aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/es_ES/help
diff options
context:
space:
mode:
authorddtddt <ddtddt@piwigo.org>2010-03-07 19:58:40 +0000
committerddtddt <ddtddt@piwigo.org>2010-03-07 19:58:40 +0000
commit7634e52e5655682f60f6f16bce66b74ddcf68bb0 (patch)
tree49d570293cc1938dc40848cf07bfa171175d5fd9 /language/es_ES/help
parent346751667560369ad90a808ad15e746347f081c5 (diff)
[Trunk] merge works to jpr 928
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@5078 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--language/es_ES/help.html64
-rw-r--r--language/es_ES/help/advanced_feature.html6
-rw-r--r--language/es_ES/help/cat_modify.html42
-rw-r--r--language/es_ES/help/cat_move.html8
-rw-r--r--language/es_ES/help/cat_options.html14
-rw-r--r--language/es_ES/help/cat_perm.html8
-rw-r--r--language/es_ES/help/configuration.html60
-rw-r--r--language/es_ES/help/extend_for_templates.html56
-rw-r--r--language/es_ES/help/group_list.html2
-rw-r--r--language/es_ES/help/history.html18
-rw-r--r--language/es_ES/help/maintenance.html16
-rw-r--r--language/es_ES/help/notification_by_mail.html10
-rw-r--r--language/es_ES/help/permalinks.html6
-rw-r--r--language/es_ES/help/search.html6
-rw-r--r--language/es_ES/help/site_manager.html10
-rw-r--r--language/es_ES/help/synchronize.html7
-rw-r--r--language/es_ES/help/thumbnail.html8
-rw-r--r--language/es_ES/help/user_list.html28
18 files changed, 184 insertions, 185 deletions
diff --git a/language/es_ES/help.html b/language/es_ES/help.html
index 7d8184cd2..652417828 100644
--- a/language/es_ES/help.html
+++ b/language/es_ES/help.html
@@ -21,7 +21,7 @@
<li>Añada fotos en la selección por resbalar / depositar desde su navegador de ficheros.</li>
<li>Cree una categoría y seleccione.</li>
<li>Seleccione fotos.</li>
- <li>Haga clic en el flêche verde para cargar las fotos en su galería.</li>
+ <li>Haga clic en el flecha verde para cargar las fotos en su galería.</li>
</ol>
<p>¡ Bravo! Usted creó con éxito la primera categoría de su galería.</p>
</div> <!-- pLoader_content -->
@@ -44,15 +44,15 @@
<h3>Comienzo rápido</h3>
<ol>
- <li>Cree un repertorio sobre su ordenador.</li>
+ <li>Cree un repertorio en su ordenador.</li>
- <li>Copie fotos dentro de este repertorio, luego redimensione para una fijación sobre web. <em>Atención</em> : El nombre de los repertorios y de los ficheros debe contener sólo letras, cifras y los carácteres "-", "_" y ".". Ningún espacio o de carácteres acentuados.</li>
+ <li>Copie las fotos dentro de este repertorio, luego redimensione para una visualización en la web. <em>Atención</em> : El nombre de los repertorios y de los ficheros debe contener sólo letras, cifras y los carácteres "-", "_" y ".". Ningún espacio o carácteres acentuados.</li>
<li>Con un cliente FTP, copie el repertorio en el repertorio " galleries " de su instalación de Piwigo.</li>
- <li>Conecte usted a su instalación de Piwigo y rinde usted sobre <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Imágenes &raquo; Miniaturas</span> para crear las miniaturas faltantes.</li>
+ <li>Conecte usted a su instalación de Piwigo y vaya a<span class="pwgScreen">Administración &raquo; Imágenes &raquo; Miniaturas</span> para crear las miniaturas que faltan.</li>
- <li>Rinda usted sobre <span class="pwgScreen">Administración</span> y haga clic en el grueso botón de sincronización.</li>
+ <li>Vaya a <span class="pwgScreen">Administración</span> y haga clic en el botón de sincronización.</li>
</ol>
<p>¡ Bravo! Usted creó con éxito la primera categoría de su galería.</p>
@@ -109,18 +109,18 @@
<li>Los elementos de tipo llena de imágenes deben tener una miniatura asociada (ver la sección siguiente a propósito de las miniaturas).</li>
- <li>Los elementos de tipo llena de imágenes pueden tener uno llena de imágenes en gran tamaño asociado. Así como para el fichero <span class="filename">mariage.jpg</span>
+ <li>Los elementos de tipo imágenes pueden tener unas imágenes de gran tamaño asociado. Así como para el fichero <span class="filename">mariage.jpg</span>
En el ejemplo más arriba. Ningún prefijo es necesario sobre el nombre del fichero.</li>
- <li>Los elementos no imagen (vídeos, sonidos, archivos de texto, todo lo que usted quiere) por defecto han representado por icono que corresponde a la extensión del nombre del fichero. Optionnellement, una miniatura y un representante pueden ser asociados (ver el fichero <span
+ <li>Los elementos no imagen (vídeos, sonidos, archivos de texto, todo lo que usted quiere) por defecto son representado por icono que corresponde a la extensión del nombre del fichero. Optionalmente, una miniatura y un representante pueden ser asociados (ver el fichero <span
class="filename">video.avi</span> en el ejemplo).</li>
- <li><em>Atención</em> : El nombre de un repertorio o de un fichero debe ser constado sólo por cartas(letras), por cifras, de "-", "_" o ".". Ningún espacio o de carácteres acentuados.</li>
+ <li><em>Atención</em> : El nombre de un repertorio o de un fichero debe ser constuitido sólo por letras, cifras, de "-", "_" o ".". Ningún espacio o carácteres acentuados.</li>
- <li><em>Consejo</em> : Una categoría puede contener elementos y subcategorías a la vez. Sin embargo, es fuertemente aconsejado para cada categoría escoger contener elementos <strong>Entonces</strong>
+ <li><em>Consejo</em> : Una categoría puede contener elementos y subcategorías a la vez. Sin embargo, es fuertemente aconsejado para cada categoría escoger entre: contener elementos <strong>o bien</strong>
Subcategorías.</li>
- <li>En cuanto los ficheros, las miniaturas y los representantes están correctamente colocados en los repertorios, ir(rendirse) sobre la pantalla <span
+ <li>En cuanto los ficheros, las miniaturas y los representantes están correctamente colocados en los repertorios, ir a <span
class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Sincronizar</span>.</li>
</ul>
@@ -129,16 +129,16 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Sincronizar</span>
<ul>
- <li>Así como mencionado anteriormente, cada elemento de tipo llena de imágenes debe ser asociado con una miniatura.</li>
+ <li>Así como mencionado anteriormente, cada elemento de tipo imágenes debe ser asociado con una miniatura.</li>
