aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-10-23 17:37:31 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-10-23 17:37:31 +0000
commitcb610d374b613d6c8fe2f04ea3a4f6f59409186e (patch)
tree5122789c83118857adc4472524b2945a7d54cd80 /language
parentb22e747bc13dcdca20fb02ef4aa3548cfe2162e5 (diff)
[trunk_help] Update gl_ES, thanks to : damufo
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@30267 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xlanguage/gl_ES/help/permalinks.html7
-rwxr-xr-xlanguage/gl_ES/help/photos_add_ftp.html60
-rwxr-xr-xlanguage/gl_ES/help/search.html19
-rwxr-xr-xlanguage/gl_ES/help/synchronize.html14
4 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/gl_ES/help/permalinks.html b/language/gl_ES/help/permalinks.html
new file mode 100755
index 000000000..28772886b
--- /dev/null
+++ b/language/gl_ES/help/permalinks.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<h2>Ligazóns permanentes</h2>
+
+<p>As ligazóns permanentes empréganse para facer os urls dos álbums máis agradables. Cando un álbum ten unha ligazón permanente definida, o id do álbum deixa de ser necesario no url.</p>
+
+<p>Cando se borra unha ligazón permanente, pode ser gardada no histórico de ligazóns permanentes, deste xeito as ligazóns externas ás páxinas de Piwigo continúan a traballar. Na taboa histórica de ligazóns permanentes pódese ver a data na que a ligazón permanente se borrou, a última vez que se usou e o número de veces que esta ligazón permanente foi empregada.</p>
+
+<p>Nótese que as ligazóns permanentes deben ser únicas para cada álbum. Amais na táboa histórica de ligazóns permanentes non se pode ter definida a mesma ligazón permanente máis dunha vez.</p> \ No newline at end of file
diff --git a/language/gl_ES/help/photos_add_ftp.html b/language/gl_ES/help/photos_add_ftp.html
new file mode 100755
index 000000000..0d1caf7df
--- /dev/null
+++ b/language/gl_ES/help/photos_add_ftp.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<fieldset>
+ <legend>Inicio rápido</legend>
+
+<ol>
+ <li>Crea un cartafol no teu computador.</li>
+
+ <li>Copia algunhas fotos dentro deste cartafol, axustar o tamaño para amosalas na web. <em>Aviso</em>: o nome dos cartafoles e ficheiros só pode conter letras, números, "-", "_" ou ".". Sen espazos en branco nin caracteres acentuados.</li>
+
+ <li>Cun cliente FTP, copia o teu cartafol dentro do cartafol "galleries" onde está instalado o teu Piwigo.</li>
+
+ <li>Identifícate na galería e vai a <span class="pwgScreen">Administración</span> e fai clic no gran botón Sincronización.</li>
+</ol>
+
+<p>Parabéns! Creaches con éxito o primeiro álbum da súa galería de fotos.</p>
+</fieldset>
+
+<fieldset>
+ <legend>Organización de cartafoles e ficheiros</legend>
+
+<ul>
+
+ <li>
+
+ <p>Os cartafoles dos álbums están no cartafol "galleries" no Piwigo. Aquí segue a árbore de directorios dunha pequena galería (pero con moitas características)::</p>
+
+ <pre>
+galleries
+|-- wedding
+| |-- celebration
+| | |-- arrival
+| | | |-- paul-alone.jpg
+| | | +-- sarah-alone.jpg
+| | +-- departure
+| | +-- paul-and-sarah.jpg
+| +-- party
+| |-- dancers001.jpg
+| |-- dancers002.jpg
+| +-- dancers003.jpg
++-- honeymoon
+ |-- hotel.png
+ |-- video-from-plane.avi
+ +-- pwg_representative
+ +-- video-from-plane.jpg
+</pre>
+
+ </li>
+
+ <li>A excepción de "pwg_representative" (ver explicación debaixo), cada cartafol dentro de "galleries" produce un álbum. Non hai límite de profundidade.</li>
+
+ <li>Basicamente, un elemento é representado por un ficheiro. Un ficheiro pode ser un elemento Piwigo se súa extensión está entre as posibles nos parámetros de configuración <code>file_ext</code> (ver o ficheiro <span
+ class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Un ficheiro pode ser unha imaxe se súa extensión está entre as posibles nos parámetros de configuración <code>picture_ext</code>.</li>
+
+ <li>Os elementos que non son fotos (vídeo, sons, ficheiros de texto, calquera outro...) son representados de xeito predeterminado por unha icona correspondente á extensión do ficheiro. Opcionalmente, podes asociar unha miniatura e un ficheiro representativo (ver video.avi no exemplo de arriba).</li>
+
+ <li><em>Aviso</em>: o nome dos cartafoles e ficheiros debe conter só letras, números, "-", "_" ou ".". Sen espazos en branco nin caracteres acentuados.</li>
+
+ <li>Unha vez que as imaxes estean correctamente situadas nos cartafoles, vai a: <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Ferramentas &raquo; Sincronizar</span></li>
+
+</ul>
+</fieldset>
diff --git a/language/gl_ES/help/search.html b/language/gl_ES/help/search.html
new file mode 100755
index 000000000..0ed43342f
--- /dev/null
+++ b/language/gl_ES/help/search.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<h2>Buscar</h2>
+
+<p>Esta páxina permite buscar fotos dentro de toda a galería.</p>
+
+<dl>
+
+ <dt>Buscar por palabras</dt>
+ <dd>Busca por unha ou varias palabras dentro dos atributos relacionados as fotos da galería. Use * como comodín para coincidencias parciais.</dd>
+
+ <dt>Buscar por autor</dt>
+ <dd>Use * como comodín para coincidencias parciais.</dd>
+
+ <dt>Buscar por data</dt>
+ <dd>Escolle unha data e/ou unha data final para a consulta. Deixa o campo baleiro se queres facer unha consulta "antes". O ano no último campo ha de ser inserido no seguinte formato: AAAA (por exemplo, 2004)</dd>
+
+ <dt>Buscar en álbums</dt>
+ <dd>Seleccione álbum ou álbums nos que nos que buscar. Pódese buscar en todos os sub-álbums escollendo o pai e activando debaixo buscar en sub-álbums.</dd>
+
+</dl> \ No newline at end of file
diff --git a/language/gl_ES/help/synchronize.html b/language/gl_ES/help/synchronize.html
new file mode 100755
index 000000000..7118ec234
--- /dev/null
+++ b/language/gl_ES/help/synchronize.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<h2>Sincronizar</h2>
+
+<p>Hai dous tipos distintos de sincronización:</p>
+<ul>
+ <li>cartafoles/ficheiros</li>
+ <li>metadatos de ficheiros</li>
+</ul>
+
+<p>Sincronizar cartafoles e ficheiros é actualizar a túa árbore de cartafoles coa árbore de álbumes na base de datos.
+Sincronizar os metadatos de ficheiros é actualizar a información das fotos, tal como o tamaño do ficheiro, dimensións en píxeles, EXIF ou información IPTC, na base de datos.</p>
+
+<p>Cando sincroniza os ficheiros enviados coa galería, primeiro hanse sincronizar os directorios e ficheiros.</p>
+
+<p>O proceso de sincronización pode levar moito tempo (dependendo da carga do servidor e o número de elementos a xestionar) por iso é posible facelo álbum por álbum.</p> \ No newline at end of file