aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--language/es_ES/admin.lang.php29
-rw-r--r--language/es_ES/common.lang.php14
-rw-r--r--language/es_ES/help/photos_add_ftp.html98
3 files changed, 61 insertions, 80 deletions
diff --git a/language/es_ES/admin.lang.php b/language/es_ES/admin.lang.php
index 5626557cd..a567e8f07 100644
--- a/language/es_ES/admin.lang.php
+++ b/language/es_ES/admin.lang.php
@@ -224,7 +224,7 @@ $lang['Last send'] = 'Último envío';
$lang['email'] = 'e-mail';
$lang['User'] = 'Usuario';
$lang['See you soon,'] = 'Hasta pronto,';
-$lang['Go to'] = 'Vaya a ';
+$lang['Go to'] = 'Ir a ';
$lang['Hello'] = 'Hola ';
$lang['New photos were added'] = 'Han sido añadidas nuevas fotos';
$lang['on'] = 'en ';
@@ -424,14 +424,14 @@ $lang['Correction applied with error'] = 'Corrección aplicada con errores';
$lang['%d anomaly has been detected.'] = '%d anomalía ha sido detectada.';
$lang['%d anomalies have been detected.'] = '%d anomalías han sido detectadas.';
$lang['%d anomaly has been corrected.'] = '%d anomalía ha sido corregida.';
-$lang['%d anomalies have been detected corrected.'] = '%d anomalías han sido corregidas.';
+$lang['%d anomalies have been detected corrected.'] = '%d anomalías han sido detectadas y corregidas.';
$lang['%d anomaly has not been corrected.'] = '%d anomalía no pudo ser corregida.';
$lang['%d anomalies have not been corrected.'] = '%d anomalías no pudieron ser corregidas.';
-$lang['Go to %s or %s for more informations'] = 'Vaya a %s o %s para más información';
+$lang['Go to %s or %s for more informations'] = 'Ir a %s o %s para más información';
$lang['the forum'] = 'El foro';
$lang['the wiki'] = 'El wiki';
$lang['%s value is not correct file because exif are not supported'] = 'El valor %s no es correcto porque los datos Exif no están soportados';
-$lang['%s must be to set to false in your local/config/config.inc.php file'] = '%s debe ser puesto a "false" en su fichero config_local.inc.php';
+$lang['%s must be to set to false in your local/config/config.inc.php file'] = '%s debe establecerse a "false" en su fichero config_local.inc.php';
$lang['Main "guest" user does not exist'] = 'El usuario principal "invitado" no existe.';
$lang['Main "guest" user status is incorrect'] = 'El estado del usuario principal "invitado" es incorrecto';
$lang['Default user does not exist'] = 'El usuario predeterminado no existe';
@@ -548,11 +548,11 @@ $lang['Add New Theme'] = 'Añadir nuevo tema';
$lang['Forbid this theme to users'] = 'Prohibir este tema a los usuarios';
$lang['Set as default theme for unregistered and new users'] = 'Establecer como tema predeterminado para visitantes no registrados y para nuevos usuarios';
$lang['unknown'] = 'desconocido';
-$lang['Upload Photos'] = 'Agregar fotos';
-$lang['Drop into album'] = 'Arrastrar a un álbum';
-$lang['+ Add an upload box'] = '+ Añadir otra caja de transferencia';
+$lang['Upload Photos'] = 'Añadir fotos';
+$lang['Drop into album'] = 'Seleccionar álbum';
+$lang['+ Add an upload box'] = '+ Añadir campo de subida';
$lang['Create the "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Crear el directorio "%s" en la raíz de su instalación Piwigo';
-$lang['Give write access (chmod 777) to "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Dé permisos de escritura (chmod 777) al directorio "%s" en la raíz de su instalación Piwigo';
+$lang['Give write access (chmod 777) to "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Concede permisos de escritura (chmod 777) al directorio "%s" en la raíz de su instalación Piwigo';
$lang['existing album'] = 'Álbum existente';
$lang['create a new album'] = 'Añadir un nuevo álbum';
$lang['Album name'] = 'Nombre del álbum';
@@ -597,7 +597,7 @@ $lang['Switch to clear or dark colors for administration'] = 'Contrasta escogien