- <li>Las miniaturas son almacenadas en el subdirectorio " thumbnail " de cada repertorio que representa una categoría. Una miniatura es un fichero de tipo llena de imágenes (la misma extensión del nombre del fichero) cuyo nombre de fichero es prefijado por el parámetro de configuración <code>prefix_thumbnail</code>
+ <li>Las miniaturas son almacenadas en el subdirectorio " thumbnail " de cada repertorio que representa una categoría. Una miniatura es un fichero de tipo imágenes (la misma extensión del nombre del fichero) cuyo nombre de fichero es prefijado por el parámetro de configuración <code>prefix_thumbnail</code>
(ver <span class="filename">include/config.inc.php</span>).</li>
- <li>Las miniaturas no necesitan tener la misma extensión que les llena de imágenes asociada (una imagen con ".jpg" como extensión puede tener una miniatura .GIF " por ejemplo).</li>
+ <li>Las miniaturas no necesitan tener la misma extensión que las imágenes asociada (una imagen con ".jpg" como extensión puede tener una miniatura .GIF " por ejemplo).</li>
- <li>Es aconsejado utilizar un instrumento(utensilio) externo para la creación de las miniaturas</li>
+ <li>Es aconsejado utilizar un programa externo para la creación de las miniaturas</li>
- <li>Usted también puede utilizar el instrumento(utensilio) de creación de miniatura integrado en Piwigo pero esto es desaconsejado porque la calidad corre peligro de ser decepcionante y esto utiliza inútilmente los recursos del camarero(servidor) (lo que puede ser un problema grave sobre un camarero(servidor) mutualisé).</li>
+ <li>Usted también puede utilizar el programa de creación de miniatura integrado a Piwigo pero esto es desaconsejado porque la calidad corre peligro de ser decepcionante y esto utiliza inútilmente los recursos del servidor (lo que puede ser un problema grave sobre un servidor mutualisado).</li>
<li>Si usted escoge utilizar al servidor web para generar las miniaturas, usted debe dar los derechos en escritura a los repertorios.</li>
@@ -165,14 +165,14 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Sincronizar</span>
<li>Usted puede prohibir el acceso a las categorías. Pase el tipo de acceso a "intimidad" si usted desea administrar los permisos</li>
- <li>Usted puede devolver una categoría particular editándolo (<span
-class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Administrar &raquo; Editar</span>) O en gerente las opciones para su árbol completo de las categorías (<span
+ <li>Usted puede devolver una categoría particular editándola (<span
+class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Administrar &raquo; Editar</span>) O administrando las opciones para su árbol completo de categorías (<span
class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo; Pública / particular</span>).</li>
<li>
- <p>En cuanto ciertas categorías son privadas, usted puede administrar los permisos con 3 pantallas:</p>
+ <p>Cuando ciertas categorías estan privadas, usted puede administrar los permisos con 3 pantallas:</p>
<ul>
- <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Identificación &raquo; Utilizadores &raquo; Acciones Permisos</span> (1 lazo por usuario)</li>
+ <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Identificación &raquo; Usuarios &raquo; Acciones Permisos</span> (1 lazo por usuario)</li>
<li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Identificación &raquo; Grupos &raquo; Acciones Permisos</span> (1 lazo por grupo)</li>
<li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Administrar &raquo; Modificar los permisos</span> (1 lazo por categoría)</li>
</ul>
@@ -189,7 +189,7 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
class="instructionBlockHeaderCollapsed"
onclick="blockToggleDisplay('groups_header', 'groups_content')"
><span>
- Grupos de utilizadores
+ Grupos de usuarios
</span></div>
<div
id="groups_content"
@@ -201,10 +201,10 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
<li>Los grupos de usuarios permiten asignar permisos a una lista de usuarios.</li>
- <li>Usted puede crear grupos y añadir a eso a utilizadores en ello
+ <li>Usted puede crear grupos y añadir usuarios en ello
<span class="pwgScreen">Administración &raquo; Identificación &raquo; Grupos</span>.</li>
- <li>Un utilizador puede pertenecer a varios grupos. La autorización es más fuerte que la interdicción: si el utilizador "piedra" pertenece a los grupos "familia" y "los amigos", y si sólo el grupo "familia" puede visitar la categoría " Navidad 2003 ", entonces "piedra" puede visitar esta categoría.</li>
+ <li>Un usuarios puede pertenecer a varios grupos. La autorización es más fuerte que la interdicción: si el usuario "piedra" pertenece a los grupos "familia" y "los amigos", y si sólo el grupo "familia" puede visitar la categoría " Navidad 2003 ", entonces "piedra" puede visitar esta categoría.</li>
</ul>
@@ -217,7 +217,7 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
class="instructionBlockHeaderCollapsed"
onclick="blockToggleDisplay('upload_header', 'upload_content')"
><span>
- Añadido de ficheros por los utilizadores
+ Añadir ficheros por los usuarios
</span></div>
<div
id="upload_content"
@@ -229,13 +229,13 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
<ol>
<li>Autorice el añadido de imágenes sobre una o varias categorías (<span
-class="pwgScreen">Administation &raquo; Categorías &raquo; Gestión &raquo; Edicto</span> ou <span
+class="pwgScreen">Administation &raquo; Categorías &raquo; Gestión &raquo; Edicto</span> o <span
class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo; Añadido de imágenes</span>). Las categorías virtuales no permiten el añadido de imágenes.</li>
- <li>Dar los derechos en escritura (para todos los utilizadores) a los repertorios que corresponden a las categorías que son autorizadas al añadido.</li>
+ <li>Dar los derechos en escritura (para todos los usuarios) a los repertorios que corresponden a las categorías que son autorizadas al añadido.</li>
</ol>
<p>Las fotos añadidas por los usuarios no son directamente visibles sobre el sitio,
- Deben ser validados por un administrador.
+ Deben ser validadas por un administrador.
