aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2013-03-01 06:26:58 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2013-03-01 06:26:58 +0000
commit09a21f96f321d4672fbb92afab83606acb3c362e (patch)
tree24802f6ea0c8eb6bd0969a83f2570c47ee62b028 /language
parent3fd8143ccd0039ac4fd033beb8e83d7e18a9238d (diff)
[trunk_help] Update gl_ES, thanks to : damufo
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@21076 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xlanguage/gl_ES/help/cat_modify.html2
-rwxr-xr-xlanguage/gl_ES/help/cat_move.html14
2 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/language/gl_ES/help/cat_modify.html b/language/gl_ES/help/cat_modify.html
index 676a3e752..d8f25aead 100755
--- a/language/gl_ES/help/cat_modify.html
+++ b/language/gl_ES/help/cat_modify.html
@@ -49,7 +49,7 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbums &raquo; Propiedades</span>).</
<li><strong>Data de envío</strong>: data da sincronización</li>
<li><strong>Valoración média (*)</strong>: media da valoración podendo ser mudada pola valoración dos visitantes</li>
<li><strong>Máis vista (*)</strong>: as actuais visitas poden mudar a orde da máis visitada</li>
-<li><strong>Nome do ficheirog>: Identificador interno (álbums mais recentes poden ter un identificador máis alto que os anteriores.</li>
+<li><strong>Nome do ficheiro</strong>: Identificador interno (álbums mais recentes poden ter un identificador máis alto que os anteriores.</li>
</ul>
<p><strong>(*)</strong>Aviso: asegúrate de probar estas ordes de selección por ti mesmo xa que poden dar resultados inesperados.</p>
diff --git a/language/gl_ES/help/cat_move.html b/language/gl_ES/help/cat_move.html
new file mode 100755
index 000000000..7ce984cda
--- /dev/null
+++ b/language/gl_ES/help/cat_move.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<h2>Movendo álbums virtuais</h2>
+
+<p>Só os álbums virtuais poden ter un novo álbum pai.</p>
+
+<h3>Álbums virtuais a mover</h3>
+
+<p>Selecciona un ou varios álbums virtuais que queiras mover.
+Se a lista está baleira, significa que aínda non creaches ningún.</p>
+
+<h3>Novo álbum pai</h3>
+
+<p>Selecciona o novo álbum pai (virtual ou físico).
+Se non seleccionas ningún álbum pai, o álbum virtual seleccionado moverase á raíz.
+Un álbum non pode ser movido dentro de si mesmo ou a outro que sexa seu fillo.</p> \ No newline at end of file