aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/hr_HR/help/synchronize.html
diff options
context:
space:
mode:
authorplegall <plg@piwigo.org>2010-03-24 19:34:41 +0000
committerplegall <plg@piwigo.org>2010-03-24 19:34:41 +0000
commitc639ad1e7e3ec747cac37e230fd8380da98c508b (patch)
tree19ee9852a167074fa76e4e1692adff9ecf24684a /language/hr_HR/help/synchronize.html
parenteafa796d88193b7e8e33d72ae866b0ae9df79e87 (diff)
copy all languages (exceptions are en_UK and fr_FR) from branch 2.0 to trunk,
then convert the *.lang.php files with tools/convert_language_to_2.1.pl Next step is to play with tools/translation_analysis.php to find which language keys need translation for each language. git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@5316 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--language/hr_HR/help/synchronize.html11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/hr_HR/help/synchronize.html b/language/hr_HR/help/synchronize.html
new file mode 100644
index 000000000..98c82fb36
--- /dev/null
+++ b/language/hr_HR/help/synchronize.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<h2>Usklađivanje</h2>
+
+<p>Dvije su mogućnosti usklađivanja: mape/zapisi i meta podatci
+zapisa. mape/zapisi vrše usklađivanje stabla mapa sa skupinskim stablom u bazi podataka.
+Meta podatci usklađuju obavijesne stavke kao što su veličina zapisa, veličina slika u pikselima, EXIF ili IPTC
+podatke.</p>
+
+<p>Prvo usklađivanje mora biti ono od mape/zapisi vrste.</p>
+
+<p>Postupak usklađivanja može potrajati i malo duže (ovisno o opterećenju poslužitelja i količini
+stavaka za obradu) pa je omogućeno da se napreduje korak po korak: skupinu po skupinu.</p>