Para eso, un administrador debe ir en <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Imágenes &raquo; En espera &raquo; Imágenes</span> con el fin de aceptar o de rechazar las fotos propuestas.</p>
</div> <!-- upload_content -->
@@ -257,9 +257,9 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
<ul>
- <li>Las fotos son fijadas en las categorías que corresponden a los repertorios.</li>
+ <li>Las fotos son visualizadas en las categorías que corresponden a los repertorios.</li>
- <li>Usted también puede fijar una foto en varias categorías, sin duplicar el fichero sobre su servidor web. Asocie la foto con cualquier otra categoría desde la pantalla de edición de la foto (al cual accederle desde la página de visualización de la foto lado galería, cuando eres conectado como administrador)</li>
+ <li>Usted también puede visualizar una foto en varias categorías, sin duplicar el fichero sobre su servidor web. Asocie la foto con cualquier otra categoría desde la pantalla de edición de la foto (al cual pude acceder desde la página de visualización de la foto lado galería, cuando esta conectado como administrador)</li>
<li>Las categorías virtuales parten de este principio : no tienen repertorio asociado. Cree categorías virtuales después <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Administrar</span>.</li>
@@ -274,7 +274,7 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
class="instructionBlockHeaderCollapsed"
onclick="blockToggleDisplay('misc_header', 'misc_content')"
><span>
- Informaciones diversas
+ Mas informaciones
</span></div>
<div
id="misc_content"
@@ -283,10 +283,10 @@ class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo
>
<ul>
- <li>Una vez creado su galería, configure la fijación por defecto tal como deseado en
- <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Configuración &raquo; Fijación por defecto</span>. En efecto, cada nuevo utilizador heredará de estas propiedades de fijación.</li>
+ <li>Una vez creado su galería, configure la visualización por defecto tal como deseado en
+ <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Configuración &raquo; Visualización por defecto</span>. En efecto, cada nuevo usuario heredará de estas propiedades de visualización.</li>
- <li>Totalmente para cuestión, la comunidad Piwigo está en la escucha sobre el <a href="http://es.piwigo.org/forum">foro</a>.</li>
+ <li>Para cualquier pregunta, la comunidad Piwigo está a la escucha en el <a href="http://es.piwigo.org/forum">foro</a>.</li>
</ul>
diff --git a/language/es_ES/help/advanced_feature.html b/language/es_ES/help/advanced_feature.html
index 9c14a3c13..dd35e3127 100644
--- a/language/es_ES/help/advanced_feature.html
+++ b/language/es_ES/help/advanced_feature.html
@@ -1,16 +1,16 @@
<h2>Funciones avanzadas</h2>
-<p>Lista carácteres funcionales especiales para los administradores expertos de PWG:</p>
+<p>Lista de las funcionalidades especiales para los administradores expertos de PWG:</p>
<ul>
<li>
<strong>Elementos no atados :</strong>
- Fija las imágenes que no son asociadas con una categoría virtual
+ Visualiza las imágenes que no son asociadas con una categoría virtual
</li>
<li>
<strong>Ficheros que llevan el mismo nombre en varias categorías físicas :</strong>
- Fija las imágenes o los ficheros eventuales que podrían estar encontrados en varias categorías.
+ Visualiza las imágenes o los ficheros que eventualemente podrían estar encontrados en varias categorías.
</li>
</ul>
diff --git a/language/es_ES/help/cat_modify.html b/language/es_ES/help/cat_modify.html
index 919dcaa31..55fe58103 100644
--- a/language/es_ES/help/cat_modify.html
+++ b/language/es_ES/help/cat_modify.html
@@ -12,26 +12,26 @@
<h3>Desplazar</h3>
-<p>Si la categoría es virtual, usted puede desplazarlo. Desplazar una categoría significa cambiar su categoría allegada.</p>
+<p>Si la categoría es virtual, usted puede desplazarla. Desplazar una categoría significa cambiar su categoría padre.</p>
<h3>Opciones</h3>
<ul>
- <li><strong>Tipo de acceso</strong>: gestión de los permisos. Si usted devuelve una categoría particular, todas sus categorías chicas se vuelven particulares. Si usted devuelve una categoría pública, todas sus categorías madres se vuelven públicas.</li>
+ <li><strong>Tipo de acceso</strong>: gestión de los permisos. Si usted cambie una categoría a particular, todas sus categorías niños se vuelven particulares. Si usted cambie una categoría a pública, todas sus categorías madres se vuelven públicas.</li>
- <li><strong>Encerrar</strong>: la categoría y todas sus categorías chicas se vuelven temporalmente inaccesibles para mantenimiento.</li>
+ <li><strong>Bloquear</strong>: la categoría y todas sus categorías chicas se vuelven temporalmente inaccesibles para mantenimiento.</li>
- <li><strong>Comentarios</strong>: autoriza a los utilizadores a comentar los elementos de esta categoría.</li>
+ <li><strong>Comentarios</strong>: autoriza a los usuarios a comentar los elementos de esta categoría.</li>
- <li><strong>Autorizar el añadido de imágenes</strong>: autoriza a los utilizadores a cargar ficheros. Esta opción está disponible sólo si la categoría es física (y no virtual).</li>
+ <li><strong>Autorizar el añadido de imágenes</strong>: autoriza a los usuarios a cargar ficheros. Esta opción está disponible sólo si la categoría es física (y no virtual).</li>
</ul>
<p>Usted puede también administrar estas opciones por la gestión de las "Propiedades"
(pantallas <span class="pwgScreen">Añadido</span>, <span
class="pwgScreen">Comentarios</span>, <span
-class="pwgScreen">Encerrar</span>, <span
+class="pwgScreen">Bloquear</span>, <span
class="pwgScreen">Pública / particular</span>, <span
class="pwgScreen">Representante</span> Disponibles a partir de <span
class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades</span>).</p>
@@ -44,35 +44,35 @@ class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades</span>).</p>
<p>Seleccionar las columnas de la selección que hay que utilizar para esta categoría.</p>
<ul>
-<li><strong>Data de creación</strong>: data de grabación</li>
-<li><strong>Data de añadido</strong>: data de la sincronización</li>
-<li><strong>Nota media (*)</strong>: la cual logra por mediación podría ser modificada por el visitador</li>
-<li><strong>Más vistas (*)</strong>: La visita corriente puede cambiar la orden de los más vistos</li>
+<li><strong>Fecha de creación</strong>: Fecha de grabación</li>
