aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/TakeATour/language
diff options
context:
space:
mode:
authorddtddt <ddtddt@piwigo.org>2015-02-15 08:44:57 +0000
committerddtddt <ddtddt@piwigo.org>2015-02-15 08:44:57 +0000
commit3f7d3658d49a1250c8735bfc4a003bca2e54573f (patch)
treef2e56a6681aa306d91924d5fd92db8eeca5b61c2 /plugins/TakeATour/language
parentf2c3b7d7f354193b42612d387385c26f514c3f8a (diff)
[2.7.4] - plugin - Language - update prepare 2.7.4
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/branches/2.7@30964 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'plugins/TakeATour/language')
-rwxr-xr-xplugins/TakeATour/language/eo_EO/plugin.lang.php4
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_2_7_0.lang.php13
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_first_contact.lang.php14
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/it_IT/tour_privacy.lang.php32
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php31
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/sk_SK/tour_first_contact.lang.php59
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/sr_RS/tour_2_7_0.lang.php44
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/sv_SE/tour_first_contact.lang.php1
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/tr_TR/tour_first_contact.lang.php33
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_first_contact.lang.php25
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_privacy.lang.php66
-rw-r--r--plugins/TakeATour/language/vi_VN/description.txt3
12 files changed, 318 insertions, 7 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/eo_EO/plugin.lang.php b/plugins/TakeATour/language/eo_EO/plugin.lang.php
index 6edf7844c..e124ca4a5 100755
--- a/plugins/TakeATour/language/eo_EO/plugin.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/eo_EO/plugin.lang.php
@@ -31,3 +31,7 @@ $lang['Next '] = 'Sekvanta';
$lang['2.7 Tour'] = 'Travizito 2.7';
$lang['2_7_0_descrp'] = 'Malkovru tion, kio novas en Piwigo 2.7';
+$lang['first_contact_descrp'] = 'Konsilita al komencantoj, tiu travizito konigas al vi na Piwigo kaj ĝia bazaj trajtoj. Ĝi komenciĝos montrante al vi kiel aldoni fotojn, kaj sekve mastrumi ilin. La travizito daŭras per fotara mastrumado kaj finas per tajlorado uzante konfiguradon, temojn kaj kromaĵojn.';
+$lang['privacy_descrp'] = 'Tiu travizito prezentas ĉiujn metodojn por protekti viajn fotojn el publika atingo kun fotaro- kaj foto-permesoj, kaj el kopiado uzante bildoprotektojn.';
+$lang['takeatour_configpage'] = 'Travizitu » Listo de Travizitoj';
+$lang['Privacy'] = 'Privateco'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_2_7_0.lang.php b/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_2_7_0.lang.php
index 84c077b29..8b620d418 100644
--- a/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_2_7_0.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_2_7_0.lang.php
@@ -1,6 +1,6 @@
<?php
$lang['2_7_0_title6'] = 'Selektu skripton';
-$lang['2_7_0_stp4'] = '';
+$lang['2_7_0_stp4'] = 'Novaj eblecoj aldoniĝis al la serĉopaĝo: ebleco selekti ecojn al kiuj la vortserĉo aplikiĝas, listo de aŭtoroj trovitaj en la datumbazo, aŭtomate kompleta listo de fotaroj...';
$lang['2_7_0_stp5'] = 'Vi povas agordi la tempon kaj la daton, pere de la ŝoviloj Horo kaj Minuto.';
$lang['2_7_0_stp6'] = 'La selektoskripto por elekti fotarojn, etikedojn, ktp. ŝanĝis al nova pli uz-afabla. Testu ĝin ĉisube. ';
$lang['2_7_0_title4'] = 'Serĉopaĝo';
@@ -10,3 +10,14 @@ $lang['2_7_0_stp11'] = 'Tiu travizito finiĝas.<p style="text-align:center">Ĝuu
$lang['2_7_0_title1'] = 'Bonvenon al Piwigo 2.7';
$lang['2_7_0_title11'] = 'Ĝis baldaŭ!';
$lang['2_7_0_title2'] = 'Unua nova funkcio';
+$lang['2_7_0_stp9'] = 'Serĉofiltrilo aldoniĝis al la staplilo. Ĝi enhavas potencan sintakson por serĉi fotojn laŭ datoj, etikedoj, grandeco, dosieronomo kaj ankaŭ serĉopcioj kiel ekzaktaj kongruoj, KAJ/AŬ, arigi, ekskluzivo. Vi povas legi la detalan helpilon pli malfrue. La sama sintakso validas por la rapidserĉa kampo sur la publika flanka menuo.';
+$lang['2_7_0_stp2'] = 'Kiel videblas, nova apriora kromaprogramo aldoniĝis: Traviziti. Tiu kromaĵo helpas al vi malkovri vian Piwigo. Jen kie listiĝas ĉiuj disponeblaj travizitoj.<br>Tiu paĝo disponeblas en <em>Kromaĵoj » Traviziti</em>';
+$lang['2_7_0_stp2b'] = 'La nova elŝutada formularo en Piwigo 2.7 baziĝas sur HTML5 anstataŭ Flaŝo; tiu signifas pli bonan kongruecon kun modernaj retfoliumiloj, aldone al pligranda fidindo sur malrapidaj konektoj. Kaj ŝovi-demeti igos fotoselekton multe pli facila en via dosieresplorilo!';
+$lang['2_7_0_stp10'] = 'Filtrilo laŭ dosiera grandeco aldoniĝis al la staplilo. Eblas al vi selekti intervalon kun minimuma kaj maksimuma valoroj.';
+$lang['2_7_0_stp7'] = 'Nun eblas al vi ordigi viajn fotarojn laŭ la dato de fotokreado aŭ de enretigo.';
+$lang['2_7_0_stp8'] = 'Facila agoligilo por malplenigi vian aĉetokorbon per nur unu musklako.';
+$lang['2_7_0_title10'] = 'Filtrilo laŭ dosiera grandeco';
+$lang['2_7_0_title2b'] = 'Nova alŝutada formularo';
+$lang['2_7_0_title7'] = 'Ordigi la fotarojn laŭ dato';
+$lang['2_7_0_title8'] = 'Malplenigi vian aĉetkorbon';
+$lang['2_7_0_title9'] = 'Serĉofiltrilo'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_first_contact.lang.php
index 7adadc61b..7b66f68a9 100644
--- a/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_first_contact.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/eo_EO/tour_first_contact.lang.php
@@ -27,3 +27,17 @@ $lang['first_contact_stp13'] = 'Vi povas redakti priskribojn kaj pli el la stapl
$lang['first_contact_stp16'] = 'ĉi-tie por aldoni aŭ forigi la foton el fotaroj. La ligo estas virtuala, neniu foto estos forigita iam ajn.';
$lang['first_contact_stp32'] = 'Nun savu viajn ŝanĝojn';
$lang['first_contact_stp28'] = 'Nun ni interesiĝos pri la opcioj disponeblaj por agordi, ke Piwigo funkciu kiel vi deziras. Alklaku sur Agordoj->Opcioj aŭ simple sur sekvanta.';
+$lang['first_contact_stp23'] = 'Ŝlosi fotaron signifas, ke nur administrantoj rajtos vidi tiun fotaron: ege utilas kiam vi preparas fotaron antaŭ publikigado';
+$lang['first_contact_stp3'] = 'La unua langeto estas, kie vi aldonas fotojn rekte el via dosieresplorilo. La aliaj langetoj traktas pri la aliaj manieroj elŝuti fotojn';
+$lang['first_contact_stp5'] = 'Kaj poste, alklaku la butonon por selekti fotojn sendendajn, aŭ simple ŝovmetu viajn dosierojn. ';
+$lang['first_contact_stp8'] = 'Redaktu ni ilin! Alklaku la ligilon.';
