aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2012-04-30 12:04:42 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2012-04-30 12:04:42 +0000
commitc70dcb43eb8a2fcb68b30d1b02b9b27c4fc642c2 (patch)
tree3c2f22789ee4e42de2556fa5addffb7af4fd92b5 /language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
parent4d0a528f64062082f4b94a7739c280ee9c661d26 (diff)
[trunk_help] Update pt_PT, thanks to : PsyKick_RuhYn
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@14591 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html')
-rw-r--r--language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html b/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
index 48deec9ae..64eeaffe4 100644
--- a/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
+++ b/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
@@ -1,28 +1,28 @@
<fieldset>
- <legend>Início Rápido</legend>
+ <legend>In&iacute;cio R&aacute;pido</legend>
<ol>
<li>Crie uma pasta no seu computador.</li>
- <li>Copie algumas fotos para essa pasta, altere o tamanho das imagens para serem exibidas na internet. <em>Cuidado</em>: o nome das pastas e ficheiros deve conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaços em branco nem caracteres acentuados.</li>
+ <li>Copie algumas fotos para essa pasta, altere o tamanho das imagens para serem exibidas na internet. <em>Cuidado</em>: o nome das pastas e ficheiros deve conter apenas letras, n&uacute;meros, "-", "_" ou ".". N&atilde;o use espa&ccedil;os em branco nem caracteres acentuados.</li>
- <li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie a sua pasta para a pasta "galleries" da sua instalação Piwigo.</li>
+ <li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie a sua pasta para a pasta "galleries" da sua instala&ccedil;&atilde;o Piwigo.</li>
- <li>Faça o login na sua galeria e vá até <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar alguma miniatura que esteja em falta.</li>
+ <li>Fa&ccedil;a o login na sua galeria e v&aacute; at&eacute; <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar alguma miniatura que esteja em falta.</li>
- <li>Vá até <span class="pwgScreen">Painel Administrativo</span> e clique no botão "Sincronização Rápida".</li>
+ <li>V&aacute; at&eacute; <span class="pwgScreen">Painel Administrativo</span> e clique no bot&atilde;o "Sincroniza&ccedil;&atilde;o R&aacute;pida".</li>
</ol>
-Parabéns! Você acabou de criar o primeiro álbum da sua galeria de fotos.
+Parab&eacute;ns! Voc&ecirc; acabou de criar o primeiro &aacute;lbum da sua galeria de fotos.
</fieldset>
<fieldset>
- <legend>Organização de pastas e ficheiros</legend>
+ <legend>Organiza&ccedil;&atilde;o de pastas e ficheiros</legend>
<ul>
<li>
- <p>As pastas dos álbums estão na pasta "galleries" no Piwigo. Segue aqui a árvore de diretórios de uma pequena galeria (mas usando muitos recursos) :</p>
+ <p>As pastas dos &aacute;lbums est&atilde;o na pasta "galleries" no Piwigo. Segue aqui a &aacute;rvore de pastas de uma pequena galeria (mas usando muitos recursos) :</p>
<pre>
.
@@ -60,19 +60,19 @@ Parabéns! Você acabou de criar o primeiro álbum da sua galeria de fotos.
</li>
- <li>Cada pasta sob "galleries" produz um álbum. Não há limite de profundidade.</li>
+ <li>Cada pasta sob "galleries" produz um &aacute;lbum. N&atilde;o h&aacute; limite de profundidade.</li>
- <li>Basicamente, um item é representado por um ficheiro. Um ficheiro pode ser um item Piwigo se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>file_ext</code> (veja o arquivo <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Um arquivo pode ser uma imagem se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>picture_ext</code>.</li>
+ <li>Basicamente, um item &eacute; representado por um ficheiro. Um ficheiro pode ser um item Piwigo se a sua extens&atilde;o estiver entre as possibilidades dos par&acirc;metros de configura&ccedil;&atilde;o <code>file_ext</code> (veja o ficheiro <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Um ficheiro pode ser uma imagem se a sua extens&atilde;o estiver entre as possibilidades dos par&acirc;metros de configura&ccedil;&atilde;o <code>picture_ext</code>.</li>
- <li>Os itens fotográficos devem ter uma miniatura associada (veja a secção abaixo sobre miniaturas)</li>
+ <li>Os itens fotogr&aacute;ficos devem ter uma miniatura associada (veja a sec&ccedil;&atilde;o abaixo sobre miniaturas)</li>
- <li>Os itens fotográficos podem ter um arquivo de alta definição associado. Assim como para wedding.jpg no exemplo acima. Não use prefixo nas imagens de alta definição.</li>
+ <li>Os itens fotogr&aacute;ficos podem ter um ficheiro de alta defini&ccedil;&atilde;o associado. Assim como para wedding.jpg no exemplo acima. N&atilde;o use prefixo nas imagens de alta defini&ccedil;&atilde;o.</li>
- <li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que você quiser...) são por padrão representados por um ícone correspondente à extensão do nome de arquivo. Você tem a opção de associar uma miniatura e um arquivo representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
+ <li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que voc&ecirc; quiser...) s&atilde;o por padr&atilde;o representados por um &iacute;cone correspondente &agrave; extens&atilde;o do nome de arquivo. Voc&ecirc; tem a op&ccedil;&atilde;o de associar uma miniatura e um ficheiro representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
- <li><em>Atenção</em>: o nome dos diretórios e dos arquivos devem conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaço em branco e nem caracteres acentuados.</li>
+ <li><em>Aten&ccedil;&atilde;o</em>: o nome das pastas e dos ficheiros devem conter apenas letras, n&uacute;meros, "-", "_" ou ".". N&atilde;o use espa&ccedil;o em branco e nem caracteres acentuados.</li>
- <li>Uma vez que os arquivos, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nos diretórios,vá até : <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Sincronizar</span></li>
+ <li>Uma vez que os ficheiros, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nas pastas,v&aacute; at&eacute; : <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Sincronizar</span></li>
</ul>
@@ -83,14 +83,14 @@ Parabéns! Você acabou de criar o primeiro álbum da sua galeria de fotos.
<li>Cada foto deve ter a sua miniatura.</li>
- <li>As miniaturas estão armazenadas no subdiretório "thumbnail" no diretório das categorias.
- A miniatura tem o mesmo nome de arquivo que a foto correspondente, com <em>TN-</em> como prefixo.</li>
+ <li>As miniaturas est&atilde;o armazenadas na subpasta "thumbnail" na pasta das categorias.
+ A miniatura tem o mesmo nome de ficheiro que a foto correspondente, com <em>TN-</em> como prefixo.</li>
- <li><em>Atenção</em>: use um módulo externo para a criação das miniaturas.</li>
+ <li><em>Aten&ccedil;&atilde;o</em>: use um m&oacute;dulo externo para a cria&ccedil;&atilde;o das miniaturas.</li>
- <li>Embora não seja recomendado (qualidade da imagem, carga do servidor, etc), você pode usar a página <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar as miniaturas.</li>
+ <li>Embora n&atilde;o seja recomendado (qualidade da imagem, carga do servidor, etc), pode usar a p&aacute;gina <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar as miniaturas.</li>
- <li>Dê permissões de escrita para todas as pastas dos álbums.</li>
+ <li>D&ecirc; permiss&otilde;es de escrita para todas as pastas dos &aacute;lbums.</li>
</ul>
</fieldset>