+<li><strong>Fecha de añadido</strong>: Fecha de la sincronización</li>
+<li><strong>Nota media (*)</strong>: la cual podría ser modificada por el visitante</li>
+<li><strong>Más vistas (*)</strong>: La vista actual puede cambiar la orden de las más vistas</li>
<li><strong>Nombre del fichero</strong>: Nombre del fichero dado en los campos de informaciones más arriba</li>
-<li><strong>Id</strong>: Id Interna (las categorías recientes tienen la una "Id" más grande que las precedentes).</li>
+<li><strong>Id</strong>: Id Interna (las categorías recientes tienen la "Id" mayor que las precedentes).</li>
</ul>
-<p><strong>(*)</strong>Atención: usted hasta somete a un test estas selecciones que pueden dar los resultados imprevisibles.</p>
+<p><strong>(*)</strong>Atención: Testee usted mismo estas selecciones que podian dar resultados imprevisibles.</p>
<h3>Representante</h3>
-<p>El representante de una categoría es la miniatura fijada para representar la categoría sobre la página principal (<span
-class="pwgScreen">category.php</span>) Cuando una categoría únicamente contiene subcategorías y ningunos elementos directos (como a la raíz)</p>
+<p>El representante de una categoría es la miniatura visualizada para representar la categoría en la página principal (<span
+class="pwgScreen">category.php</span>) Cuando una categoría contiene únicamente subcategorías y ningun elementos directos (como a la raíz)</p>
<p>Existen 4 medios de escoger al representante de una categoría:</p>
<ul>
- <li><span class="pwgScreen">Página de fijación de las imágenes</span>: En la barra de los botones de acción, uno de ellos permite escoger el elemento fijado como representante de la categoría fijada. Este botón de acción está disponible sólo para los administradores</li>
+ <li><span class="pwgScreen">Página de visualización de las imágenes</span>: En la barra de los botones de acción, uno de ellos permite escoger el elemento visualizado como representante de la categoría visualizada. Este botón de acción está disponible sólo para los administradores</li>
<li><span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>
-en la administración. Esta pantalla puede padecer después <span
+en la administración. Se puede acceder a esta pantalla desde <span
class="pwgScreen">picture.php</span> o <span class="pwgScreen">Gestión por lote</span> en él <em>Modo unitario</em>. Ver el ayudante de esta pantalla para los detalles.</li>
<li><span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades, Representante</span>. Ver el ayudante de esta pantalla para los detalles.</li>
- <li><span class="pwgScreen">Modificar una categoría</span> ( La pantalla presente).</li>
+ <li><span class="pwgScreen">Modificar una categoría</span> ( La pantalla actual).</li>
</ul>
@@ -85,16 +85,16 @@ class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
<p>Si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code>
es a true, una categoría que contiene elementos puede no tener representante fijo. Simplemente utilizar el botón <strong>Suprimir al representante</strong>.</p>
-<p>Si la categoría no contiene ningún elemento (sino únicamente subcategorías) puede ser representada a pesar de todo por cualquier elemento gracias a la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>. La sola opción de la pantalla presente es el botón
+<p>Si la categoría no contiene ningún elemento (sino únicamente subcategorías) puede ser representada a pesar de todo por cualquier elemento gracias a la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>. La unica opción de la pantalla presente es el botón
<strong>Suprimir al representante</strong>.</p>
<h3>Asociar todos los elementos de la categoría con una nueva categoría</h3>
<ul>
-<li><strong>Nombre de la categoría virtual</strong>: Nombre de la nueva categoría que hay que crear, todas las imágenes de la categoría corriente serán atadas a la noticia.</li>
+<li><strong>Nombre de la categoría virtual</strong>: Nombre de la nueva categoría que hay que crear, todas las imágenes de la categoría corriente serán atadas a la nueva.</li>
-<li><strong>Categoría allegada</strong>: Donde la nueva categoría debe estar, dejar vacío para crearle sobre la página inicial.</li>
+<li><strong>Categoría padre</strong>: Donde la nueva categoría debe estar, dejar vacío para crearle sobre la página inicial.</li>
</ul>
@@ -114,4 +114,4 @@ es a true, una categoría que contiene elementos puede no tener representante fi
<li><strong>Contenido del mail</strong>: Texto libre de enviarles.</li>
-</ul> \ No newline at end of file
+</ul>
diff --git a/language/es_ES/help/cat_move.html b/language/es_ES/help/cat_move.html
index e16d19372..0a72a5884 100644
--- a/language/es_ES/help/cat_move.html
+++ b/language/es_ES/help/cat_move.html
@@ -4,9 +4,9 @@
<h3>Categorías virtuales que hay que desplazar</h3>
-<p>Seleccione una o varias categorías virtual a desplazar. Si la lista está vacía, es porque usted todavía no lo creó.</p>
+<p>Seleccione una o varias categorías virtual a desplazar. Si la lista está vacía, es porque usted todavía no la a creada.</p>
-<h3>Nueva categoría allegada</h3>
+<h3>Nueva categoría padre</h3>
-<p>Seleccione la nueva categoría allegada (virtual o física). Si usted no selecciona ninguno, las categorías que hay que desplazar habrán subido a la raíz de las categorías.
-Usted no puede desplazar una categoría en él misma o sus niños.</p>
+<p>Seleccione la nueva categoría padre (virtual o física). Si usted no selecciona ninguna, las categorías que hay que desplazar habrán subido a la raíz de las categorías.
+Usted no puede desplazar una categoría dentro de ella misma o sus niños.</p>
diff --git a/language/es_ES/help/cat_options.html b/language/es_ES/help/cat_options.html
index 704a5f98e..66b5bda4c 100644
--- a/language/es_ES/help/cat_options.html
+++ b/language/es_ES/help/cat_options.html
@@ -6,25 +6,25 @@
<dt>Autorización al añadido</dt>
- <dd>Devolver las categorías autorizadas al añadido por los visitadores. Esta opción no está disponible para las categorías virtuales y distantes.</dd>
+ <dd>Devolver las categorías autorizadas al añadido por los visitantes. Esta opción no está disponible para las categorías virtuales y distantes.</dd>
- <dt>Comentarios utilizador</dt>
+ <dt>Comentarios usuarios</dt>
- <dd>Autorizar a los utilizadores a añadir comentarios en las categorías seleccionada.
+ <dd>Autorizar los usuarios a añadir comentarios en las categorías seleccionadas.