+$lang['first_contact_title1'] = 'Bonvenon al via Piwigo-galerio';
+$lang['first_contact_stp35'] = 'Fiksu vian preferitan temon kiel la aprioran temon.';
+$lang['first_contact_stp4'] = 'Unue elektu fotaron; kreu unu se ankoraŭ ekzistas neniun.';
+$lang['first_contact_stp40'] = 'Tie estas mi! Ne malaktivigu min nun, sed vi povas vidi, ke eblas al vi Malaktivigi aŭ Restaŭri aktivan kromprogramon.';
+$lang['first_contact_stp41'] = 'Vi povas vidi sur la antaŭa langeto ĉiujn kromprogramojn disponeblajn por via versio de Piwigo. Centoj da kromaĵoj ĉeestas!';
+$lang['first_contact_stp6'] = 'Vi vidas, ke fotoj listiĝas. Kiam vi pretas, musklaku sur la butono Starti Elŝutadon';
+$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Jen la listo de \'radikaj\' fotaroj.';
+$lang['first_contact_stp21'] = 'La venonta langeto estas paĝo, kie eblas al vi movigi iun ajn virtualan fotaron.<br>La konstantliga langeto servas por agordi apartan retadreson al fotaro.<br>Sed redaktu ni fotaron: musklaku sur Redakti fotaron';
+$lang['first_contact_stp18'] = 'Nun, vidu ni pri la mastrumado de fotaroj. Musklaku sur <em>Fotaro » Mastrumado</em> aŭ sur Poste';
+$lang['first_contact_stp12'] = 'kaj, poste, redaktu ilin uzante agon'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/it_IT/tour_privacy.lang.php b/plugins/TakeATour/language/it_IT/tour_privacy.lang.php
index f7953b0d9..279df6304 100644
--- a/plugins/TakeATour/language/it_IT/tour_privacy.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/it_IT/tour_privacy.lang.php
@@ -13,4 +13,34 @@ $lang['privacy_title10'] = 'Permessi album';
$lang['privacy_title11'] = 'Permessi album';
$lang['privacy_stp1'] = 'Ciao! Sarò la tua guida per scoprire come proteggere le tue foto in Piwigo. Sei pregato di seguire le mie istruzioni e cliccare su avanti (o utilizzare le frecce della tastiera) per navigare. Se vai in un\'altra pagina dell\'amministrazione, sarai reindirizzato alla pagina corrente del Tour. Se sei bloccato e non puoi terminare il tour, vai a <em>Plugin» Scegli un Tour</em> concluderai il tour.<br>Cominciamo!';
$lang['privacy_title1'] = 'Benvenuto nel tour sulla Privacy';
-$lang['privacy_title18'] = 'Gruppi'; \ No newline at end of file
+$lang['privacy_title18'] = 'Gruppi';
+$lang['privacy_stp16'] = 'Come sul computer, puoi selezionare diversi album utilizzando i tasti Shift e Ctrl, quindi clicca sulla freccia per cambiarli. <br>Ora, permettimi di introdurti i gruppi.';
+$lang['privacy_stp3'] = 'Prenditi un momento per leggere le informazioni qui di seguito.';
+$lang['privacy_stp6'] = 'Quando carichi le foto, è possibile modificare il livello di Privacy delle foto caricate proprio lì ...';
+$lang['privacy_title24'] = 'è stato un grande momento';
+$lang['privacy_title22'] = 'Config locale: protezione Original';
+$lang['privacy_title6'] = 'Livello Privacy';
+$lang['privacy_title7'] = 'Livello Privacy';
+$lang['privacy_title8'] = 'Livello Privacy';
+$lang['privacy_title9'] = 'Livello Privacy';
+$lang['privacy_title3'] = 'Permessi';
+$lang['privacy_title4'] = 'Permessi';
+$lang['privacy_title5'] = 'Permessi > Gruppi';
+$lang['privacy_title2'] = 'Aiuto dentro il tuo Piwigo';
+$lang['privacy_title21'] = 'Foto publiche';
+$lang['privacy_title20'] = 'Foto publiche';
+$lang['privacy_stp8'] = 'Seleziona una o più foto...';
+$lang['privacy_title19'] = 'Utenti';
+$lang['privacy_title15'] = 'Consiglio';
+$lang['privacy_stp10'] = 'Siamo nella gestione elenco Album disponibile dal menu usando <em>album » Gestisci</em><br><br>Modifica album in sospeso e quindi clicca su Modifica.';
+$lang['privacy_stp22'] = '<em>Per gli Utenti Avanzati</em><br><br>In Piwigo, puoi proteggere la foto originale utilizzando la tua configurazione locale. Utilizza la variabile $conf[\'original_url_protection\']: per impostazione predefinita è vuota, imposta il valore di «immagini» per proteggere solo le foto oppure "tutti" per proteggere anche tutti i tipi di media, che possono consumare risorse oppure semplicemente potrebbero non funzionare sul vostro server.<br><br>Questa opzione funziona per contenuti pubblici e privati. Questa opzione richiede attualmente di negare l\'accesso alle cartelle /upload e /galleries, utilizzando un file .htaccess (solitamente un file di testo con la stringa "Deny from all" per contenuto) o le configurazioni del server.<br><br>Per favore nota che i nomi dei file delle foto caricate utilizzando altri metodi diversi da FTP vengono <b>randomizzati</b>, quindi sono impossibili da indovinare: sia il nome del file che il percorso per la foto originale può essere conosciuto solo se il visitatore ha accesso a una versione ridimensionata di quella foto, come la miniatura. $ conf[\'original_url_protection\'] e negando l\'accesso alle cartelle /upload e /gallerie sono destinate ad evitare quel caso.';
+$lang['privacy_stp4'] = 'Quindi abbiamo due sistemi per la gestione dei permessi di accesso alle foto. Sono indipendenti, in modo da poter creare un gruppo chiamato Famiglia, ma questo gruppo non ha nulla a che vedere con il livello di privacy Famiglia. <br><br>I livelli di privacy sono applicati per ogni foto, e le autorizzazioni utente/gruppo vengono applicate per ogni album. Puoi utilizzare entrambi o un solo sistema, che è flessibile.<br><br>La scheda successiva è sulla gestione del gruppo.';
+$lang['privacy_stp24'] = 'Questo tour è terminato.<p style="text-align:center">Goditi il tuo Piwigo!</p>Se ti piace Piwigo e vuoi supportarci, puoi contribuire aiutando per le traduzioni, donazioni, etc.. <a href="http://piwigo.org/basics/contribute" target="_blank">Clicca qui per supportarci</a>. Grazie!';
+$lang['privacy_stp9'] = '... e selezionare l\'azione "Chi può vedere le foto?". Ora è possibile modificare il livello di privacy delle foto selezionate.<br><br>Ma puoi anche farlo per una foto specifica, sulla sua pagina di modifica. Puoi accedere ad essa dalla parte pubblica, oppure da qui.<br><br>Ora, ti mostrerò un altro sistema di autorizzazione per ogni album basato sui gruppi e gli utenti.';
+$lang['privacy_stp5'] = 'Qui di seguito è spiegato come è possibile gestire i gruppi. <br> Tali permessi sono solo per l\'accesso delle foto e gli album, durante la navigazione da parte del pubblico o per le applicazioni esterne. Vedremo più avanti altre protezioni, ma facciamo ora un po\' di pratica!';
+$lang['privacy_stp7'] = '... oppure puoi fare che una successiva, qui in Batch Manager in Modalità Globale.<br><br>Questa è la pagina <em>Foto» Foto recenti</em>, quindi il filtro "Ultima Importazione" è impostato.';
