aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/TakeATour
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-05-16 04:14:52 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-05-16 04:14:52 +0000
commit23a25c3a1d0808bb5a289708cee28513cef380ed (patch)
tree3a6827dc5ae02cd46ed5f23ae13d9274e1da6fe0 /plugins/TakeATour
parent3df9bd49795b7a72a6d9c129c758a12e15450dac (diff)
[takeatour] Update zh_CN, thanks to : dennisyan
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@28485 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'plugins/TakeATour')
-rwxr-xr-xplugins/TakeATour/language/zh_CN/plugin.lang.php26
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/zh_CN/plugin.lang.php b/plugins/TakeATour/language/zh_CN/plugin.lang.php
index 9d1877496..e1a6e664b 100755
--- a/plugins/TakeATour/language/zh_CN/plugin.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/zh_CN/plugin.lang.php
@@ -47,9 +47,9 @@ $lang['first_contact_stp4'] = '首先选择一个相册;如尚无相册,则
$lang['first_contact_title4'] = '让我们来添加图片!';
$lang['first_contact_stp3'] = '第一个标签页是使用浏览器直接添加图片。其他标签页是使用其他方法上传图片。';
$lang['first_contact_title3'] = '添加图片 页面';
-$lang['first_contact_stp1'] = '你好!我将为您导览 Piwigo。请按指令操作,点击 Next(或使用键盘上的箭头键)控制进程。按提示操作。点击 Prev/Next(或使用键盘上的箭头键)控制导览进程。导览中如果点击进入管理界面的其他页, 将自动返回当前的导览页。如果被卡住无法结束导览,进入<em>插件 » Take A Tour</em> 即可结束导览。<br>那么,就让我们从添加图片开始吧!';
-$lang['TAT_descrp'] = '欢迎!这里列出了探索您的 Piwigo 图库之特性的所有导览。<br>开启以下的某一导览,按提示操作。点击 Prev/Next(或使用键盘上的箭头键)控制导览进程。导览中如果点击进入管理界面的其他页, 将自动返回当前的导览页。如果被卡住无法结束导览,进入<em>插件 » Take A Tour</em> 即可结束导览。';
-$lang['first_contact_stp2'] = '链接在此。点击 Next 以继续。';
+$lang['first_contact_stp1'] = '你好!我将为您导览 Piwigo。请按指令操作,点击 前进(或使用键盘上的箭头键)控制进程。导览中如果点击进入管理界面的其他页面, 将自动返回当前的导览页。如果被卡住无法结束导览,进入<em>插件 » Take A Tour</em> 即可结束导览。<br>那么,就让我们从添加图片开始吧!';
+$lang['TAT_descrp'] = '欢迎!这里列出了探索您的 Piwigo 图库之特性的所有导览。<br>开启以下的某一导览,按提示操作。点击 后退/前进(或使用键盘上的箭头键)控制导览进程。导览中如果点击进入管理界面的其他页, 将自动返回当前的导览页。如果被卡住无法结束导览,进入<em>插件 » Take A Tour</em> 即可结束导览。';
+$lang['first_contact_stp2'] = '链接在此。点击 前进 以继续。';
$lang['first_contact_title1'] = '欢迎来到您的 Piwigo 图库';
$lang['First Contact'] = '第一次接触';
$lang['Start the Tour'] = '开始导览';
@@ -65,17 +65,17 @@ $lang['first_contact_stp11'] = '您可以在此处选择一张或多张图片';
$lang['first_contact_title11'] = '怎样编辑图片';
$lang['first_contact_stp9'] = '现在您进入了批量管理页面,在这里您可以批量编辑多张图片。这里的标记图片库被设置为过滤器,因为我们是经由图片上传页面进来的。';
$lang['first_contact_title9'] = '批量管理';
-$lang['first_contact_stp8'] = '让我们来编辑它们吧!点击此链接。如果没有看到链接,点击 Prev 来添加至少两张图片。';
+$lang['first_contact_stp8'] = '让我们来编辑它们吧!点击此链接。如果没有看到链接,点击 后退 来添加至少两张图片。';
$lang['first_contact_descrp'] = '推荐给新手,本导览将向您介绍 Piwigo 的基本特性。从添加和管理图片开始,继之以相册的管理和权限、个性化设置,以及主题和插件等。';
-$lang['first_contact_stp28'] = '现在让我们看看那些使 Piwigo 以您希望的方式工作的那些选项。点击 设置->选项 或 Next。';
+$lang['first_contact_stp28'] = '现在让我们看看那些使 Piwigo 以您希望的方式工作的那些选项。点击 设置->选项 或 前进。';
$lang['first_contact_title29'] = '设置->选项->总体';
$lang['first_contact_title28'] = '设置';
$lang['first_contact_stp27'] = '重要提示:站长和管理员在浏览相册界面时并不是一览无余的,但在管理界面上则可以访问所有相册和图片。';
