diff options
author | ddtddt <ddtddt@piwigo.org> | 2013-04-18 14:20:38 +0000 |
---|---|---|
committer | ddtddt <ddtddt@piwigo.org> | 2013-04-18 14:20:38 +0000 |
commit | 22298916c81e26dda1530886e7d258c4151f57ad (patch) | |
tree | 07a6acfd4a81f887ef21dc97895c3fb17f1f635a /language/nn_NO | |
parent | f7c8687e7bc1a0b30496fe30212063f45a26d8eb (diff) |
[branche 2.5] Language_- check 2.5.1
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/branches/2.5@22291 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'language/nn_NO')
-rw-r--r-- | language/nn_NO/admin.lang.php | 25 | ||||
-rw-r--r-- | language/nn_NO/help/help_add_photos.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | language/nn_NO/help/help_groups.html | 11 | ||||
-rw-r--r-- | language/nn_NO/help/help_misc.html | 9 | ||||
-rw-r--r-- | language/nn_NO/help/history.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | language/nn_NO/help/permalinks.html | 7 | ||||
-rw-r--r-- | language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html | 66 |
7 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/nn_NO/admin.lang.php b/language/nn_NO/admin.lang.php index cab5f5250..9312c3cdd 100644 --- a/language/nn_NO/admin.lang.php +++ b/language/nn_NO/admin.lang.php @@ -919,4 +919,29 @@ $lang['By rank'] = 'Etter rangering'; $lang['Center of interest'] = 'Interessesenter'; $lang['Check automatic corrections'] = 'Sjekk automatiske korrigeringar'; $lang['Correction the anomaly will cancel the fact that it\'s ignored'] = 'Feilen som er korrigera vil ikkje lenger bli ignorera'; +$lang['For photo sizes with crop, such as "Square", Piwigo will do its best to include the center of interest.'] = 'For biletstørrelsar med avskjering, slik som "Firkant", vil Piwigo gjera det som er mogleg for å inkludere interessesenter.'; +$lang['If no HD is available and if the current websize is bigger than resize dimensions, Piwigo will move it as HD and create a downsized websize photo from it.'] = 'Om ingen HD er tilgjengeleg og om gjeldande web-størrelse er større enn skaleringsdimensjonar, vil Piwigo flytte den som HD og lage ein nedskalera bilete i web-størrelse av dette.'; +$lang['Photo sizes with crop'] = 'Biletstørrelse med avskjering'; +$lang['Piwigo Announcements Newsletter'] = 'Piwigo nyheitsbrev'; +$lang['Albums authorized thanks to group associations'] = 'Album er autorisera på grunn av gruppetilknyting'; +$lang['All optimizations have been successfully completed.'] = 'Alle optimaliseringar er gjennomført.'; +$lang['An error has occured during extract. Please check files permissions of your piwigo installation.<br><a href="%s">Click here to show log error</a>.'] = 'Ein feil oppstod under utpakking. Sjekk tilgangsrettar til filer i din Piwigo-installasjon. <br /><a href="%s">Klikk her for å vise feillogg</a>.'; +$lang['Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does not need uninstallation.'] = 'Er du sikker på at du vil installere denne oppgraderinga? Du må sjekke om denne versjonen ikkje treng å avinstallere tidlegare versjonar.'; +$lang['Prepared time for list of users to send mail is limited. Others users are not listed.'] = 'Tida for å tilrettelegge lista med brukara som skal få e-post er avgrensa. Andre brukarar er ikkje med i lista.'; +$lang['Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder'] = 'Erstatning av original mal med tilpassa malar frå mappe med mal-utvidingar'; +$lang['The Piwigo publish Plug-in allows you to export and synchronize photos from Lightroom directly to your Piwigo photo gallery.'] = 'Piwigo publiserings-tillegg gjev deg mogleghet til å eksportere og synkronisere bilete frå Lightroom direkte til ditt Piwigo biletgalleri.'; +$lang['Keep in touch with Piwigo project, subscribe to Piwigo Announcement Newsletter. You will receive