$lang['Theme has been successfully installed'] = 'El tema ha sido instalado con éxito';
$lang['Visit Gallery'] = 'Volver a la galería';
$lang['Visit Piwigo project website'] = 'Visitar el sitio web del proyecto Piwigo';
-$lang['pLoader stands for <em>Piwigo Uploader</em>. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'PLoader significa <em>Piwigo Uploader</em>. Desde su ordenador, pLoader prepara sus fotos y los traslada hacia su galería foto Piwigo.';
+$lang['pLoader stands for <em>Piwigo Uploader</em>. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'pLoader significa <em>Piwigo Uploader</em>. Desde su ordenador, prepare sus fotos con pLoader y transfiéralas a su galería fotográfica Piwigo.';
$lang['Guest Settings'] = 'Ajustes de los invitados';
$lang['Main Page'] = 'Página principal';
$lang['Photo Page'] = 'Página de la foto';
@@ -806,7 +806,7 @@ $lang['Send connection settings by email'] = 'Enviar credenciales por email';
$lang['The original image quality must be a number between %d and %d'] = 'La calidad de la foto original ha de ser un número entre %d y %d';
$lang['The original maximum height must be a number between %d and %d'] = 'La altura máxima de la foto original ha de ser un número entre %d y %d';
$lang['The original maximum width must be a number between %d and %d'] = 'La anchura máxima de la foto original ha de ser un número entre %d y %d';
-$lang['A locked gallery is only visible to administrators'] = 'Una galería bloqueada solo es visible por los administradores';
+$lang['A locked gallery is only visible to administrators'] = 'Una galería bloqueada sólo es visible por los administradores';
$lang['administrators'] = 'administradores';
$lang['Gallery unlocked'] = 'Galería desbloqueada';
$lang['modified'] = 'modifcado';
@@ -834,12 +834,12 @@ $lang['Not cropped correctly?'] = '¿No se ha recortado correctamente?';
$lang['Save manual order'] = 'Guardar orden manual';
$lang['Web Form'] = 'Formulario web';
$lang['You can activate only one mobile theme.'] = 'Sólo se puede activar un tema para dispositivos móviles.';
-$lang['<em>Piwigo for Android</em> application empowers you to connect your Android phone or table to your Piwigo gallery, create some albums and upload several photos at once.'] = 'La aplicacion de <em>Piwigo para Android</em> te permite conectar tu galería Piwigo a tu dispositivo Android y poder crear álbumes y subir fotos desde estos dispositivos.';
-$lang['<em>Piwigo for iOS</em> application empowers you to connect to your Piwigo gallery from your iPhone, iPad or iPod Touch, create some albums and upload several photos at once.'] = 'Las aplicaciones de <em>Piwigo para iOS</em> te permiten conectar tu galería Piwigo a tu iPhone, iPad o iPod Touch y poder crear álbumes y subir fotos desde estos dispositivos.';
+$lang['<em>Piwigo for Android</em> application empowers you to connect your Android phone or table to your Piwigo gallery, create some albums and upload several photos at once.'] = 'La aplicación <em>Piwigo para Android</em> te permite conectarte a tu galería Piwigo desde tu teléfono o tablet Android, crear álbumes y subir varias fotos a la vez.';
+$lang['<em>Piwigo for iOS</em> application empowers you to connect to your Piwigo gallery from your iPhone, iPad or iPod Touch, create some albums and upload several photos at once.'] = 'Las aplicación <em>Piwigo para iOS</em> te permite conectarte a tu galería Piwigo desde tu iPhone, iPad o iPod Touch, crear álbumes y subir varias fotos a la vez.';
$lang['Adobe Photoshop Lightroom is a photography software designed to manage large quantities of digital images and doing post production work.'] = 'Adobe Lightroom es un software fotográfico diseñado para administrar grandes cantidades de imágenes y realizar el procesado de las mismas.';
