aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/ru_RU/help/synchronize.html
diff options
context:
space:
mode:
authorplegall <plg@piwigo.org>2010-03-24 19:34:41 +0000
committerplegall <plg@piwigo.org>2010-03-24 19:34:41 +0000
commitc639ad1e7e3ec747cac37e230fd8380da98c508b (patch)
tree19ee9852a167074fa76e4e1692adff9ecf24684a /language/ru_RU/help/synchronize.html
parenteafa796d88193b7e8e33d72ae866b0ae9df79e87 (diff)
copy all languages (exceptions are en_UK and fr_FR) from branch 2.0 to trunk,
then convert the *.lang.php files with tools/convert_language_to_2.1.pl Next step is to play with tools/translation_analysis.php to find which language keys need translation for each language. git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@5316 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'language/ru_RU/help/synchronize.html')
-rw-r--r--language/ru_RU/help/synchronize.html12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/ru_RU/help/synchronize.html b/language/ru_RU/help/synchronize.html
new file mode 100644
index 000000000..448a2b55b
--- /dev/null
+++ b/language/ru_RU/help/synchronize.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<h2>Синхронизация</h2>
+
+<p>Возможны 2 типа синхронизации: папки/файлы и метаданные.
+Папки/файлы синхронизируют дерево папок с деревом категорий в базе данных.
+Метаданные синхронизируют информацию элементов, такую как размер файла, размеры
+в пикселях, информацию EXIF или IPTC.</p>
+
+<p>Сначала должны быть синхронизированы папки/файлы.</p>
+
+<p>Процесс синхронизации может занять много времени (в зависимости от загрузки
+сервера и количества синхронизируемых элементов) то есть возможно стоит продвигаться
+пошагово: от категории к категории.</p>