diff options
-rw-r--r-- | language/br_FR/install.lang.php | 32 | ||||
-rw-r--r-- | language/en_GB/common.lang.php | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | language/pt_BR/help/cat_options.html | 18 | ||||
-rw-r--r-- | language/zh_TW/help/cat_perm.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | language/zh_TW/help/configuration.html | 107 |
5 files changed, 163 insertions, 11 deletions
diff --git a/language/br_FR/install.lang.php b/language/br_FR/install.lang.php index 82c8ca94a..02eb5dc84 100644 --- a/language/br_FR/install.lang.php +++ b/language/br_FR/install.lang.php @@ -32,6 +32,36 @@ $lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = 'A $lang['Admin configuration'] = 'Kefluniadur ar mererezh'; $lang['User'] = 'Implijer'; $lang['please enter your password again'] = 'Lakait ho ger-tremen adarre'; -$lang['user password given by your host provider'] = 'Ger-tremen roet gant ho pourvezer moned war ar Genrouedad'; +$lang['user password given by your host provider'] = 'ger-tremen roet gant ho pourvezer ostiz'; $lang['Password ']['confirm'] = 'Ger-tremen [evit kadarnaat]'; +$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Piwigo n\'eo ket deuet a-benn da gefluniañ PHP 5.'; +$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Piwigo a c\'hell cheñch ho kefluniadur da PHP 5 en ur grouiñ pe kemmañ ur restr .htaccess.'; +$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'C\'hwitet eo krouadur ar restr gefluniañ local/config/database.inc.php.'; +$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Posubl eo deoc\'h pellgargañ ar restr gefluniañ, hag ezkargañ anezhañ da kavlec\'h local/config ho staliadur.'; +$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Gourc\'hemennoù, echu eo staliadur Piwigo'; +$lang['Installation'] = 'Staliadur'; +$lang['Start Install'] = 'Kregiñ gant ar staliadur'; +$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = 'Degemer mat en ho staliadur nevez Piwigo !'; +$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Goulennit da skor ho pourvezer ostiz penaos e c\'hellit implij PHP 5.'; +$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = 'PHP %s a zo o labourat war hoc\'h ostiz.'; +$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = 'localhost pe anv all, roet gant ho pourvezer ostiz'; +$lang['also given by your host provider'] = 'roet gant ho pourvezer ostiz ivez'; +$lang['user login given by your host provider'] = 'anv-implijer roet gant ho pourvezer ostiz'; +$lang['Host'] = 'Ostiz'; +$lang['Can\'t connect to server'] = 'Ne oa ket posubl kevreañ ouzh ar servijer'; +$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = 'Sikour ho peus ezhom? Savit ho goulennoù war <a href="%s">Forom Piwigo</a>.'; +$lang['verification'] = 'gwiriadur'; +$lang['Sorry!'] = 'Digarezit !'; +$lang['PHP 5 is required'] = 'Ret eo kaout PHP 5'; +$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Ur palier-luc\'hskeudennoù Piwigo all'; +$lang['Hope to see you back soon.'] = 'Ken ar wech all !'; +$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'Lennit hor foromoù evit kaout sikour: %s'; +$lang['enter a login for webmaster'] = 'Lakait anv implijer ar mestr-gwiad'; +$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'Arabat eo lakaat