+$lang['privacy_stp21'] = 'Le soluzioni sono: <ul><li>mettere un watermark, almeno sulle foto di media e alta definizione.</li><li>e disabilitare il formato XL e XXL.</li><li>e disabilitare l\'alta definizione (il download e la visualizzazione della foto originale) per gli utenti interessati.';
+$lang['privacy_stp20'] = 'Ora sai come mantenere le tue foto private, ma potresti domandarti come proteggere le tue foto pubbliche. Potresti pensare di impedire al visitatore di scaricare le foto: non è possibile, perché il web è stato creato in questo modo (il browser del visitatore scarica tutte le risorse visualizzate e altro). Può essere disabilitato il tasto destro del mouse, un livello vuoto può essere messo in cima la foto ecc, ma esso non si disattiva il download. Le pagina Web completa può essere salvata da qualsiasi browser web.';
+$lang['privacy_stp2'] = 'Qui puoi accedere alla Guida integrata. Clicca su Avanti per proseguire direttamente alla pagina della Guida sulla gestione dei permessi';
+$lang['privacy_stp19'] = 'Qui puoi modificare velocemente un singolo utente passando sopra con il mouse e quindi cliccando sul link Modifica.<br><br>Puoi selezionare più utenti e modificarli in una sola volta scegliendo poi un\'Azione da applicare.';
+$lang['privacy_stp17'] = 'Un gruppo in Piwigo è solo un insieme di utenti: così i gruppi rendono più facile la gestione dei permessi degli album e la gestione della proprietà degli utenti. Qui è la pagina in cui è possibile gestire i gruppi, cioè rinominare, unire, duplicare, eliminarli. Puoi anche impostare uno o più gruppi come "gruppo predefinito", ciò significa significa che gli utenti appena registrati saranno associti a questi gruppi predefiniti.'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php
index 08e87d8f0..d5975067f 100644
--- a/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_first_contact.lang.php
@@ -43,3 +43,34 @@ $lang['first_contact_stp22'] = 'Como para uma foto, aqui pode editar as propried
$lang['first_contact_stp11'] = 'Então pode selecionar daqui uma ou mais fotos';
$lang['first_contact_stp15'] = 'Nesta página pode editar todas as propriedades de uma foto, por exemplo...';
$lang['first_contact_stp16'] = 'aqui para adicionar ou remover uma foto dos albuns. O link é virtual, nunca serão movidas fotos fisicamente.';
+$lang['first_contact_stp8'] = 'Vamos editá-lo! Clique no link.';
+$lang['first_contact_stp28'] = 'Agora, olharemos para as opções disponíveis para definir Piwigo de acordo com sua forma trabalhar. Clique em Configuração-> Opções ou apenas clique em Próximo.';
+$lang['first_contact_stp29'] = 'Aqui, nesta primeira página, irá definir a configuração essencial e básica da sua galeria.';
+$lang['first_contact_stp3'] = 'Este primeira aba é onde adicionará fotos diretamente a partir do seu navegador. As outras abas são sobre as outras maneiras de carregar fotos';
+$lang['first_contact_stp38'] = 'Extensões são meios muito fáceis de personalizar o seu Piwigo. Elas podem fazer qualquer coisa que possa imaginar a partir de pequenas adições de texto para completar recursos, como a extensão comunitária que permite que os utilizadores não administradores carreguem sem entrar na parte de administração.';
+$lang['first_contact_stp4'] = 'Primeiro escolha um album; crie um, se ainda não existir nenhum album.';
+$lang['first_contact_stp1'] = 'Olá! Eu vou ser o seu guia para descobrir Piwigo. Por favor, siga as minhas instruções, clique em Avançar (ou use as setas do seu teclado) para navegar. Se for para outra página da administração, será redirecionado para a página atual da visita. Se ficar preso e não poder terminar a visita, vá para <em>Extenções » Iniciar uma visita</em>terminará a visita.<br> Vamos começar adicionando fotos!';
+$lang['first_contact_stp10'] = 'Aqui está o link para acessar diretamente o seu caddie: É uma ferramenta para administradores para facilmente escolherem fotos, ao navegar na parte pública, para editá-los no Gerenciador de Lote. <br><br> Você pode adicionar fotos ao caddy a partir da página publica quando haja entrado como administrador ou usando a ação "Adicionar ao caddie" no Gerenciador de Lote.';
+$lang['first_contact_stp12'] = 'então edite-a usando uma ação';
+$lang['first_contact_stp13'] = 'Pode editar as descrições e mais a partir do gerenciador de lote no modo simples. Mas, por enquanto, vamos ficar no modo global.';
+$lang['first_contact_stp14'] = 'Agora veremos o <b>editar página</ b> de uma foto. Esta página é acessível a partir daqui, mas também a partir da página publica da foto quando quando entrou como administrador. <br><br> Sobreponha a miniatura e então clique em Editar.';
+$lang['first_contact_stp17'] = 'Aqui pode definir a foto como uma miniatura de um ou mais albuns. A foto não tem de ser associada com o album para ser sua miniatura. Se a foto estiver associada ao album, será ainda mais simples defini-la como miniatura do album a partir da página pública da foto (dica: use a extensão Ferramentas de Administração para maior simplicidade).';
+$lang['first_contact_stp18'] = 'Agora vamos ver como gerenciar álbuns. Clique <em>No album » Gerenciar</em> ou clique em Próximo.';
+$lang['first_contact_stp19'] = 'Aqui estão listados os caminhos dos albuns. Se vir um album com um fundo traçado, isso significa um album físico de uma sincronização FTP. Albuns físicos não podem ser movidos ou excluídos a partir daqui. Os restantes albuns são chamados albuns virtuais.';
+$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Aqui estão listados os cominhos dos albuns';
+$lang['first_contact_stp20'] = 'Quando o mouse se sobrepõe sobre um album, links e informações aparecem. Quando arrasta e solta um album -bloco arredondado-, altera a sua posição e então pode salvar ou cancelar o seu procedimento manual.';
+$lang['first_contact_stp21'] = 'A próxima guia é uma página onde pode mover qualquer album virtual. <br>A guia permalink é definir uma determinada URL para um álbum.<br> Mas vamos editar um album: Clique em Editar um album';
+$lang['first_contact_stp23'] = 'Fechando um album significa que apenas os administradores serão capazes de ver este album: muito útil quando se prepara o album antes de o publicar';
+$lang['first_contact_stp31'] = 'Então, a bandeira, que será exibida no topo de todas as páginas. Como pode ver, as etiquetas HTML são permitidas aqui. Você também pode usar a etiqueta %gallery_title% para exibir o título que acabou de escrever acima.';
