aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2012-04-10 04:25:02 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2012-04-10 04:25:02 +0000
commit8e87faa30127a9d9de0400704013556ff9eb2fee (patch)
tree7c2d19757d9b0b8dc003756194af5c76509cd9b1 /language
parentd45bbc72e67935edaade0a9d483ae1b7c8a2461d (diff)
[trunk (admin)] Update zh_CN, thanks to : quqibing
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@14062 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r--language/zh_CN/admin.lang.php21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/zh_CN/admin.lang.php b/language/zh_CN/admin.lang.php
index 142784cdf..a45bad833 100644
--- a/language/zh_CN/admin.lang.php
+++ b/language/zh_CN/admin.lang.php
@@ -879,4 +879,25 @@ $lang['The Piwigo publish Plug-in allows you to export and synchronize photos fr
$lang['There is no group in this gallery.'] = '这个画廊中还没有组';
$lang['To export your photos from digiKam to Piwigo, simply install digiKam and the Kipi-plugins.'] = '只要安装digiKam和Kipi插件, 就可以从digiKam中导出照片到Piwigo';
$lang['visitors need to login and have the appropriate permissions to see this album'] = '游客需要登录,并有适当的权限才访问这个相册';
+$lang['Apply watermark if height is bigger than'] = '如果高度大于此值则添加水印';
+$lang['Apply watermark if width is bigger than'] = '如果宽度大于此值则添加水印';
+$lang['By default, the center of interest is placed in the middle of the photo.'] = '默认情况下,兴趣中心是摆在中间的照片。';
+$lang['For photo sizes with crop, such as "Square", Piwigo will do its best to include the center of interest.'] = '对于剪裁照片大小,如“正方形”,Piwigo将竭尽所能的包括兴趣中心。';
+$lang['No group is permitted to see this private album'] = '没有可以访问这个私有相册的权限组';
+$lang['Opacity'] = '不透明';
+$lang['Permission management'] = '权限管理';
+$lang['Photo sizes with crop'] = '图片剪裁大小';
+$lang['Select a file'] = '选择文件';
+$lang['Select a zone with your mouse to define a new center of interest.'] = '用鼠标选择一个区域,定义一个新的兴趣中心。';
+$lang['The center of interest is the most meaningful zone in the photo.'] = '兴趣中心(焦点)是照片中最有意义的区域。';
+$lang['X Position'] = 'X位置';
+$lang['X Repeat'] = 'X轴平铺';
+$lang['Y Position'] = 'Y位置';
+$lang['add a new watermark'] = '添加新水印';
+$lang['bottom left corner'] = '左下角';
+$lang['bottom right corner'] = '右下角';
+$lang['custom'] = '自定义';
+$lang['middle'] = '中间';
+$lang['top left corner'] = '左上角';
+$lang['top right corner'] = '右上角';
?> \ No newline at end of file