$lang['Aperture is a powerful tool to refine images and manage massive libraries on Mac.'] = 'Aperture es una potente herramienta para editar imágenes y administrar grandes colecciones en Mac.';
$lang['Aperture is designed for professional photographers with iPhoto simplicity.'] = 'Aperture está diseñada para fotógrafos profesionales con la simplicidad de iPhoto.';
-$lang['Available on'] = 'Disponible el';
+$lang['Available on'] = 'Disponible en';
$lang['Available versions for'] = 'Versión disponible para';
$lang['Delete multiple size images'] = 'Eliminar imágenes con múltiples tamaños';
$lang['digiKam is an advanced digital photo management free software for Linux, Windows, and MacOSX.'] = 'digiKam es un avanzado gestor de fotos gratuito para Linux, Windows y MacOSX.';
@@ -856,7 +856,7 @@ $lang['Piwigo for iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)'] = 'Piwigo para iOS (iPhone, i
$lang['Piwigo publish plugin for digiKam'] = 'Plugin de Piwigo para digiKam';
$lang['Piwigo Publish plugin for Lightroom'] = 'Plugin de publicación de Piwigo para Lightroom';
$lang['Piwigo publish plugin for Shotwell'] = 'Plugin de Piwigo para Shotwell';
-$lang['ReGalAndroid (RemoteGallery client for Android) is an open source (GPL v3) Piwigo client for the Android platform.'] = 'ReGalAndroid (RemoteGallery para Android) es un software de código abierto (GPL v3) cliente de Piwigo para tu dispositivo Android.';
+$lang['ReGalAndroid (RemoteGallery client for Android) is an open source (GPL v3) Piwigo client for the Android platform.'] = 'ReGalAndroid (cliente RemoteGallery para Android) es un software cliente de Piwigo de código abierto (GPL v3) para la plataforma Android.';
$lang['Shotwell is an open source digital photo organizer that runs on Linux. It is the default photo manager in Ubuntu and Fedora.'] = 'Shotwell es un software de código abierto para Linux que sirve para organizar colecciones de fotos. Es el software fotográfico por defecto en Ubuntu y Fedora.';
$lang['The Piwigo export plugin allows you to create albums and export photos.'] = 'El plugin Piwigo Export permite crear álbumes y exportar fotos.';
$lang['The Piwigo publish Plug-in allows you to export and synchronize photos from Lightroom directly to your Piwigo photo gallery.'] = 'El plugin de Piwigo Publish te permite exportar y sincronizar fotos de Lightroom directamente con tu galería fotográfica.';
@@ -951,4 +951,5 @@ $lang['This group will be unset to default'] = 'Este grupo ya no se utiliza por
$lang['Type here the name of the new group'] = 'Escriba aquí el nombre del nuevo grupo';
$lang['Purge user cache'] = 'Limpiar cache de usuario';
+$lang['The picture dimensions will be reduced to %dx%d pixels.'] = 'Las dimensiones de la imagen se reducirá a %dx%d píxeles.';
?> \ No newline at end of file
diff --git a/language/es_ES/common.lang.php b/language/es_ES/common.lang.php
index 9228eb947..f17199dae 100644
--- a/language/es_ES/common.lang.php
+++ b/language/es_ES/common.lang.php
@@ -22,7 +22,7 @@
// +-----------------------------------------------------------------------+
/*
Language Name: Español [ES]
-Version: 2.5.0
+Version: 2.5.1
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=169
Author: Piwigo team
Author URI: http://piwigo.org
@@ -60,10 +60,10 @@ $lang['Album'] = 'Álbum';
$lang['Close this window'] = 'Cerrar ventana';
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'Canal RSS completo (fotos y comentarios)';
$lang['Confirm Password'] = 'Confirmar contraseña';
-$lang['Connection settings'] = 'Paràmetros de conexión';
+$lang['Connection settings'] = 'Parámetros de conexión';
$lang['Login'] = 'Identificarse';
$lang['Contact webmaster'] = 'Contactar con el webmaster';
-$lang['Create a new account'] = 'Crear una nueva cuenta';
+$lang['Create a new account'] = 'Crear una cuenta nueva';