+$lang['first_contact_stp33'] = 'Apenas uma palavra final sobre as opções, a página "Configurações de visitantes é para definir as definições dos visitantes não registados. Cada vez que Piwigo se refere a um "visitante" quer dizer visitantes não registados. <br>Vamos continuar com a configuração: Clique em <em>Configuração »Temas</em> ou apenas em Próximo.';
+$lang['first_contact_stp34'] = 'Escolher um tema é o primeiro passo para personalizar o Piwigo. Temas instalados estão listados aqui. <br>pode ser ativado muito mais que um tema : Utilizadores podem alterar o seu tema, escolhendo um de entre os ativados aqui, se a opção, "Permitir ao utilizador personalização", estiver marcada na página de Opção.';
+$lang['first_contact_stp35'] = 'Defina o tema favorito como tema por defeito';
+$lang['first_contact_stp37'] = 'Para instalar novos temas, pode descarrega-los diretamente a partir da opção "Adicionar um tema". Apenas os temas marcados como compatíveis com a versão do Piwigo que usa, são mostrados. <br><br> Vamos descobrir extensões agora! Clique em <em> Extensão »Gerenciar</em>';
+$lang['first_contact_stp5'] = 'Em seguida, clique no botão para selecionar as fotos a carregar, ou simplesmente arrastar e solte os arquivos.';
+$lang['first_contact_stp39'] = 'Nesta primeira página, são listadas as extensões instaladas.<br><br> No topo, estão listadas as extensões ativadas e que estão actualmente em execução. <br><br> Na parte inferior, as extensões que estão instalados no diretório / extensões, mas desativadas. <br><br> Excluindo uma extensão significa que quaisquer vestígios da extensão serão removidos (arquivos, opções etc). Para a maioria das extensões, a desativação manterá os dados registados pela extensão.';
+$lang['first_contact_stp40'] = 'Aqui estou eu! Não me desative agora, poderá ver como pode desativar ou restaurar uma extensão ativada.';
+$lang['first_contact_stp41'] = 'Pode ver na última aba todas as extensões disponíveis para a sua versão do Piwigo. Centenas de extensões estão lá!';
+$lang['first_contact_stp43'] = 'Esta visita foi bastante longa, mas nós só vimos uma pequena parte de quão poderoso é Piwigo. Tudo tem um fim, este visionamento terminou. <br><br> Pode investigar mais profundamente as características de Piwigo iniciando outra visita ou lendo a nossa documentação, no site piwigo.org. <br><br> Não esqueça também o link Ajuda no canto superior direito de qualquer página da administração, <p style="text-align:center"> Divirta-se com o seu Piwigo </ p>';
+$lang['first_contact_stp6'] = 'Você vê que as fotos foram listadas. Quando estiver pronto, clique no botão Iniciar carga.';
+$lang['first_contact_stp7'] = 'Aqui, um resumo das fotos carregadas. Veja que Piwigo gerou ele próprio as miniaturas. Você pode: <ul><li>administrar todas as fotos carregadas no gerenciamento de lote</li><li> editar as propriedades de uma foto, clicando sobre ela</li><li> adicionar mais fotos</li></ul>';
+$lang['first_contact_stp9'] = 'Agora você está no gerenciamento de grupo, onde pode editar fotos em lotes múltiplos. <br><br> Aqui o pré-filtro já está definido em "Caddie", porque viemos da página de carga.'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/sk_SK/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/sk_SK/tour_first_contact.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..cb017fd62
--- /dev/null
+++ b/plugins/TakeATour/language/sk_SK/tour_first_contact.lang.php
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?php
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Copyright(C) 2008-2014 Piwigo Team http://piwigo.org |
+// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
+// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
+// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
+// | the Free Software Foundation |
+// | |
+// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
+// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
+// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
+// | General Public License for more details. |
+// | |
+// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
+// | along with this program; if not, write to the Free Software |
+// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
+// | USA. |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+$lang['first_contact_title15'] = 'Upravenie stránky fotky';
+$lang['first_contact_title18'] = 'Spravuj albumy';
+$lang['first_contact_title19'] = 'Správa Albumov';
+$lang['first_contact_title20'] = 'Správa Albumov';
+$lang['first_contact_title21'] = 'Ostatné Taby';
+$lang['first_contact_title22'] = 'Stránka Úpravy Albumu';
+$lang['first_contact_title28'] = 'Konfigurácia';
+$lang['first_contact_title3'] = 'Stránka Pridania Fotky';
+$lang['first_contact_title34'] = 'Témy';
+$lang['first_contact_title35'] = 'Témy';
+$lang['first_contact_title37'] = 'Témy';
+$lang['first_contact_title4'] = 'Pridajme fotku!';
+$lang['first_contact_title9'] = 'Správca Skupín';
+$lang['first_contact_stp35'] = 'Nastav svoju obľúbenú tému ako prednastavenú.';
+$lang['first_contact_stp4'] = 'Najsôr vyber album, alebo vytvor jeden ak žiadny neexistuje.';
+$lang['first_contact_stp5'] = 'Potom klikni na tlačítko pre výber fotiek, ktoré chceš poslať, alebo zober a presuň svoje súbory.';
+$lang['first_contact_stp6'] = 'Môžeš vidieť, že fotky sa listujú. Ak si pripravený/á klikni na tlačítko Začni Nahrávať';
+$lang['first_contact_stp8'] = 'Upravme ich! Klikni sa na linku.';
+$lang['first_contact_title1'] = 'Vitaj vo svojej Piwigo galérii';
+$lang['first_contact_title11'] = 'Ako upraviť fotku';
+$lang['first_contact_stp29'] = 'Tuto, na prvej strane, nastavíš hlavnú konfiguráciu svojej galérie.';
+$lang['first_contact_stp1'] = 'Ahoj! Budem tvojim sprievodcom objavovania Piwiga. Nasleduj moje inštrukcie, a klikni Ďalej (alebo použi šípky na klávesnici) pre navigáciu. Ak prejdeš na ďalšiu stranu administrácie, budeš presmerovaný/á na túto stranu tejto prehliadky. Ak sa zasekneš a nemôžeš ukončiť prehliadku, prejdením na <em>Pluginy » Začni Prehliadku</em> ukončí prehliadku.<br>Začnime pridávaním fotiek!';
+$lang['first_contact_stp18'] = 'Pozrime sa teraz ako spravovať albumy. Klikni <em>Na album » Spravovať</em> alebo stlač Ďalej';
+$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Tu sú vylistované \'koreňové\' albumy.';