emails when a new release is available (sometimes including a security bug fix, it\'s important to know and upgrade) and when major events happen to the project. Only a few emails a year.'] = 'Hald kontakt med Piwigo-prosjektet, abonner på Piwigo nyheitsbrev. Du vil motta e-postar når nye versjonar er tilgjengelege (kan innehalde oppretting av sikkerheitsproblem slik at det er viktig å kjenne til oppgraderinga) og når større hendingar i prosjektet skjer. Det er bare nokre få meldingar i året.'; +$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d seconds].'] = 'Eksekveringstida er overskriden, handsaminga må fortseta [Estimera tid: %d sekundar]'; +$lang['Complementary mail content'] = 'Komplementært meldingsinnhald'; +$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d second].'] = 'Eksekveringstida er ute, handsaming må halde fram [Estimera tid: %d sekundar].'; +$lang['Anyway only webmasters can see this tab and never administrators.'] = 'Bare webmaster kan sjå denne fana, ikkje administratorar.'; +$lang['Approximate maximum resolution: %dM pixels (that\'s %dx%d pixels).'] = 'Omtrentleg største oppløysing: %dM piksel (det er %dx%d biletpunkt)'; +$lang['Numeric identifier : %d'] = 'Numerisk identifikator: %d'; +$lang['On your Linux, simply install Shotwell with your package manager and the activate Piwigo publishing option.'] = 'I Linux-installsjonen din kan du installere Shotwell og aktivere Piwigo publserings-opsjon.'; +$lang['Reinitialize check integrity'] = 'Start integritetssjekk på nytt'; +$lang['You can\'t define a default photo order because you have a custom setting in your local configuration.'] = 'Du kan ikkje definere standard biletrekkefylgje fordi du har ei tilpassa instilling i din lokal konfigurasjon.'; +$lang['You have specified <i>$conf[\'order_by\']</i> in your local configuration file, this parameter in deprecated, please remove it or rename it into <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !'] = 'Du har spesifisera <i>$conf[\'order_by\']</i> i di lokal konfigurasjonfil, denne parameteren er utdatera. Du må fjerne den eller endre namn til <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !'; +$lang['digiKam is designed for photographers who want to view, manage, edit, enhance, organize, tag, and share photographs.'] = 'digiKam er laga for fotografar som vil sjå, handtere, endre, forbetre, organisere, merke og dele bilete.'; +$lang['pLoader stands for <em>Piwigo Uploader</em>. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'pLoader står for <em>Piwigo Uploader</em>. Frå datamaskina di kan pLoader tilrettelegge bileta dine og overføre dei til ditt Piwigo biletgalleri.'; +$lang['photos candidates for metadata synchronization'] = 'bilete som er kanditatar for synkronisering av metadata'; ?>
\ No newline at end of file diff --git a/language/nn_NO/help/help_add_photos.html b/language/nn_NO/help/help_add_photos.html new file mode 100644 index 000000000..4f5719074 --- /dev/null +++ b/language/nn_NO/help/help_add_photos.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<p>Ulike måtar å legge til bilete i galleriet:</p> + +<ul> + <li><strong>Direkte opplasting</strong> i nettlesaren er den enklaste og mest direkte måten. Den er avhengig av moglegheitane i netllesaren og web-tenaren. For større antal bilete eller om du har problem, så finst andre metodar som ventar på deg!</li> +</ul> + +<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=direct">Gå til direkte opplasting </a></p> + +<ul> + <li><strong>pLoader</strong> er eit program som installerast og køyrer på din datamaskin. Dra & slepp bilete inn i pLoader vindauget, clikk på <em>"Upload to Piwigo"</em> og la pLoader ta jobben. Du kan og finne andre program slik som <string>WinToPiwigo</strong> eller <strong>Digikam</strong> sitt tilleggsprogram for å eksportere til Piwigo.</li> + +<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=ploader">Gå til pLoader</a></p> + +<div id="helpSynchro"> +<ul> + <li><strong>FTP-overføring</strong> er den tilrådde måten å legge til store samlingar med bilete med eit minimum av klikk. Fylg hjelpinformasjonen for å tilrettelegge bileta. FTP-metoden let deg kontrollere den fysiske organiseringa av bileta på din nett-tenar.</li> +</ul> + +<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=ftp">Gå til FTP</a></p> +</div>