$lang['first_contact_stp26'] = '在这里您可以将当前相册设置为非公开,然后为组和用户授予访问权限。在默认情况下,访问权将不被延伸到下一级的相册,但上级的相册将被授予同样的访问权,以便使用户能够通过浏览导航到本相册。';
$lang['first_contact_stp25'] = '相册的权限是以 组 和 用户 来设定的,您可以在右上角的 帮助 - Piwigo 使用指南 里有所了解。在管理界面的 相册 » 属性 页上,您可以直接为多个相册设定 公开/非公开 的权限。';
$lang['first_contact_title25'] = '相册权限';
-$lang['first_contact_stp18'] = '至此只是 Piwigo 之强大功能的一瞥。前面谈到了非公开相册,那么我们如何管理相册呢?点击 相册->管理 或点击 Next';
-$lang['first_contact_stp24'] = '当然,相册权限页面是最重要的页面之一。点击 权限 标签,或点击 Next';
+$lang['first_contact_stp18'] = '至此只是 Piwigo 之强大功能的一瞥。前面谈到了非公开相册,那么我们如何管理相册呢?点击 相册->管理 或点击 前进';
+$lang['first_contact_stp24'] = '当然,相册权限页面是最重要的页面之一。点击 权限 标签,或点击 前进';
$lang['first_contact_stp23'] = '锁定一个相册,意味着只有管理员可以看到该相册:通常用于管理员正在管理相册属性或不希望立即发布该相册的情况。';
$lang['first_contact_stp22'] = '在这里您可以编辑相册的属性';
$lang['first_contact_title22'] = '相册编辑页';
@@ -104,14 +104,14 @@ $lang['first_contact_title38'] = '插件';
$lang['first_contact_title39'] = '插件';
$lang['first_contact_stp39'] = '在第一个标签页,即插件列表页上,列出了已安装的插件。首先列出的是已启用的插件,它们正在运行。然后列出的是已安装于/plugins目录里,但处于停用状态的插件。删除一个插件意味着该插件的所有痕迹将被移除(文件、选项等)。而停用一个插件,就大部分插件而言,插件注册的数据将会保留在系统里。';
$lang['first_contact_stp38'] = '插件是个性化您的 Piwigo 的简单办法。他们可以做到您能想到的几乎所有事情,小到文字添加,大到整体的特性,比如 Community 插件可以使非管理员用户无需进入管理界面即可上传图片。';
-$lang['first_contact_stp37'] = '要安装新的主题,您可以在 \'添加新主题\' 页面上直接下载。只有与您的版本的 Piwigo 兼容的主题才会被列出。<br>现在让我们去看看 插件 吧!点击 插件->管理 或 Next';
+$lang['first_contact_stp37'] = '要安装新的主题,您可以在 \'添加新主题\' 页面上直接下载。只有与您的版本的 Piwigo 兼容的主题才会被列出。<br>现在让我们去看看 插件 吧!点击 插件->管理 或 前进';
$lang['first_contact_stp36'] = '主题具有层级依存性:一些主题不能被删除(当一个子主题被启用时,其父主题无法被删除),一些主题不能被启用(当子主题欠缺父主题时)。当鼠标置于一个主题的删除键上时,如果该主题不可删除,会出现弹窗告诉您为什么。';
$lang['first_contact_stp34'] = '主题是个性化您的 Piwigo 的三种途径之一,此外还有插件和模板。已安装的主题列在了这里。<br>可以启用多个主题:如果 \'选项\' 页上的 \'允许用户自定义\' 被勾选了的话,用户就可以在这些已启用的主题中选择一个。';
$lang['first_contact_title34'] = '主题';
$lang['first_contact_title35'] = '主题';
$lang['first_contact_title36'] = '主题';
$lang['first_contact_title37'] = '主题';
-$lang['first_contact_stp33'] = '关于选项:\'游客设置\'页是用来设定未注册的访问者所看到的界面的。Piwigo 提及\'游客\'时指的都是未注册的访问者。<br>让我们继续往下看吧:点击 设置->主题 或 Next。';
+$lang['first_contact_stp33'] = '关于选项:\'游客设置\'页是用来设定未注册的访问者所看到的界面的。Piwigo 提及\'游客\'时指的都是未注册的访问者。<br>让我们继续往下看吧:点击 设置->主题 或 前进。';
$lang['first_contact_stp32'] = '现在保存以上的更改';
$lang['first_contact_stp31'] = '然后是页首banner,它将显示于所有页面的顶端。如您所见,HTML标签允许在这里使用。 您也可以使用 %gallery_title% 标签来显示刚才在上面输入的图库标题。';
$lang['first_contact_stp30'] = '让我们从更改图库标题开始';
@@ -130,4 +130,10 @@ $lang['2_7_0_title5'] = ' ';
$lang['2_7_0_title6'] = ' ';
$lang['2_7_0_title7'] = ' ';
$lang['2_7_0_title8'] = ' ';
-$lang['2_7_0_title9'] = ' '; \ No newline at end of file
+$lang['2_7_0_title9'] = ' ';
+$lang['2_7_0_title1'] = '欢迎来到 Piwigo 2.7';
+$lang['2_7_0_title3'] = '快捷搜索';
+$lang['2_7_0_title11'] = '回见!';
+$lang['2_7_0_stp1'] = '你好!我将为您导览 Piwigo。请按指令操作,点击 前进(或使用键盘上的箭头键)控制进程。导览中如果点击进入其他页面, 将自动返回当前的导览页。';
+$lang['2_7_0_descrp'] = '探索 Piwigo 2.7 的新特性';
+$lang['2.7 Tour'] = 'Piwigo 2.7 导览'; \ No newline at end of file