+$lang['first_contact_stp2'] = 'Linka sa nachádza tu. Klikni na ňu alebo klikni na Ďalej pre pokračovanie';
+$lang['first_contact_stp22'] = 'Ako pre fotku, tu môžeš upraviť vlastnosti albumu';
+$lang['first_contact_stp30'] = 'Začneme zmenou titulky';
+$lang['first_contact_stp32'] = 'Teraz ulož svoje zmeny';
+$lang['first_contact_stp11'] = 'Odtialto môžeš zvoliť jednu alebo viac fotiek';
+$lang['first_contact_stp12'] = 'potom ich môžeš upravovať použitím akcie';
+$lang['first_contact_stp13'] = 'Môžeš upravovať popisy a iné pomocou manažéra skupín v samostatnom móde. Ale zatiaľ zostaneme v globálnom móde. ';
+$lang['first_contact_stp15'] = 'Na tejto stránke môžeš editovať všetky vlastnosti fotky, napríklad...';
+$lang['first_contact_stp16'] = '...v ktorom/ktorých albume/albumoch sa táto fotka nachádza.<br><br>Takže tu môžeš pridať alebo odobrať túto fotku z albumov. Táto linka je virtuálna, takže žiadne fotky sa v skutočnosti nepresúvajú.';
+$lang['first_contact_title43'] = 'Bude to nádherný čas';
+$lang['first_contact_title33'] = 'Nastavenie návštevníka';
+$lang['first_contact_title39'] = 'Doplnky';
+$lang['first_contact_title38'] = 'Doplnky'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/sr_RS/tour_2_7_0.lang.php b/plugins/TakeATour/language/sr_RS/tour_2_7_0.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..40ad1ff87
--- /dev/null
+++ b/plugins/TakeATour/language/sr_RS/tour_2_7_0.lang.php
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?php
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Copyright(C) 2008-2014 Piwigo Team http://piwigo.org |
+// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
+// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
+// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
+// | the Free Software Foundation |
+// | |
+// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
+// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
+// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
+// | General Public License for more details. |
+// | |
+// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
+// | along with this program; if not, write to the Free Software |
+// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
+// | USA. |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+$lang['2_7_0_title9'] = 'Филтер за претрагу';
+$lang['2_7_0_title10'] = 'Филтер величине фајла';
+$lang['2_7_0_title11'] = 'Видимо се ускоро!';
+$lang['2_7_0_title2b'] = 'Нова форма за додавање';
+$lang['2_7_0_title4'] = 'Страница за претрагу';
+$lang['2_7_0_title5'] = 'Време';
+$lang['2_7_0_title7'] = 'Поређај албуме по датуму';
+$lang['2_7_0_title1'] = 'Добро дошли у Piwigo 2.7';
+$lang['2_7_0_stp10'] = 'Филтер величине датотеке је додат у менаџер операција. Можете изабрати опсег најмање и највеће величине датотеке.';
+$lang['2_7_0_title2'] = 'Прва нова могућност';
+$lang['2_7_0_stp1'] = 'Здраво! Ја ћу бити твој водич за откривање Piwigo галерије. Следи моје савете кликом на Следеће (или на стрелице тастатуре). Ако одеш на другу страницу бићеш преусмерен на Обилазак галерије.';
+$lang['2_7_0_stp9'] = 'Менаџер операција је сада добио филтер за претрагу. Он сада омогућава напредну претрагу коришћењем синтаксе и омогућава да нађете фотографије на основу датума, ознака, величине, имена датотека и опција као што су потпуно поклапање, и/или групе и искључивање. Касније можете погледати помоћ за више детаља. Исту синтаксу можете применити и унутар брзе претраге у јавном делу галерије.';
+$lang['2_7_0_stp8'] = 'Пражњење фијоке је сада на само једак клик од вас.';
+$lang['2_7_0_stp7'] = 'Сада можете поређати ваше албуме на основу времена постављања или настанка фотографија у њима';
+$lang['2_7_0_title6'] = 'Изаберите опцију';
+$lang['2_7_0_title8'] = 'Испразни фијоку';
+$lang['2_7_0_stp6'] = 'Поље за избор албума, ознака и сл. је промењено тако да је сада много једноставније и корисније. Испробајте га испод';
+$lang['2_7_0_stp4'] = 'Страница за претрагу је унапређена: можете изабрати особине на основу којих се примењују речи за претрагу, пронаћи ауторе из базе података, видети предлоге из списка ознака и албума и још много тога.';
+$lang['2_7_0_stp5'] = 'Сада можете одабрати време додавања поред датума помоћу клизача Сат и Минут';
+$lang['2_7_0_stp2b'] = 'Нови начин за слање слика у Piwigo 2.7 је заснован на HTML5 уместо Флеша и донеће вам бољу подршку са модерним прегледачима интернета и већу поузданост на спорим мрежама. Од сада ће превлачење изабраних фотографија бити много лакше из самог прегледача!';
+$lang['2_7_0_stp11'] = 'Обилазак је завршен.<p style="text-align:center">Уживајте у Piwigo 2.7 галерији!</p>Уколико вам се допадне Piwigo и желите да нас подржите, можете помоћи преводом програма на ваш језик, донацијом и сл. <a href="http://piwigo.org/basics/contribute" target="_blank">Кликните овде како би нас подржали</a> Хвала!';
+$lang['2_7_0_stp2'] = 'Као што видите, ос сада имамо нови подразумевани додатак: Обилазак. Овај додатак ће вам помоћи да откријете вашу Piwigo галерију. Испод се налази неколико доступних обиласка.<br>Овој страници можете приступити када одете у <em>Додати » Обилазак</em>'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/sv_SE/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/sv_SE/tour_first_contact.lang.php
index 51a87f5c2..bc1324654 100644
--- a/plugins/TakeATour/language/sv_SE/tour_first_contact.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/sv_SE/tour_first_contact.lang.php
@@ -16,3 +16,4 @@ $lang['first_contact_title5'] = '';
$lang['first_contact_title6'] = '';
$lang['first_contact_title7'] = '';
$lang['first_contact_title8'] = '';
+$lang['first_contact_stp1'] = 'Hej! Jag är din Guide för att upptäcka Piwigo! Följ mina instruktioner och klicka på "Nästa"(eller använd piltangenterna på ditt tangentbord) för att navigera. Går du till en anna del av Administrationen så får du en annan sekvens av denna Guide, relevant för den sidan. Fastnar detta, kan du gå till <em>Plugins > Take a Tour</em>så stannar den. Låt oss börja med att lägga till några bilder!'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/tr_TR/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/tr_TR/tour_first_contact.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..c69edc832
--- /dev/null
+++ b/plugins/TakeATour/language/tr_TR/tour_first_contact.lang.php
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?php
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Copyright(C) 2008-2014 Piwigo Team http://piwigo.org |
+// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
+// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
+// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
+// | the Free Software Foundation |
+// | |
+// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
+// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
+// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
+// | General Public License for more details. |
+// | |
+// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
+// | along with this program; if not, write to the Free Software |
+// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
+// | USA. |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+$lang['first_contact_title28'] = 'Yapılandırma';
+$lang['first_contact_title33'] = 'Misafir ayarları';
+$lang['first_contact_title4'] = 'Haydi bir fotoğraf ekleyelim!';
+$lang['first_contact_title18'] = 'Albüm yönetimi';
+$lang['first_contact_title19'] = 'Albüm yönetimi';
+$lang['first_contact_title20'] = 'Albüm yönetimi';
+$lang['first_contact_title34'] = 'Temalar';
+$lang['first_contact_title35'] = 'Temalar';
+$lang['first_contact_title37'] = 'Temalar';
+$lang['first_contact_title38'] = 'Eklentiler';
+$lang['first_contact_title39'] = 'Eklentiler'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_first_contact.lang.php b/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_first_contact.lang.php
index fb085c616..918dc1f18 100644
--- a/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_first_contact.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_first_contact.lang.php
@@ -31,7 +31,7 @@ $lang['first_contact_title21'] = 'Інщі таби';
$lang['first_contact_title28'] = 'Налаштування';
$lang['first_contact_title29'] = 'Налаштування->Опції->Головні';
$lang['first_contact_stp32'] = 'Тепер зберіжіть зміни';
-$lang['first_contact_stp11'] = 'Таким чином, ви можете вибрати з звідси одну чи декілька фото';
+$lang['first_contact_stp11'] = 'Таким чином, ви можете вибрати звідси одну чи декілька фото';
$lang['first_contact_stp22'] = 'Подібно до зображень, тут ви можете редагувати властивості альбому';
$lang['first_contact_stp29'] = 'Тут, на першій сторінці, ви встановите необхідну і базову конфігурацію вашої галереї.';
$lang['first_contact_stp18'] = 'Давайте зараз подивимось як керувати альбомами. Натисніть на <em> Альбоми » Керувати</em> або натисніть Далі';
@@ -46,16 +46,31 @@ $lang['first_contact_stp35'] = 'Зробіть вашу улюблену тем
$lang['first_contact_stp4'] = 'Спочатку виберіть альбом; створіть хочаб один, якщо ще немає альбомів.';
$lang['first_contact_stp40'] = 'Це я тут! Не деактивуйте мене зараз, але ви можете деактивувати чи відновити ативовані плагіни.';
$lang['first_contact_stp41'] = 'На останній вкладці ви можете подивитись усі доступні плагіни для вашої версії Piwigo. Тут є сотні плагінів на любий смак і потреби!';
-$lang['first_contact_stp43'] = 'Цей тур був довгий, але ви побачили лише маленьку частину з можливостей Piwigo. Все має кінець і цей огляд пзакінчено.<br><br>Ви можете дізнатися про більше можливостей Piwigo, взявши інший тур чи прочитавши нашу документацію на вебсайті piwigo.org.<br><br>Також не забувайте по посилання на Допомогу у верхньому правому куті любої сторінки адміністрування.<p style="text-align:center">Приємного користування Piwigo!</p>';
+$lang['first_contact_stp43'] = 'Цей тур був довгий, але ви побачили лише маленьку частину з можливостей Piwigo. Все має кінець і цей огляд закінчено.<br><br>Ви можете дізнатися про більше можливостей Piwigo, взявши інший тур чи прочитавши нашу документацію на вебсайті piwigo.org.<br><br>Також не забувайте про посилання на Допомогу у верхньому правому куті любої сторінки адміністрування.<p style="text-align:center">Приємного користування Piwigo!</p>';
$lang['first_contact_stp5'] = 'Потім натисніть кнопку для вибору світлин на завантаження, чи просто перетягніть їх.';
-$lang['first_contact_stp6'] = 'Ви бачите список світлин. КОли будете готові клікніть на кнопку Почати Завантаження';
+$lang['first_contact_stp6'] = 'Ви бачите список світлин. Коли будете готові клікніть на кнопку Початок Завантаження';
$lang['first_contact_stp7'] = 'Ось сумарна інформація по завантаженим світлинам. Бачите, що Piwigo може сам генерувати мініатюри. Ви можете:<ul><li>керувати усісма завантаженими світлинами у пакетному менеджері</li><li>редагувати властивості світлин клацнувши на них</li><li>додати ще світлин</li></ul>';
$lang['first_contact_stp8'] = 'Давайте редагувати їх! Клікніть на посилання.';
-$lang['first_contact_stp9'] = 'ВИ зараз у пакетному менеджері, де ви можете пакетно редагувати багато світлин одночасно.<br><br>Тут предфільтр установлено на "Caddie" тому, що ми прийшли з сторінки завантаження.';
+$lang['first_contact_stp9'] = 'Ви зараз у пакетному менеджері, де ви можете пакетно редагувати багато світлин одночасно.<br><br>Тут предфільтр установлено на "Caddie" тому, що ми прийшли з сторінки завантаження.';
$lang['first_contact_title15'] = 'СТорінка редагування світлини';
$lang['first_contact_title22'] = 'Сторінка редакування альбому';
$lang['first_contact_title43'] = 'Це був прекрасний час';
$lang['first_contact_title4'] = 'Давайте додамо фото!';
$lang['first_contact_title39'] = 'Плагіни';
$lang['first_contact_title9'] = 'Пакетний менеджер';
-$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Тут перелічені "корневі" альбоми'; \ No newline at end of file
+$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Тут перелічені "корневі" альбоми';
+$lang['first_contact_stp39'] = 'На цій першій сторінці, перераховані встановлені плагіни.<br><br>У верхній частині, перераховані активовані в даний момент плагіни.<br><br>У нижній частині, плагіни, що встановлені в папку /plugins, але відключені.<br><br>Видалення плагіна означає, що всі сліди плагіна будуть видалені (файли, параметри і т.і.). Для більшості плагінів, дезактивація буде зберегати параметри зареєстровані плагіном.';
+$lang['first_contact_stp34'] = 'Вибір теми є першим кроком для налаштування вашого Piwigo. Встановлені Теми перераховані тут.<br>Більше, ніж одна тема може бути активована: користувачі можуть змінювати свої теми, вибравши одину серед тих, що активовано тут, якщо опція "Дозволити налаштування користувача" активована на сторінці Опції.';
+$lang['first_contact_stp33'] = 'І останнє слово про вкладку \'Налаштування гостя\' - сторінка для налаштування галереї для незареєстрованих відвідувачів. Кожен раз, коли Piwigo посилається на \'гість\', ще означає незареєстрованих відвідувачів.<br>Давайте продовжимо з конфігурацією : натисніть на <em>Конфігурація»Теми</em> або просто натисніть кнопку Далі.';
