aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/TakeATour
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-05-27 17:18:42 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-05-27 17:18:42 +0000
commitf4068523cffbaa43e72ead8dfde42ac1cec28775 (patch)
tree9a439b86d88d964a82d19f4f14f68b3550640876 /plugins/TakeATour
parent70bcfb5b861894ecfc5df386921586e3b2ff2555 (diff)
[takeatour] Update lv_LV, thanks to : agrisans
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@28546 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xplugins/TakeATour/language/lv_LV/plugin.lang.php13
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/lv_LV/plugin.lang.php b/plugins/TakeATour/language/lv_LV/plugin.lang.php
index 762b2bfd4..2d6fcb109 100755
--- a/plugins/TakeATour/language/lv_LV/plugin.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/lv_LV/plugin.lang.php
@@ -140,4 +140,15 @@ $lang['2_7_0_title3'] = 'Ātrā meklēšana';
$lang['2_7_0_title2'] = 'Pirmais jaunums';
$lang['2_7_0_title1'] = 'Sveicināti Piwigo 2.7';
$lang['2.7 Tour'] = '2.7 Apskats';
-$lang['2_7_0_descrp'] = 'Atklājiet, kas jauns Piwigo 2.7'; \ No newline at end of file
+$lang['2_7_0_descrp'] = 'Atklājiet, kas jauns Piwigo 2.7';
+$lang['2_7_0_stp3'] = 'Ātrā meklēšana ir pārstrādāta:<br>
+- pievienots operators OR<br>
+- atļauta grupēšana izmantojot iekavas ()<br>
+- pievienoti paraugi meklēšanā, tādi kā:<br>
+ * #snow - meklē tikai tegus vārdam snow<br>
+ * ratio:0.9..1.1 - meklē foto ar platuma/garuma attiecību no 0.9 līdz 1.1 (gandrīz kvadrāts)<br>
+ * hits:>10 - meklē foto, kas apmeklētas vairāk par 10 reizēm<br>
+ * size:>10mp - meklē foto kur platums*augstums > 10 mega pikselēm<br>
+ * file:.jpg - tikai jpg attēlus<br>
+- izmanto vienskaitļa / daudzskaitļa locījumus (angļu / franču tikai no šī brīža)<br>';
+$lang['2_7_0_stp11'] = 'Šī ekskursija nu ir galā.<p style="text-align:center">Baudiet savu Piwigo 2.7!</p>Ja jums palīk Piwigo un vēlaties mūs atbalstīt, to varat darīt palīdzot ar tulkojumiem, ziedojot, utt. <a href="http://piwigo.org/basics/contribute" target="_blank">Klikšķiniet lai atbalstītu mūs</a>'; \ No newline at end of file