$lang['Created on'] = 'Creada el';
$lang['Creation date'] = 'Fecha de creación';
$lang['Current password is wrong'] = 'La contraseña actual es incorrecta';
@@ -283,7 +283,7 @@ $lang['the beginning'] = 'El principio';
$lang['Interface theme'] = 'Tema predeterminado';
$lang['Thumbnails'] = 'Diapositivas';
$lang['Menu'] = 'Menú';
-$lang['A comment on your site'] = 'Un comentario acerca de este sitio web';
+$lang['A comment on your site'] = 'Un comentario de tu sitio web';
$lang['today'] = 'Hoy';
$lang['Update your rating'] = 'Cambiar valoración';
$lang['the username must be given'] = 'Debe indique el nombre de usuario';
@@ -310,7 +310,7 @@ $lang['Pause of slideshow'] = 'Pausa';
$lang['Repeat the slideshow'] = 'Activar repetición';
$lang['Not repeat the slideshow'] = 'Desactivar repetición';
$lang['Reduce diaporama speed'] = 'Disminuir velocidad';
-$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Incrementar velocidad';
+$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Aumentar la velocidad del pase de diapositivas';
$lang['Submit'] = 'Validar';
$lang['Yes'] = 'Si';
$lang['No'] = 'No';
@@ -401,8 +401,8 @@ $lang['File name, Z &rarr; A'] = 'Nombre de archivo, Z &rarr; A';
$lang['Manual sort order'] = 'Orden manual';
$lang['Numeric identifier, 1 &rarr; 9'] = 'Número de identificación, 1 &rarr; 9';
$lang['Numeric identifier, 9 &rarr; 1'] = 'Número de identificación, 9 &rarr; 1';
-$lang['Photo title, A &rarr; Z'] = 'Título de foto, A &rarr; Z';
-$lang['Photo title, Z &rarr; A'] = 'Título de foto, Z &rarr; A';
+$lang['Photo title, A &rarr; Z'] = 'Título de la foto, A &rarr; Z';
+$lang['Photo title, Z &rarr; A'] = 'Título de la foto, Z &rarr; A';
$lang['Rating score, high &rarr; low'] = 'Puntuación, más alta &rarr; más baja';
$lang['Rating score, low &rarr; high'] = 'Puntuación, más baja &rarr; más alta';
$lang['Visits, high &rarr; low'] = 'Visitas, más &rarr; menos';
diff --git a/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html b/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html
index 6179d241a..9bc1dda1c 100644
--- a/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html
+++ b/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html
@@ -1,63 +1,43 @@
<fieldset>
- <legend>Introducción</legend>
-
-<ol>
- <li>Cree una carpeta en su ordenador.</li>
-
- <li>Copie las fotos dentro de esta carpeta, luego redimensionelas para una correcta visualización en la web. <em>Atención</em> : El nombre de las carpetas y de los ficheros debe contener sólo letras, cifras y los carácteres "-", "_" y ".". Ningún espacio o caracteres acentuados.</li>
-
- <li>Con un cliente FTP, copie la carpeta en la carpeta " galleries " de su instalación de Piwigo.</li>
-
- <li>Inicie sesión en su galería y vaya a <span class="pwgScreen">Administracion</span> y haga click en el botón grande que pone "Sincronización".</li>
-</ol>
-
-<p>¡Felicidades! Usted creó con éxito el primer álbum de su galería.</p>
-
+ <legend>Guía de inicio rápido</legend>
+ <ol>
+ <li>Crea una nueva carpeta en tu ordenador.</li>
+ <li>Copia las fotos que quieras dentro de esta carpeta, luego redimensiónalas si es preciso para una óptima visualización en la web. <em>Atención</em>: El nombre de las carpetas y de los archivos debe contener sólo letras, números y/o los carácteres "-", "_" y ".". Sin espacios ni caracteres acentuados. Truco: Sustituye los espacios por "_". Ejemplo: Renombra "Cumpleaños de Ana" por "Cumpleaños_de_Ana".</li>
+ <li>Con un cliente FTP, sube la carpeta dentro del directorio "galleries" de tu instalación de Piwigo.</li>
+ <li>Inicia sesión en tu galería y dirígete a <span class="pwgScreen">Administración</span> y haz click en el botón grande situado en la parte inferior derecha que pone "Sincronización Rápida".</li>
+ </ol>