Por herencia, una imagen es commentable si pertenece por lo menos a una categoría commentable.</dd>
- <dt>Encerrar</dt>
+ <dt>Bloquear</dt>
- <dd>Las categorías seleccionadas se vuelven temporalmente inactivas para mantenimiento. Cuando una categoría es encerrada, todas las categorías niño son encerradas. Cuando una categoría es quitada el cierre, todas las categorías allegadas son quitadas el cierre.</dd>
+ <dd>Las categorías seleccionadas se vuelven temporalmente inactivas para mantenimiento. Cuando una categoría es bloqueada, todas las categorías niño son bloqueadas. Cuando a una categoría se le quita el cierre, todas las categorías bloqueadas se vuelven abiertas.</dd>
<dt>Pública / Particular</dt>
- <dd>Gestión del estatuto de las categorías. Los permisos son posibles sólo para las categorías particulares. En cuanto una categoría es privada, usted explícitamente debe autorizar a los utilizadores o los grupos a acceder a eso. Cuando una categoría se vuelve particular, todas las categorías niño se vuelven particulares. Cuando una categoría se vuelve pública, todas las categorías allegadas se vuelven públicas.</dd>
+ <dd>Gestión del estatuto de las categorías. Los permisos son posibles sólo para las categorías particulares. En cuanto una categoría es privada, usted explícitamente debe autorizar a los usuarios o los grupos a acceder a eso. Cuando una categoría se vuelve particular, todas las categorías niño se vuelven particulares. Cuando una categoría se vuelve pública, todas las categorías padres se vuelven públicas.</dd>
<dt>Representante</dt>
<dd>Esta opción únicamente está disponible si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code> (Ver <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>) es
-<em>true</em>. Cada categoría posiblemente representada al azar o por una miniatura fija única.</dd>
+<em>true</em>. Cada categoría puede ser representada al azar o por una miniatura fija única.</dd>
</dl>
diff --git a/language/es_ES/help/cat_perm.html b/language/es_ES/help/cat_perm.html
index 456f6baa0..f310c66fb 100644
--- a/language/es_ES/help/cat_perm.html
+++ b/language/es_ES/help/cat_perm.html
@@ -1,11 +1,11 @@
<h2>Administrar los permisos para una categoría</h2>
-<p>Esta pantalla está disponible sólo para las categorías particulares. Aquí usted podrá seleccionar a los utilizadores y los grupos autorizados para esta categoría.</p>
+<p>Esta pantalla está disponible sólo para las categorías particulares. Aquí usted podrá seleccionar a los usuarios y a los grupos autorizados para esta categoría.</p>
<h3>Grupos</h3>
-<p>Usted puede autorizar o prohibir el acceso a los grupos. Modificando las autorizaciones de los grupos, usted probablemente modificará la lista de los utilizadores autorizados gracias a la pertenencia a los grupos.</p>
+<p>Usted puede autorizar o prohibir el acceso a los grupos. Modificando las autorizaciones de los grupos, usted probablemente modificará la lista de los usuarios autorizados gracias a la pertenencia a los grupos.</p>
-<h3>Utilizadores</h3>
+<h3>Usuarios</h3>
-<p>Usted puede autorizar o prohibirles el acceso a los utilizadores individualmente.</p>
+<p>Usted puede autorizar o prohibirles el acceso a los usuarios individualmente.</p>
diff --git a/language/es_ES/help/configuration.html b/language/es_ES/help/configuration.html
index 1bc32dfd7..8a1caec8f 100644
--- a/language/es_ES/help/configuration.html
+++ b/language/es_ES/help/configuration.html
@@ -1,43 +1,43 @@
<h2>Configuración</h2>
-<p>Esta pantalla permite administrar la configuración básica. En efecto, sólo son mostrados los parámetros de configuración que deben bastar para la mayoría de los administradores. Si usted desea ver la lista de los numerosos (y acercados) parámetros, leer el fichero <span
+<p>Esta pantalla permite administrar la configuración básica. En efecto, sólo son mostrados los parámetros de configuración que deben ser sufisientes para la mayoría de los administradores. Si usted desea ver la lista de los numerosos (y avanzados) parámetros, leer el fichero <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span></p>
-<p>Esta pantalla es divisié en varias secciones, reagrupando los parámetros por tema.</p>
+<p>Esta pantalla es dividida en varias secciones, reagrupando los parámetros por tema.</p>
-<h3>Directora de colegio</h3>
+<h3>Principale</h3>
<ul>
<li><strong>Título de la galería</strong>: utilizado para el flujo RSS y la notificación por e-mail.</li>
- <li><strong>Bandera de las páginas</strong>: código html fijado en lo alto de las páginas.</li>
+ <li><strong>Bandera de las páginas</strong>: código html visible en lo alto de las páginas.</li>
<li><strong>URL de la galería</strong>: utilizado para el flujo RSS.</li>
- <li><strong>Encerrar la galería</strong>: Encerrar el conjunto de la galería para mantenimiento. Sólo los administradores podrán acceder a la galería.</li>
+ <li><strong>Bloquear la galería</strong>: Bloquear el conjunto de las galerías para mantenimiento. Sólo los administradores podrán acceder a la galería.</li>
<li><strong>Notación</strong>: La notación de las fotos es posible.</li>
- <li><strong>Notación por los visitadores</strong>: Hasta los utilizadores no registrados pueden anotar las imágenes.</li>
+ <li><strong>Notación por los visitantes</strong>: Hasta los usuarios no registrados pueden anotar las imágenes.</li>
- <li><strong>Notificar a los administradores en el momento de la inscripción de un utilizador</strong>: Los administradores recibirán un courriel a cada inscripción.</li>
+ <li><strong>Notificar a los administradores en el momento de la inscripción de un usuario</strong>: Los administradores recibirán un mensaje a cada inscripción.</li>
- <li><strong>Permitir el registro de los utilizadores</strong>: La inscripción es libre para ellos todos.</li>
+ <li><strong>Permitir el registro de los usuarios</strong>: La inscripción es libre para todos ellos.</li>
</ul>
-<h3>Reseña histórica</h3>
+<h3>Histórial</h3>
<p>Las visitas de las páginas <span
-class="pwgScreen">index.php</span> et <span
-class="pwgScreen">picture.php</span> Son registrados en la mesa <code>history</code>.</p>
+class="pwgScreen">index.php</span> y <span
+class="pwgScreen">picture.php</span> Estan registrados en la tabla <code>history</code>.</p>