\ No newline at end of file diff --git a/language/nn_NO/help/help_groups.html b/language/nn_NO/help/help_groups.html new file mode 100644 index 000000000..04b4ff22a --- /dev/null +++ b/language/nn_NO/help/help_groups.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<p>Grupper er ein enkel måte å gje løyve til ei liste med brukarar.</p> + +<p>Opprett grupper i <span class="pwgScreen">Administrasjon » Brukarar +» Grupper</span> og knytt brukarar til desse gruppene i +<span class="pwgScreen">Administrasjon » Brukarar » +Handter</span>.</p> + +<p>Ein brukar kan høyre til fleire grupper. Autorisering (løyve) overstyrer nekta tilgang: +om bruker "olav" høyrer til gruppa "familie" og "venner", og +bare gruppa "familie" kan sjå albumet "Jol 2010", då vil +"olav" kunne sjå albumet "Jol 2010".</p>
\ No newline at end of file diff --git a/language/nn_NO/help/help_misc.html b/language/nn_NO/help/help_misc.html new file mode 100644 index 000000000..7477277ef --- /dev/null +++ b/language/nn_NO/help/help_misc.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<p>Når du har oppretta galleriet ditt, kan du konfigurere det for besøkande +<ul> + <li>Standarvising slik du ynskjer i <span class="pwgScreen">Administrasjon » Konfigurasjon » Innstillingar</span> fane <span class="pwgScreen">Innstillingar for gjester</span></li> + <li>Standard-tema i <span class="pwgScreen">Administrasjon » Konfigurasjon » Tema</span></li> + <li>Standard språk i <span class="pwgScreen">Administrasjon » Konfigurasjon » Språk</span></li> + </ul> + Som standard vil nye brukarar "arve" desse eigenskapane når dei vert registrera. +</p> +<p>Om du har spørsmål vil Piwigo-felleskapet ynskje deg velkomen på <a href="http://piwigo.org/forum">sitt forum</a>.</p>
\ No newline at end of file diff --git a/language/nn_NO/help/history.html b/language/nn_NO/help/history.html new file mode 100644 index 000000000..dfbfbb4ad --- /dev/null +++ b/language/nn_NO/help/history.html @@ -0,0 +1,22 @@ +<h2>Historikk</h2> + +<p>På desse skjermbileta kan du overvaka vitjingshistorikk for galleriet i høve til dei innstillingane du har vald i: Administrasjon » Konfigurasjon » Innstillingar » Historikk</p> + +<h3>Statistikk</h3> +<ul> + <p>Om du har vald å lagre sidevisingar (<span class="pwgScreen">index.php</span> og <span class="pwgScreen">picture.php</span>), kan du overvake dei frå denne fana.</p> + <li><strong>Global statistikk</strong>: visingar pr. år. </li> + <li><strong>Årleg statistikk</strong>: visingar pr. month i det valde året.</li> + <li><strong>Månadleg statistikk</strong>: visingar pr. dag i den valde månaden.</li> + <li><strong>Dagleg statistikk</strong>: visingar pr. time på den valde dagen.</li> +</ul> + +<h3>Søk</h3> +<ul> + <p>Om du har vald å lagre sidevisingar (<span class="pwgScreen">index.php</span> og <span class="pwgScreen">picture.php</span>), kan du bla i detaljar i denne fanna ved hjelp av ulike filter.</p> + <li><strong>Filtrer på dato:</strong> vel eit datointervall å søke i ved å seta start og slutt dato.</li> + <li><strong>Filtrer på type element:</strong> vel type element for statistikk for den type element.</li> + <li><strong>Filtrer på brukar:</strong> vel brukaren for statistikk knytt til den brukaren.</li> + <li><strong>Filtrer på bilet-identifikator (ID):</strong> vel ein bilet-identifikator (ID) for statustikk om dette biletet.</li> + <li><strong>Filtrer på namn på fila:</strong> vel eit filnamn for statistikk om denne fila.</li> +</ul>
