diff options
author | Piwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org> | 2013-01-02 11:36:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Piwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org> | 2013-01-02 11:36:16 +0000 |
commit | 154b6a97fea72768614d105921a07177af7cb7e8 (patch) | |
tree | 278feb101e3cffca59a8eb0aafb4844570b4dc24 /language/pt_BR | |
parent | 8b46ac407797049cf3edeb0a61efbc676f263244 (diff) |
[trunk_help] Update pt_BR, thanks to : oigreslima
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@19712 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | language/pt_BR/help/cat_modify.html | 17 | ||||
-rwxr-xr-x | language/pt_BR/help/synchronize.html | 15 | ||||
-rwxr-xr-x | language/pt_BR/help/user_list.html | 23 |
3 files changed, 43 insertions, 12 deletions
diff --git a/language/pt_BR/help/cat_modify.html b/language/pt_BR/help/cat_modify.html index 11e9fd8bb..7a6115be2 100755 --- a/language/pt_BR/help/cat_modify.html +++ b/language/pt_BR/help/cat_modify.html @@ -6,29 +6,24 @@ <li><strong>nome</strong>: renomear o álbum (Renomear virtualmente no caso de álbum físico.).</li> - <li><strong>descrição</strong>: um pequeno texto dando a idéia do conteúdo, + <li><strong>descrição</strong>: um pequeno texto dando a ideia do conteúdo, este texto será mostrado no rodapé da página de thumbnails.</li> </ul> <h3>Mover</h3> -<p>Se o álbum for virtual, você pode movê-lo. Moving a album means -changing its parent album.</p> +<p>Se o álbum for virtual, você pode movê-lo. Mover um álbum significa mudar seu álbum pai.</p> <h3>Opções</h3> <ul> - <li><strong>Access type</strong>: Permissions management. If you make a - album private, all its child albums becomes private. If you make a - album public, all its parent albums becomes public.</li> + <li><strong>Tipos de acessos</strong>: Gerenciamento de permissoes. Se você fizer um álbum privado, todos os seus álbun filhos tornam-se privados. Se você faz um álbum público, todos os seus álbuns pais tornam-se públicos. + + <li><strong>Trancar</strong>: Os álbuns e seus sub-álbuns ficarao temporariamente desabilitados para manutençao.</li> - <li><strong>Lock</strong>: The album and its sub-albums will - be temporary disabled for maintenance.</li> - - <li><strong>Comments</strong>: Authorize users to comment photos of this - album.</li> + <li><strong>Comentários</strong>: Autoriza usuários a comentar fotos desse álbum.</li> </ul> diff --git a/language/pt_BR/help/synchronize.html b/language/pt_BR/help/synchronize.html index 4175ea94d..5bbc9f406 100755 --- a/language/pt_BR/help/synchronize.html +++ b/language/pt_BR/help/synchronize.html @@ -1 +1,14 @@ -sincronizar.html
\ No newline at end of file +<h2>Sincronize</h2> + +<p>Existem dois tipos diferentes de sincronização:</p> +<ul> + <li>diretórios/arquivos</li> + <li>arquivo de metadados</li> +</ul> + +<p>Sincronizar diretórios e arquivos é atualizar sua árvore de diretórios com a árvore de diretórios no banco de dados. +Sincronizar arquivos de metadados é atualizar informações de fotos, tais como tamanho do arquivo, dimensões em pixels, informações de EXIF ou IPTC no banco de dados.</p> + +<p>Quando sincronizar seus envios com sua galeria, você deve primeiro sincronizar diretórios e arquivos.</p> + +<p>O processo de sincronização pode tomar muito tempo (dependendo do servidor e do número de elementos para gerenciar) assim é possível fazê-lo álbum por álbum.</p>
\ No newline at end of file diff --git a/language/pt_BR/help/user_list.html b/language/pt_BR/help/user_list.html new file mode 100755 index 000000000..c63d74e1e --- /dev/null +++ b/language/pt_BR/help/user_list.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h2>Lista de usuários</h2> + +<p>Esse é o lugar onde você gerencia os usuários de sua galeria Piwigo.</p> + +<h3>Adicionar um usuário</h3> + +<p>Um administrador pode adicionar usuários manualmente. Para cada usuário crie um nome de usuário, uma senha e submeta um e-mail válido.</p> + +<h3>Lista usuários</h3> + +<p>A lista de usuários existentes pode ser filtrada por nome de usuário (use * com coringa), grupo ou status. Ela pode ser ordenada por data de registro, ou nome de usuário, em ordem ascendente ou descendente.</p> + +<p>Essa tela permite gerenciar vários usuários de uma única vez usando diferentes açoes:</p> + +<ul> + <li>Apagar usuários (requer confirmação)</li> + <li>Mudar o status do usuário</li> + <li>associá-lo ou dessociá-lo de grupos</li> + <li>modificar propriedades de exibiçao</li> + <li>modificar preferências adicionais</li> +</ul> + +<p>O alvo é o usuário selecionado (por padrão) ou todos os usuários mostrados na lista filtrada.</p>
\ No newline at end of file |