+$lang['first_contact_stp31'] = 'Потім банер, який буде відображатися у верхній частині кожної сторінки. Як ви можете бачити, HTML теги тут допускаються. Ви також можете використовувати %gallery_title% тег для відображення назви котру ви щойно ввели вище.';
+$lang['first_contact_stp28'] = 'Тепер ми переглянемо параметри, доступні для налаштування Piwigo до ваших потреб. Натисніть на Конфігурація->Опції або просто натисніть кнопку Далі.';
+$lang['first_contact_stp23'] = 'Блокування альбому означає, що тільки адміністратори зможуть бачити цей альбом: дуже корисно при підготовці альбому перед публікацією';
+$lang['first_contact_stp21'] = 'На наступній вкладці ви можете переміщати будь який віртуальний альбом.<br>Вкладка Постійні посилання для встановлення особливого URL для альбому.<br>Але давайте редагувати альбом: клацніть на Редагувати альбом';
+$lang['first_contact_stp20'] = 'Коли покажчик миші наводиться над альбомом, з\'являються посилання та інформація. Коли ви натисните і перетягнете альбом вверх (або вниз), ви зміните його позицію, і потім ви можете зберегти або скасувати ручне сортування.';
+$lang['first_contact_stp19'] = 'Тут показані корньові альбоми. Якщо ви бачите альбом з пунктирним фоном, це означає фізичний альбом з FTP синхронізації. Фізичні альбоми не можуть бути переміщені або видалені звідси. Інші альбоми називаються віртуальні альбоми.';
+$lang['first_contact_stp17'] = 'Тут ви можете встановити фотографію як мініатюри одного або декількох альбомів. На фотографія не обов\'яково повинна бути пов\'язана з альбомом, щоб зробити її мініатюрою. Якщо фотографія пов\'язана з альбомом, то навіть простіше встановити її в якості мініатюрі альбому з публічної сторінки фото (Порада: використовуйте плагін Admin Tools для ще більшого спрощення).';
+$lang['first_contact_stp16'] = '... в якому альбомі(ах) фото.<br><br> Тому тут можна додати або видалити фотографію з альбому. Посилання є віртуальним, фотографій не будуть фізично переміщені.';
+$lang['first_contact_stp14'] = 'Тепер ми побачимо <b>сторінку редагування</b> однієї фотографії. Ця сторінка доступна нам звідси, а також і з загальнодоступної сторінки зображення (після входу в якості адміністратора).<br><br> Виділіть мініатюру та натисніть Редагувати.';
+$lang['first_contact_stp10'] = 'Ось посилання для прямого доступу до вашого кошику: інструменту для адміністраторів для легкого вибору фотографії при перегляді публічної частини для того, щоб редагувати їх в пакетному менеджері.<br><br> Ви можете додати фотографії до кошику з сторінки світлини при вході в систему в якості адміністратора, або за допомогою дії "Додати в кошик" з Пакетного менеджеру.';
+$lang['first_contact_stp3'] = 'На цій першій закладці ви можете додавати зображення прямо з вашого браузера. На інших вкладках інші шляхи додавання зображень';
+$lang['first_contact_stp1'] = 'Привіт! Я буду вашим гідом по навчанню Piwigo. Будь ласка, дотримуйтесь моїх інструкцій, і натисніть кнопку Далі (або використовуйте стрілки на клавіатурі), щоб перейти далі. Якщо ви перейдете до іншої сторінки адміністрування, ви будете перенаправлені на поточну сторінку навчання. Якщо ви застрягли і не можете закінчити тур, перехід в <em>Плагіни » Take A Tour</em> і тур закінчиться. <br> Давайте почнемо з додавання фотографії!'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_privacy.lang.php b/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_privacy.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..49f03459b
--- /dev/null
+++ b/plugins/TakeATour/language/uk_UA/tour_privacy.lang.php
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?php
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | Copyright(C) 2008-2014 Piwigo Team http://piwigo.org |
+// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
+// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
+// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
+// | the Free Software Foundation |
+// | |
+// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
+// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
+// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
+// | General Public License for more details. |
+// | |
+// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
+// | along with this program; if not, write to the Free Software |
+// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
+// | USA. |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+$lang['privacy_stp6'] = 'Коли Ви завантажуєте зображення, Ви можете змінити рівень конфіденційності прямо під час завантаження...';
+$lang['privacy_stp8'] = 'Виберіть одно або декілька зображень...';
+$lang['privacy_title22'] = 'Локальна конфігурація: оригінальний захист';
+$lang['privacy_title24'] = 'Це був прекрасний час';
+$lang['privacy_title1'] = 'Ласкаво просимо в тур Конфіденційності';
+$lang['privacy_title10'] = 'Дозволи альбому';
+$lang['privacy_title11'] = 'Дозволи альбому';
+$lang['privacy_title12'] = 'Дозволи альбому';
+$lang['privacy_title2'] = 'Допомога всередині вашого Piwigo';
+$lang['privacy_title5'] = 'Дозволи > Групи';
+$lang['privacy_title9'] = 'Рівень конфіденційності';
+$lang['privacy_title15'] = 'Порада';
+$lang['privacy_title17'] = 'Групи';
+$lang['privacy_title18'] = 'Групи';
+$lang['privacy_title19'] = 'Користувачі';
+$lang['privacy_title20'] = 'Загальнодоступні зображення';
+$lang['privacy_title21'] = 'Загальнодоступні зображення';
+$lang['privacy_title3'] = 'Дозволи';
+$lang['privacy_title4'] = 'Дозволи';
+$lang['privacy_title6'] = 'Рівень конфіденційності';
+$lang['privacy_title7'] = 'Рівень конфіденційності';
+$lang['privacy_title8'] = 'Рівень конфіденційності';
+$lang['privacy_stp11'] = 'Тепер перейдіть на вкладку дозволи';
+$lang['privacy_stp13'] = 'Тепер натисніть кнопку приватність.';
+$lang['privacy_stp3'] = 'Знайдіть хвилинку, щоб ознайомитися з інформацією нижче.';
+$lang['privacy_stp9'] = '... і виберіть дію "Хто може бачити ці зображення?". Тепер ви можете змінити рівень конфіденційності обраних сівтлин.<br><br>Але ви також можете зробити це для конкретної світлини, на її сторінці редагування. Ви можете отримати доступ до неї з публічної частини, або звідси.<br><br>Тепер, я покажу вам іншу систему дозволу на альбом, засновану на групах та користувачах.';