- <p>Las visitas son fijadas en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Classes de matemáticas superiores, Reseña histórica</span>.</p>
+ <p>Las visitas estan visualizadas en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Classes de matemáticas superiores, Histórial</span>.</p>
<ul>
- <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los invitados</strong>: las visitas de las páginas por los invitados son registradas.</li>
+ <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los invitados</strong>: las visitas de las páginas por los invitados estan registradas.</li>
- <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los utilizadores</strong>: las visitas del pagespar los utilizadores registrados son registrados.</li>
+ <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los usuarios</strong>: las visitas del las paginas por los usuarios registrados estan registradas.</li>
<li><strong>Registrar las páginas visitadas por los administradores</strong>: Las visitas de las páginas por los administradores son registradas.</li>
@@ -46,37 +46,37 @@ class="pwgScreen">picture.php</span> Son registrados en la mesa <code>history</c
<h3>Comentarios</h3>
<ul>
- <li><strong>Comentarios utilizador para ellos todos</strong>: hasta los utilizadores no registrados pueden registrar comentarios.</li>
+ <li><strong>Comentarios usuarios para todos</strong>: hasta los usuarios no registrados pueden registrar comentarios.</li>
- <li><strong>Número utilizador de comentarios por página</strong>.</li>
+ <li><strong>Número de comentarios usuarios por página</strong>.</li>
- <li><strong>Validación</strong>: Un administrador debe validar los comentarios utilizadores antes de que puedan volverse visibles en la partida pública. La validación de los comentarios utilizadores se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li>
+ <li><strong>Validación</strong>: Un administrador debe validar los comentarios usuarios antes de que puedan volverse visibles en la partida pública. La validación de los comentarios usuarios se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li>
<li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario es registrado</strong>:
-Envío un courriel a los administradores cuando un utilizador registra un comentario que es validado.</li>
+Envía un courriel a los administradores cuando un usuarios registra un comentario que es validado.</li>
<li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario requiere su validación </strong>:
-Envío un courriel a los administradores cuando un tilisateur registra un comentario que pide una validación por parte de los administradores.
-La validación de los comentarios utilizadores se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li>
+Envía un courriel a los administradores cuando un usuarios registra un comentario que necesita una validación por parte de los administradores.
+La validación de los comentarios usuarios se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li>
</ul>
<h3>Descargar</h3>
<ul>
- <li><strong>Fijar el lazo de añadido de imagen todo el tiempo</strong>: Si existen unas categorías que permiten el cargamiento, el lazo de añadido de imagen será fijado un poco de sea la categoría.</li>
+ <li><strong>Visualizar el lazo de añadido de imagen todo el tiempo</strong>: Si existen unas categorías que permiten el añadido, el lazo de añadido de imagen será visualizado sea cual sea la categoría.</li>
<li><strong>Nivel de acceso usuario para cargar</strong>: Permite restringirles el añadido a ciertos usuarios</li>
- <li><strong>Notificar a los administradores cuando una imagen es cargada</strong>: Los administradores recibirán un courriel a cada imagen puesto en disposición por un utilizador.</li>
+ <li><strong>Notificar a los administradores cuando una imagen es cargada</strong>: Los administradores recibirán un mensaje por cada imagen añadida por un usuario.</li>
</ul>
-<h3>Fijación por defecto</h3>
-<p>Modificar las opciones de fijación por defecto: para los visitadores no conectados. Una vez conectado, estas opciones son sobrecargadas por las del utilizador, a las que puede modificar en la pantalla <span
-class="pwgScreen">perfila</span>.</p>
+<h3>Visualización por defecto</h3>
+<p>Modificar las opciones de visualización por defecto: para los visitantes no conectados. Una vez conectado, estas opciones son sobrecargadas por las del usuario, a las que puede modificar en la pantalla <span
+class="pwgScreen">perfil</span>.</p>
-<p>Es posible cambiar estas opciones para los utilizadores existentes, pero se trata de una otra pantalla : <span class="pwgScreen">Administración, Identificación, Utilizadores</span>, en el cual usted puede modificar estas opciones para una lista de utilizadores seleccionados.</p>
+<p>Es posible cambiar estas opciones para los usuarios existentes, pero se trata de una otra pantalla : <span class="pwgScreen">Administración, Identificación, Usuarios</span>, en la cual usted puede modificar estas opciones para una lista de usuarios seleccionados.</p>
<ul>
- <li><strong>Lengua</strong>: Concierne sólo a las redacciones de Piwigo. Los nombres de categorías, de imagen y las descripciones no son localizados (ie multilingüe).</li>
+ <li><strong>Idioma</strong>: Concierne sólo a las redacciones de Piwigo. Los nombres de categorías, de imagen y las descripciones no son localizados (ie multilingüe).</li>
<li><strong>Número de miniaturas por línea</strong></li>
@@ -88,15 +88,15 @@ class="pwgScreen">perfila</span>.</p>
<li><strong>Desarrollar todas las categorías</strong>: ¿ Desarrollar todas las categorías en el menú? <em>Attention</em>: Esta opción es susceptible de consumir inútilmente recursos si su árbol de categorías contiene numerosos elementos.</li>
- <li><strong>Mostrar el número de comentarios</strong>: Mostrar número utilizador de comentarios debajo de cada miniatura. Consume recursos.</li>
+ <li><strong>Mostrar el número de comentarios</strong>: Mostrar número de comentarios usuario debajo de cada miniatura. Consume recursos.</li>
<li><strong>Mostrar el número de visualizaciones </strong>: Fija los "hits" rehechos sobre una imagen bajo su miniatura en la página de miniaturas.
