eksterne lenker til sider i Piwigo galleriet framleis vil verke. I tabellen for permalenke-historikken kan du sjå datoen då permalenka vart sletta, sist den var i bruk og antal gonger permalenka har vorte bruka.</p>
+
+<p>Merk at permalenker må vera unike for kvart album. Permalenker i historikken kan heller ikkje vera definera meir enn ei gong.</p> \ No newline at end of file
diff --git a/language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html b/language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html
new file mode 100644
index 000000000..f44c646af
--- /dev/null
+++ b/language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html
@@ -0,0 +1,66 @@
+<fieldset>
+ <legend>Kvikkstart</legend>
+
+<ol>
+ <li>Lag ei mappe på din datamaskin.</li>
+
+ <li>Kopier nokre bilete til denne mappa, skaler dei for vising på web. <em>Varsel</em>: namn på mapper og filer kan bare innehalde bokstavar (a - z, A - Z), tal, "-", "_" or ".". Ikkje bruk mellomrom eller spesielle tegn.</li>
+
+ <li>Med ein FTP-klient, kopier mappa til "galleries" mappa i din Piwigo installasjon.</li>
+
+ <li>Logg inn på ditt galleri og gå til <span class="pwgScreen">Administrasjon</span> og klikk på den store Synkronisering-knappen.</li>
+</ol>
+
+<p>Gratulere! Du har nå laga ditt fyrste album i biletgalleriet.</p>
+</fieldset>
+
+<fieldset>
+ <legend>Organisering av mapper og filer</legend>
+
+<ul>
+
+ <li>
+
+ <p>Albummapper er i Piwigo-mappa
+ "galleries". Her er mappestrukturen for eit lite galleri (men med bruk av mange funksjonar):</p>
+
+ <pre>
+galleries
+|-- bryllaup
+| |-- vielse
+| | |-- mottaking
+| | | |-- olav-aleine.jpg
+| | | +-- kari-aleie.jpg
+| | +-- avreise
+| | +-- olav-og-kari.jpg
+| +-- fest
+| |-- dansarar001.jpg
+| |-- dansarar002.jpg
+| +-- dansarar003.jpg
++-- bryllaupsreise
+ |-- hotell.png
+ |-- video-fraa-fly.avi
+ +-- pwg_representative
+ +-- video-fraa-fly.jpg
+</pre>
+
+ </li>
+
+ <li>Bortsett frå "pwg_representative" (sjå forklaring under), vil kvar mappe under "galleries" lage eit album. Det er ingen avgrensing på djubde.</li>
+
+ <li>Som utgangspunkt er eit element representera av ei file. Ei fil kan vera eit
+ Piwigo element om filtypa er blant <code>file_ext</code>
+ konfigurasjons-eigenskapan (sjå <span
+ class="filename">include/config_default.inc.php</span> file). Ei fil kan vera eit bilete om filtypa
+ er blant <code>picture_ext</code>
+ konfigurasjons-eigenskapan.</li>
+
+ <li>Ingen bilet-element (video, lyd, tekstfiler, eller kva som helst...) er som standard vist med eit ikon som samsvarar med filtypa. Valfritt, kan du knytte til ei miniatyrbilete og ein representatnt--fil til ei fil (sjå video.avi i dømet over).</li>
+
+ <li><em>Varsel</em>: namn på mapper og filer kan bare innehalde bokstavar (a - z, A - Z), tal, "-", "_" or ".". Ikkje bruk mellomrom eller spesielle tegn.</li>
+
+ <li>Når bilete er plassera korrekt i mapper, gå til: <span class="pwgScreen">Administrasjon &raquo; Verktøy &raquo;
+ Synkroniser</span></li>
+
+</ul>
+</fieldset> \ No newline at end of file