+$lang['privacy_stp7'] = '... або ви можете зробити це пізніше, тут у пакетному менеджері в глобальному режимі.<br><br>Це сторінка <em>Фотографії»Останні фотографії</em>, як що встановлений фільтр"Останній Імпорт".';
+$lang['privacy_stp5'] = 'Нижче пояснюється, як можна управляти групами. <br>Ці дозволи тільки для доступу до світлин та альбомів, при перегляді у публічному доступі або для зовнішніх додатків. Пізніше ми побачимо, інші засоби захисту, а зараз попрактикуймося!';
+$lang['privacy_stp4'] = 'Отже, ми маємо дві системи управління правами доступу до світлин. Вони незалежні, так що ви можете створити групу під назвою Родина, але ця група не має нічого спільного з рівнем конфіденційності Родина.<br><br> Рівні конфіденційності застосовуються для світлини, і права доступу користувача/групи застосовуються для альбому. Ви можете використовувати обидві або тільки одну систему, як забажаєте.<br><br> Наступна вкладка про управління групами.';
+$lang['privacy_stp24'] = 'Цей тур закінчився.<p style="text-align:center"> Насолоджуйтесь Piwigo!</p>Якщо ви любите Piwigo і ви хочете підтримати нас, Ви можете внести свій внесок, допомогою з перекладом, жертвуючи і т.і. <a href="http://piwigo.org/basics/contribute" target="_blank">Натисніть тут, щоб підтримати нас</a>. Дякуємо!';
+$lang['privacy_stp22'] = '<em>Для досвідчених користувачів</em><br><br>У Piwigo, ви можете захистити оригінальні світлини, використовуючи вашу локальну конфігурацію. Використовуйте змінну $conf[\'original_url_protection\']: за замовчуванням порожній, ви встановите значення "зображення", щоб захистити тільки світлини або "все", щоб захистити також всі зображення, які можуть бути ресурсномісткими або, можливо, просто не працюють на вашому сервері.<br><br>Ця опція працює як для приватного, так і для публічного змісту. Ця опція в даний час вимагає, щоб ви заблокували доступ до папок /upload та /galleries, за допомогою файлу .htaccess (зазвичай текстовий файл з "Deny from all" для змісту) або конфігурації сервера.<br><br>Будь ласка, зверніть увагу, що імена файлів світлин, завантажені з використанням іншого методу, ніж FTP будуть <b>рандомізовані</b>, тому їх неможливо вгадати: ім\'я файлу і шлях до вихідної світлини можуть бути відомі тільки якщо відвідувач має доступ до версій цієї світлини зі зміненим розміром (напр. ескіз). $conf[\'original_url_protection\'] і заборона доступу до папок /upload та /galleries призначені для уникання цього випадку.';
+$lang['privacy_stp21'] = 'Рішення таке:<ul><li>накласти водяний знак, принаймні на світлинах середніх і високих чіткостей.</li><li>і відключити XL та XXL розміри.</li><li>і відключіть High Definition (завантаження і відображення вихідної світлини) для зацікавлених користувачів.';
+$lang['privacy_stp20'] = 'Тепер ви знаєте, як зберегти ваші фотографії приватними, але ви можете задатися питанням про те, як захистити свої загальнодоступні фотографії. Ви могли б спочатку подумати про блокування відвідувачеві скачати файл: ви не можете, тому що веб було створено таким чином, що браузер відвідувача завантажує всі ресурси для відображеня сторінки. Клацання правою кнопкою миші може бути відключене, порожній шар можна покласти зверху на фото і т.і., але це не відключить завантаження. Повні веб-сторінки можуть бути збережені за допомогою будь-якого веб-браузера.';
+$lang['privacy_stp2'] = 'Тут ви можете отримати доступ до інтегрованої допомоги. Натисніть Далі, щоб перейти безпосередньо на сторінку Допомоги про управління правами';
+$lang['privacy_stp19'] = 'Тут ви можете швидко редагувати одного користувача шляхом наведення на нього курсору миші та натискання посилання Редагувати.<br><br>Ви можете вибрати кілька користувачів і редагувати їх одночасно - для цього виберіть потрібну дію для застосування.';
+$lang['privacy_stp18'] = 'Для управління асоціацію користувачів до груп, перейдіть до сторінки <em>Користувачі » Керувати</em>';
+$lang['privacy_stp17'] = 'Група Piwigo просто набір користувачів: так групам легше керувати дозволами альбомів, і управляти властивостями користувачів. Ось сторінка, на якій ви можете керувати групами, тобто перейменовувати, об\'єднувати, дублювати, видаляти їх. Ви також можете встановити одну або кілька груп, як "групу за замовчанням", що означає, що нові зареєстровані користувачі будуть асоціюватися з групою за замовчуванням.';
+$lang['privacy_stp16'] = 'Як на вашому комп\'ютері, ви можете вибрати кілька альбомів за допомогою клавіш Shift і Control, а потім натисніть на стрілку, щоб включити їх.<br><br>Тепер, дозвольте мені представити групи.';
+$lang['privacy_stp15'] = 'Прямо перед розтлумаченням груп, порада: тут посилання на сторінку, для встановлення публычного/приватного доступу до кілька альбомів відразу. Натисніть на неї.';
+$lang['privacy_stp14b'] = 'Важливий факт: на публічній стороні, дозволи застосовуються до веб-майстрів та адміністраторів, як до будь-якого іншого користувача. В адмініструванні, вони можуть отримати доступ до будь-якого альбому або фотографії.';
+$lang['privacy_stp14'] = 'Потім користувачам і групам користувачів буте дозволено мати доступ до альбому.';
+$lang['privacy_stp12'] = 'На цій сторінці ви можете вибрати, буде альбом доступний для всіх, або буде доступний тільки для деяких користувачів';
+$lang['privacy_stp10'] = 'Ми знаходимося в управлінні Списком альбомів, доступне з меню за допомогою <em>Альбоми » Керувати </em><br><br>Щоб редагувати альбом, наведіть на нього курсор миші і натисніть Редагувати.';
+$lang['privacy_stp1'] = 'Привіт! Я буду вашим гідом і покажу, як захистити свої фотографії в Piwigo. Будь ласка, дотримуйтесь моїх інструкцій, і натисніть кнопку Далі (або використовуйте стрілки на клавіатурі), щоб перейти. Якщо ви перейдете в іншу сторінку управління, ви будете перенаправлені на поточну сторінку туру. Якщо ви застрягли і не можете закінчити тур, зайдіть в <em>Плагіни »Take A Tour</em> і тур закінчиться. <br> Давайте почнемо!'; \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/TakeATour/language/vi_VN/description.txt b/plugins/TakeATour/language/vi_VN/description.txt
new file mode 100644
index 000000000..70cf90599
--- /dev/null
+++ b/plugins/TakeATour/language/vi_VN/description.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+Visit your Piwigo to discover its features. This plugin has multiple thematic tours for beginners and advanced users.
+
+Đi xem trang Piwigo của bạn để khám phá những tính năng của nó. Phần mở rộng này có trình chiếu nhiều chuyên đề cho cả người mới bắt đầu và người dùng thành thạo. \ No newline at end of file