Únicamente válido si el parámetro de configuración avanzada es:<br>
$conf['show_nb_hits'] = true; <br>
N.B.: por defaut es a false.</li>
- <li><strong>Anchura máxima de las imágenes</strong>: A la fijación. Si la imagen es más ancha que este parámetro, entonces será redimensionnée a la fijación. Si usted piensa en neceser de modificar este parametraje (pues para una fijación por defecto), sería pertinente de directamente redimensionner sus imágenes almacenadas.</li>
+ <li><strong>Anchura máxima de las imágenes</strong>: A la visualización. Si la imagen es más ancha que este parámetro, entonces será redimensionada a la visualización. Si usted piensa en la necesidad de modificar este parametraje (pues para una visualización por defecto), sería pertinente redimensionar directamente sus imágenes almacenadas.</li>
- <li><strong>Altura máxima de las imágenes</strong>: hasta observa que por la anchura.</li>
+ <li><strong>Altura máxima de las imágenes</strong>: misma observación que por la anchura.</li>
</ul>
diff --git a/language/es_ES/help/extend_for_templates.html b/language/es_ES/help/extend_for_templates.html
index ba35b2f34..5adab40fd 100644
--- a/language/es_ES/help/extend_for_templates.html
+++ b/language/es_ES/help/extend_for_templates.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<h2>Configuración para "extender" el templates</h2>
+<h2>Configuración para "extender" los templates</h2>
<h3>Objetivo</h3>
<p>Definir las condiciones de sustitución de cada template (modelo) a partir de template-extensión
- (template llamado "a reponer" (a sustituto)).</p>
+ (template llamado "a reemplasar " (sustituto)).</p>
-<p>" Templates de origen " proviniendo de . / template / yoga (o de otro expediente que "yoga")
- son reemplazados por el sustituto si éste es atado(vinculado) a su template de origen
+<p>" Templates de origen " proviniendo de . / template / yoga (o de otra carpeta que "yoga")
+ son reemplazados por el sustituto si éste es vinculado a su template de origen
(y de modo facultativo, cuando la dirección (URL) contiene un URL contains un
" Parámetro facultativo del URL ").</p>
@@ -14,14 +14,14 @@
<p>Así un " Parámetro facultativo del URL " puede ser un "permalink" (lazo permanente) activo
(ver el permalinks en nuestra documentación para más información).</p>
-<p>Leer las `<a href="#warnings">impuestas en guardia</a>` sobre las condiciones de utilización.</p>
+<p>Leer las `<a href="#warnings">advertencias</a>` sobre las condiciones de utilización.</p>
-<h3>¿ Qué las extensiones de los modelos?</h3>
+<h3>¿ Qué son las extensiones de los modelos?</h3>
<p>Este instrumento de configuración es a la vez poderoso para los principiantes y para los usuarios avanzados.
-Por FTP, en el expediente template-extensión, Webmaster podrá duplicar una buena parte(partida) de los ficheros
+Por FTP, en el expediente template-extensión, Webmaster podrá duplicar una buena parte de los ficheros
.tpl distribuidos (" Templates de origen ")
-con un nombre diferente ("reponer" (a sustituto)).
+con un nombre diferente ("reemplasar" (a sustituto)).
"Templates de origen ", actualmente los modelos sostenidos de origen son:</p>
<ul>
@@ -42,10 +42,10 @@ con un nombre diferente ("reponer" (a sustituto)).
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
</ul>
-<h3>¿ Dónde puedo encontrar a " Templates de origen "?</h3>
+<h3>¿ Dónde puedo encontrar los " Templates de origen "?</h3>
<p>Los modelos distribuidos de origen son en template / yoga /
-(directamente no modificarlos en este lugar por razones de evolución).
+( no modificarlos directamente en este lugar por razones de evolución).
Así a partir de " templates de origen ", todo webmaster podrá crear su " replacers
(modelos personalisés) ".</p>
@@ -57,44 +57,44 @@ Los sustitutos pueden tener cualquier nombre de fichero con la extensión .tpl.
class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
-<h3>¿ Cómo puedo acelerar a mis "sustitutos"?</h3>
-<p>Uno <strong>Template de origen </strong> debería ser asociado con cada <strong>
- reponer (modelo modificado) </strong> a fin de acelerar las sustituciones correspondientes.
- Acelerar a los sustitutos es la función de " Extender el templates " en los menús de
+<h3>¿ Cómo puedo activar mis "sustitutos"?</h3>
+<p>Un<strong>Template de origen </strong> debería ser asociado con cada <strong>
+ reemplaso </strong> con el fin de activar las sustituciones correspondientes.
+ Activar los sustitutos es la función de " Extender el templates " en los menús de
Configuración de la Administración. </p>
<p>Si usted selecciona un <strong> Define parámetros facultativo del URL </strong>
- entonces las sustituciones serán realizados sólo sobre las páginas que utilizarán
+ entonces las sustituciones serán realizadas sólo sobre las páginas que utilizarán
esta palabra clave. Por ejemplo: <span
class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
-<p>Los usuarios avanzados utilizarán el permalinks (permaliens, lazos permanentes) como strong> parámetro facultativo del URL </strong>. </p>
+<p>Los usuarios avanzados utilizarán los permalinks (permaliens, lazos permanentes) como strong> parámetro facultativo del URL </strong>. </p>
<!-- TODO -->
-<p>If you select a <strong>Bound template</strong> then replacements will be operate only on this template.</p>
+<p>Si usted selecciona un<strong>template atado</strong> entonces los cambios se realizaran solo sobre ese template.</p>
-<h3>¿ Cómo puedo desactivar mi "sustitutos"?</h3>
+<h3>¿ Cómo puedo desactivar mis "sustitutos"?</h3>
<ul>
-<li>Deselectionner " template de origen ".</li>
+<li>Desmarcar " template de origen ".</li>
<li>Por FTP suprimir "sustitutos".</li>
</ul>
<a name="warnings"></a>
-<h3>Advertidas</h3>
+<h3>Advertencias</h3>
<ul>
- <li>¡ El <strong> template de origen </strong> debe ser el verdadero
- template " de origen " de otro modo usted podría tener los resultados imprevisibles!</li>
+ <li>El <strong> template de origen </strong> debe ser el verdadero
+ template " de origen " de otro modo usted podría tener resultados imprevisibles!</li>
- <li>Si vario <strong> sustituto templates modofiés </strong> tienen lo mismo <strong>
- template de origen </strong> y lo mismo <strong> parámetro facultativo del URL </strong> entonces solamente el último sustituto será activo.</li>
+ <li>Si varios <strong> sustitutos ( templates modoficados) </strong> tienen el mismo <strong>
+ template de origen </strong> y el mismo <strong> parámetro facultativo del URL </strong> entonces solamente el último sustituto será activo.</li>
- <li>No seleccionar de <strong> parámetro facultativo del URL </strong> acelerará el template de sustitución a cada utilización del template.
- Así como mencionada más arriba, la orden puede inhibir por los sustitutos precedentes.</li>
+ <li>No seleccionar <strong> parámetro facultativo del URL </strong> activará el template de sustitución a cada utilización del template.
+ Así como mencionado más arriba, la orden puede inhibir los sustitutos precedentes.</li>
<li>Subexpedientes :
Los subexpedientes son ignorados pero son útiles para modificar la orden de los sustitutos. <br>
- distributed-samples: ¡ para sus pruebas son distributés!