lizherennoù \' pe " e-barzh anv implijer ar mestr-gwiad'; +$lang['Default gallery language'] = 'Yezh dre ziouer ar palier'; +$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Degemer mat war ma palier-luc\'hskeudennoù'; +$lang['Database table prefix'] = 'Rakger taolennoù an diaz roadennoù'; +$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'Ar rakger-mañ a vo ouzhpennet da anvioù taolennoù an diaz roadennoù (Gwelloc\'h e vo mererezh ho taolennoù)'; +$lang['Database name'] = 'Anv an diaz roadennoù'; +$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'Kevreet mat ouzh ar servijer omp, met ne oa ket posubl kevreañ ouzh an diaz roadennoù.'; ?>
\ No newline at end of file diff --git a/language/en_GB/common.lang.php b/language/en_GB/common.lang.php index 80176d40a..7394d5ddf 100644 --- a/language/en_GB/common.lang.php +++ b/language/en_GB/common.lang.php @@ -64,4 +64,7 @@ $lang['Your Gallery Customization'] = "Your gallery customisation"; $lang['no rate'] = 'no rating'; $lang['display your favorites photos'] = 'display your favourite photos'; $lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'You are not authorised to access the requested page'; +$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Successfully registered; you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'; +$lang['Please, enter a login'] = 'Please enter a login'; +$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo encountered an irrecoverable error'; ?>
\ No newline at end of file diff --git a/language/pt_BR/help/cat_options.html b/language/pt_BR/help/cat_options.html index 0001a257d..777363612 100755 --- a/language/pt_BR/help/cat_options.html +++ b/language/pt_BR/help/cat_options.html @@ -1,24 +1,22 @@ +<h2>Opções de álbum</h2> -<h2>Opções do álbum</h2> - -<p>Opções de gestão para vários álbuns de uma vez.</p> +<p>Opções de configuração para vários álbuns de uma vez.</p> <dl> <dt>Comentários</dt> -<dd>ma foto pode receber comentários de seus visitantes se ele pertence a um álbum com comentários ativados.</dd> +<dd>Uma foto pode receber comentários de seus visitantes se ele pertence a um álbum com comentários ativados.</dd> -<dt>Trancar</dt> +<dt>Trancar (Lock)</dt> <dd>Álbuns trancados estão desativados para manutenção. Somente os administradores podem vê-los na galeria.</dd> <dt>Público / privado</dt> -<dd>Uma vez que um álbum tornou privado, dê direitos de acesso aos usuários e grupos</dd> +<dd>Uma vez que um álbum é privado, dê direitos de acesso aos usuários e grupos.</dd> <dt>Representante</dt> -<dd>This option is available when you set the configuration setting -<code>allow_random_representative</code> (see <span - class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) para -<em>verdade</em>. Cada disco pode ser representado por uma foto aleatória ou através de uma foto escolhida como representante único. +<dd>Esta opção está disponível quando a entrada no arquivo de configuração <code>allow_random_representative</code> +(veja <span class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) está com o valor +<em>true</em>. Cada álbum pode ser representado por uma foto aleatória ou por meio de uma foto escolhida como representante único. </dd> </dl> diff --git a/language/zh_TW/help/cat_perm.html b/language/zh_TW/help/cat_perm.html new file mode 100644 index 000000000..f465ad38a --- /dev/null +++ b/language/zh_TW/help/cat_perm.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h2>編輯相冊權限</h2> + +<p>這個屏幕僅可用於私人相冊。在這裡,你可以選擇 +用戶和用戶組授權一個相冊。</p> + +<h3>組</h3> + +<p> +您可以拒絕或授予組訪問當前相冊。通過修改 +組授權,屬於這些組的用戶將被拒絕或授予訪問該相冊。</p> + +<h3>用戶</h3> + +<p>您可以拒絕或允許單個用戶的訪問。即屬於某用戶的組,可以用異常來拒絕訪問。</p>