+ <p>¡Felicidades! Acabas de crear con éxito el primer álbum de tu galería.</p>
</fieldset>
<fieldset>
- <legend>Organización de las carpetas y de los ficheros</legend>
-
-<ul>
-
- <li>
-
- <p>Las carpetas que representan las categorías están en la carpeta " galleries ". Más abajo está el árbol de las carpetas de una galería muy pequeña (pero utilizando muchas funcionalidades): </p>
-
- <pre>
-galleries
-|-- wedding
-| |-- celebration
-| | |-- arrival
-| | | |-- paul-alone.jpg
-| | | +-- sarah-alone.jpg
-| | +-- departure
-| | +-- paul-and-sarah.jpg
-| +-- party
-| |-- dancers001.jpg
-| |-- dancers002.jpg
-| +-- dancers003.jpg
-+-- honeymoon
- |-- hotel.png
- |-- video-from-plane.avi
- +-- pwg_representative
- +-- video-from-plane.jpg
-</pre>
-
- </li>
-
- <li>A parte de "pwg_representative" (ver la explicación más abajo), cada directorio debajo de "galleries" genera un álbum. No hay limite en el número de subniveles.</li>
-
- <li>Fundamentalmente, un elemento es representado por un fichero. Un fichero puede ser un elemento para Piwigo si la extensión del nombre del fichero está entre la lista del parámetro de configuración <code>file_ext</code> (Ver
- fichero <span class="filename">include/config.inc.php</span>). Un fichero puede ser una imagen si su extensión está entre el parámetro de configuración
-<code>picture_ext</code>.</li>
-
-
- <li>Los elementos que no son imagen (vídeos, sonidos, archivos de texto, todo lo que usted quiera) por defecto son representado por iconos que corresponden a la extensión del nombre del fichero. Opcionalmente puede asociar iconos a un archivo (ver video de abajo con ejemplo).</li>
-
- <li><em>Atención</em> : El nombre de un repertorio o de un fichero debe estar constituido sólo por letras, cifras, de "-", "_" o ".". Ningún espacio o carácteres acentuados.</li>
-
- <li>Cuando las fotos estén correctamente situadas en sus carpetas, ir a <span
-class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Sincronizar</span>.</li>
-
-</ul>
+ <legend>Organización de archivos y carpetas</legend>
+ <ul>
+ <li>
+ <p>Cada álbum se representa por una carpeta dentro del directorio "galleries".
+ He aquí un ejemplo del árbol de directorios de una galería muy pequeña (pero
+ utilizando muchas características):</p>
+ <pre>
+ galleries
+ |-- boda
+ | |-- celebracion
+ | | |-- llegada
+ | | | |-- paul-solo.jpg
+ | | | +-- sara-sola.jpg
+ | | +-- salida
+ | | +-- paul-y-sara.jpg
+ | +-- fiesta
+ | |-- baile001.jpg
+ | |-- baile002.jpg
+ | +-- baile003.jpg
+ +-- luna-de-miel
+ |-- hotel.png
+ |-- video-desde-el-avion.avi
+ +-- pwg_representative
+ +-- video-desde-el-avion.jpg
+ </pre>
+ </li>
+ <li>A excepción de "pwg_representative" (ver explicaciones debajo), cada subdirectorio de "galleries" genera un álbum. No hay limite de profundidad en cuanto el número de subniveles a crear.</li>
+ <li>Fundamentalmente, cada elemento es representado por un archivo. Piwigo sólo reconocerá los archivos cuyas extensiones figuren en los parámetros de configuración <code>file_ext</code> (Ver archivo <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Para Piwigo, un archivo de imagen será reconocido como una imagen sólo si su extensión se encuentra dentro de los parámetros de configuración <code>picture_ext</code>.</li>
+ <li>Los elementos que no son imágenes (vídeos, sonidos, archivos de texto, todo lo que quieras...) son representados de forma predeterminada por iconos que corresponden a la extensión cada archivo. Opcionalmente, puedes asociar una miniatura y un archivo de representación (ver video.avi en el ejemplo anterior).</li>
+ <li>Una vez todas las fotos estén organizadas y correctamente situadas en sus correspondientes carpetas, ir a <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Herramientas &raquo; Sincronizar</span>.</li>
+ </ul>
</fieldset>