\ No newline at end of file diff --git a/language/nn_NO/help/permalinks.html b/language/nn_NO/help/permalinks.html new file mode 100644 index 000000000..d5164fe09 --- /dev/null +++ b/language/nn_NO/help/permalinks.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h2>Permalenker</h2> + +<p>Permalenker blir bruka til å lage URL til ablumet enklare å hugse. Når eit album har ei definera permalenke, trengst ikkje ID til ablument i URL lenger.</p> + +<p>Når ei permalenke blir sletta, kan du lagre den i permalenke-historikken, slik at eksterne lenker til sider i Piwigo galleriet framleis vil verke. I tabellen for permalenke-historikken kan du sjå datoen då permalenka vart sletta, sist den var i bruk og antal gonger permalenka har vorte bruka.</p> + +<p>Merk at permalenker må vera unike for kvart album. Permalenker i historikken kan heller ikkje vera definera meir enn ei gong.</p>
\ No newline at end of file diff --git a/language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html b/language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html new file mode 100644 index 000000000..f44c646af --- /dev/null +++ b/language/nn_NO/help/photos_add_ftp.html @@ -0,0 +1,66 @@ +<fieldset> + <legend>Kvikkstart</legend> + +<ol> + <li>Lag ei mappe på din datamaskin.</li> + + <li>Kopier nokre bilete til denne mappa, skaler dei for vising på web. <em>Varsel</em>: namn på mapper og filer kan bare innehalde bokstavar (a - z, A - Z), tal, "-", "_" or ".". Ikkje bruk mellomrom eller spesielle tegn.</li> + + <li>Med ein FTP-klient, kopier mappa til "galleries" mappa i din Piwigo installasjon.</li> + + <li>Logg inn på ditt galleri og gå til <span class="pwgScreen">Administrasjon</span> og klikk på den store Synkronisering-knappen.</li> +</ol> + +<p>Gratulere! Du har nå laga ditt fyrste album i biletgalleriet.</p> +</fieldset> + +<fieldset> + <legend>Organisering av mapper og filer</legend> + +<ul> + + <li> + + <p>Albummapper er i Piwigo-mappa + "galleries". Her er mappestrukturen for eit lite galleri (men med bruk av mange funksjonar):</p> + + <pre> +galleries +|-- bryllaup +| |-- vielse +| | |-- mottaking +| | | |-- olav-aleine.jpg +| | | +-- kari-aleie.jpg +| | +-- avreise +| | +-- olav-og-kari.jpg +| +-- fest +| |-- dansarar001.jpg +| |-- dansarar002.jpg +| +-- dansarar003.jpg ++-- bryllaupsreise + |-- hotell.png + |-- video-fraa-fly.avi + +-- pwg_representative + +-- video-fraa-fly.jpg +</pre> + + </li> + + <li>Bortsett frå "pwg_representative" (sjå forklaring under), vil kvar mappe under "galleries" lage eit album. Det er ingen avgrensing på djubde.</li> + + <li>Som utgangspunkt er eit element representera av ei file. Ei fil kan vera eit + Piwigo element om filtypa er blant <code>file_ext</code> + konfigurasjons-eigenskapan (sjå <span + class="filename">include/config_default.inc.php</span> file). Ei fil kan vera eit bilete om filtypa + er blant <code>picture_ext</code> + konfigurasjons-eigenskapan.</li> + + <li>Ingen bilet-element (video, lyd, tekstfiler, eller kva som helst...) er som standard vist med eit ikon som samsvarar med filtypa. Valfritt, kan du knytte til ei miniatyrbilete og ein representatnt--fil til ei fil (sjå video.avi i dømet over).</li> + + <li><em>Varsel</em>: namn på mapper og filer kan bare innehalde bokstavar (a - z, A - Z), tal, "-", "_" or ".". Ikkje bruk mellomrom eller spesielle tegn.</li> + + <li>Når bilete er plassera korrekt i mapper, gå til: <span class="pwgScreen">Administrasjon » Verktøy » + Synkroniser</span></li> + +</ul> +</fieldset>
\ No newline at end of file |