\ No newline at end of file diff --git a/language/zh_TW/help/configuration.html b/language/zh_TW/help/configuration.html new file mode 100644 index 000000000..96bbe7d74 --- /dev/null +++ b/language/zh_TW/help/configuration.html @@ -0,0 +1,107 @@ +<h2>配置</h2> + +<p>這個畫面讓管理員做基本畫廊配置。事實上,這個畫面只顯示簡單的配置參數,對於絕大多數的管理員,應該是足夠的。如果你想看到其他眾多(高級)配置參數,讀取默認的配置文件 +<span class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p> + +<p>畫面分成不同的部分,按主題分組來配置參數。</p> + + +<h3>主要</h3> +<ul> + <li><strong>圖庫標題</strong>: 通過電子郵件,使用RSS訂閱和通知。</li> + + <li><strong>網頁橫幅</strong>: 顯示每個公共頁面頂部。</li> + + <li><strong>圖庫網址</strong>: 用於RSS提要。</li> + + <li><strong>鎖定圖庫</strong>: 鎖定整個圖庫來維護。只有管理員組的用戶將能夠到達圖庫。</li> + + <li><strong>評分</strong>: 照片評分功能被啟用。</li> + + <li><strong>客人也可評分</strong>: 即使是未註冊的用戶,也能評分圖片。</li> + + <li><strong>允許用戶註冊</strong>: 任何人都可以註冊。</li> + + <li><strong>強制所有用戶留下郵件地址</strong>: 除了管理員以外,所有用戶登記或更新資料時,將檢查郵件地址。</li> + + <li><strong>當一個新用戶註冊用電子郵件通知管理員</strong>: 每個註冊都將用郵件通知管理員。</li> + + <li><strong>默認照片順序</strong>: 你可以將下拉菜單定義個人化的順序</li> + +</ul> + +<h3>歷史</h3> + + <p>頁面的訪客 <span + class="pwgScreen">category.php</span> 和 <span + class="pwgScreen">picture.php</span> 將被保存在在 <code>history</code> 表。</p> + + <p>訪客將顯示在 <span class="pwgScreen">管理 » 工具 » 歷史</span>.</p> + +<ul> + <li><strong>保存訪客的訪問頁面 </strong>: 訪客的訪問頁面將會被記錄</li> + + <li><strong>保存用戶的訪問頁面 </strong>: 用戶的訪問頁面將會被記錄</li> + + <li><strong>保存管理員的訪問頁面 </strong>: 管理員的訪問頁面將會被記錄</li> + +</ul> + +<h3>評論</h3> +<ul> + + <li><strong>所有人都可評論</strong>: 即使是未登記的訪客也可以發表評論</li> + + <li><strong>每頁的意見數</strong>.</li> + + <li><strong>驗證</strong>: 管理員必須驗證用戶的評論,才能在網站上看到。用戶評論驗證發生在畫面 +<span class="pwgScreen">管理 » 工具 » 掛起的評論</span>.</li> + + <li><strong>當輸入一個有效的評論,用電子郵件通知管理員</strong>: 當用戶輸入一個有效的評論,發送電子郵件給管理員。</li> + + <li><strong>當評論需要審核,用電子郵件通知管理員</strong>: +發送電子郵件給管理員,當用戶輸入的評論需要由管理員驗證。用戶評論驗證發生在畫面 +<span class="pwgScreen">管理 » 工具 » 掛起的評論</span>.</li> + +</ul> + +<h3>默認顯示</h3> + +<p> +在這裡,你可以改變訪客使用的顯示選項,默認用戶是沒有連接的。 +一旦連接成功,這些選項是由用戶自己選擇覆蓋。 +(修改中的 <span class="pwgScreen">配置</span>).</p> + +<p> +這可能改變所有現有用戶的顯示選項,在<span class="pwgScreen">管理 » 用戶 » 管理</span> + 畫面,在那裡你可以選擇一個用戶列表。</p> + +<ul> + + <li><strong>語言</strong>: 只應用在Piwigo的標籤、相冊名稱、相片名稱,和所有沒有本地化的描述欄位</li> + + <li><strong>每行的照片數</strong></li> + + <li><strong>每頁的行數</strong></li> + + <li><strong>界面主題</strong></li> + + <li><strong>最近一段時期</strong>: 按天數。顯示此期間的新照片。必須大於1天。</li> + + <li><strong>展開所有的相冊</strong>: 默認情況下,在菜單中展開所有的相冊 + <em>警告</em>: 此選項在資源密集時,比如你的相冊集中包含多本相冊時,可能會產生巨大的菜單。</li> + + <li><strong>顯示評論數</strong>: 每張照片縮略圖頁面上,顯示評論的數量。資源密集型的。</li> + + <li><strong>顯示點擊數</strong>: + 在縮略圖頁面上的縮略圖照片中,顯示點擊數。 + 只有當進階的配置參數是: <br> + $conf['show_nb_hits'] = true; <br> + 注意:默認為不顯示</li> + + <li><strong>照片的最大寬度</strong>: 最大顯示寬度。 照片大於這個設置,顯示時將被調整。 + 如果不選擇此項,你可能會考慮修改照片的寬度,這將是一個更好的做法。</li> + + <li><strong>照片的最大高度</strong>: 設置為與最大寬度相同。</li> + +</ul>
\ No newline at end of file |