-<strong>No modificarlos :</strong>¡ Cree vuestros!
+ distributed-samples: ¡ para sus pruebas son distribuidos!
+<strong>No modificarlos :</strong>¡ Haga los suyos!
</li>
<li>A la supresión del sustituto el <strong> template de origen </strong> inmediatamente será
diff --git a/language/es_ES/help/group_list.html b/language/es_ES/help/group_list.html
index 360283794..3c3a45034 100644
--- a/language/es_ES/help/group_list.html
+++ b/language/es_ES/help/group_list.html
@@ -18,4 +18,4 @@
</ul>
<h3>Grupos por defecto</h3>
-<p>Los grupos por defecto son los grupos asociados automáticamente con cada nuevo utilizador.</p> \ No newline at end of file
+<p>Los grupos por defecto son los grupos asociados automáticamente con cada nuevo usuario.</p>
diff --git a/language/es_ES/help/history.html b/language/es_ES/help/history.html
index 00702efdf..9f7205ebc 100644
--- a/language/es_ES/help/history.html
+++ b/language/es_ES/help/history.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<p>Estas pantallas permiten seguir el histórico de navegación en Piwigo
en función de las opciones que ha determinado en
-Administración - Ensayo general - señal Reseña histórica.</p>
+Administración - General - pestaña Histórico.</p>
<h3>Estadísticas</h3>
<ul>
@@ -10,17 +10,17 @@ Administración - Ensayo general - señal Reseña histórica.</p>
class="pwgScreen">index.php</span> y <span
class="pwgScreen">picture.php</span> sean
registradas en el cuadro <code>history</code>,
-esta señal permite seguir el número de páginas visitadas</p>
+esta pestaña permite seguir el número de páginas visitadas</p>
- <li><strong>Estadísticas totales</strong> : ve las estadísticas por año.</li>
+ <li><strong>Estadísticas totales</strong> : visualiza las estadísticas por año.</li>
- <li><strong>Estadísticas de un año</strong> : ve las estadísticas de los
+ <li><strong>Estadísticas de un año</strong> : visualiza las estadísticas de los
meses del año seleccionado.</li>
- <li><strong>Estadísticas de un mes</strong> : ve las estadísticas
+ <li><strong>Estadísticas de un mes</strong> : visualiza las estadísticas
de los días del mes seleccionado.</li>
- <li><strong>Estadísticas de un día</strong> : ve las estadísticas
+ <li><strong>Estadísticas de un día</strong> : visualiza las estadísticas
de las horas del día seleccionado.</li>
</ul>
@@ -30,7 +30,7 @@ esta señal permite seguir el número de páginas visitadas</p>
<p>Si quiere que las visitas de las páginas <span
class="pwgScreen">index.php</span> y <span
class="pwgScreen">picture.php</span> sean
-registradas en el cuadro <code>history</code>, esta señal permite
+registradas en el cuadro <code>history</code>, esta pestaña permite
seguir más detalladamente las páginas exploradas en su sitio con ayuda
de distintos filtros..</p>
@@ -38,7 +38,7 @@ de distintos filtros..</p>
actividad quiere observar.</li>
<li><strong>Filtrar por tipo de elemento</strong> : seleccionar el tipo de
- elemento cuya actividad quiere observar .</li>
+ elemento cuya actividad quiere observar .</li>
<li><strong>Filtrar por usuario</strong> : seleccionar el usuario cuya actividad
quiere observar.</li>
@@ -48,4 +48,4 @@ de distintos filtros..</p>
<li><strong>Filtrar por identificador de la imagen</strong> : seleccionar el
identificador de la imagen cuya actividad quiere observar.</li>
-</ul> \ No newline at end of file
+</ul>
diff --git a/language/es_ES/help/maintenance.html b/language/es_ES/help/maintenance.html
index 7af09234f..83b55d88c 100644
--- a/language/es_ES/help/maintenance.html
+++ b/language/es_ES/help/maintenance.html
@@ -1,12 +1,12 @@
<h2>Mantenimiento</h2>
-<p>Para optimizar el tiempo de generación de las páginas, Piwigo utiliza informaciones en viñeta. Por ejemplo, en lugar de contar el número de elementos contenidos en cada categoría a cada nueva carga de página, esta información es almacenada en la base de datos. Teóricamente, esta información debe siempre ser correcta, pero a veces un error puede sobrevenir y la información en viñeta se vuelve falsa.</p>
+<p>Para optimizar el tiempo de generación de las páginas, Piwigo utiliza informaciones en viñeta. Por ejemplo, en lugar de contar el número de elementos contenidos en cada categoría a cada nueva carga de página, esta información es almacenada en la base de datos. Teóricamente, esta información debe siempre estar correcta, pero a veces un error puede sobrevenir y la información en viñeta se vuelve falsa.</p>
-<p>Informaciones se vuelven inútiles con tiempo. Suprimirlos de la base de datos libera del espacio disco.</p>
+<p>Informaciones se vuelven inútiles con tiempo. Suprimirlas de la base de datos liberara espacio en el disco.</p>
<ul>
- <li><strong>Poner al día las informaciones de las categorías:</strong> Para cada categoría, las informaciones a controller y\o poner al día son las siguientes: lista de las categorías madres, número de elementos, fecha del último elemento, la posición entre las categorías hermana, posición en el árbol completo de las categorías. Esta acción también verifica la coherencia de los representantes.</li>
+ <li><strong>Poner al día las informaciones de las categorías:</strong> Para cada categoría, las informaciones a controllar y\o poner al día son las siguientes: lista de las categorías madres, número de elementos, fecha del último elemento, la posición entre las categorías hermana, posición en el árbol completo de las categorías. Esta acción también verifica la coherencia de los representantes.</li>
<li><strong>Poner al día las informaciones de las imágenes:</strong> Para cada imagen, las informaciones que hay que poner al día son: camino completo hacia el fichero, la nota media. <em>Atención</em>: No confundir con los méta-datos que son sincronizados sobre la pantalla <span
class="pwgScreen">Administración, Categorías, Sincronizar</span> O sobre la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>
@@ -14,24 +14,24 @@ class="pwgScreen">Administración, Categorías, Sincronizar</span> O sobre la pa
class="pwgScreen">picture.php</span>).</li>
<li><strong>Reparar y optimizar la base de datos :</strong>
-Para cada mesa de la base de datos Piwigo las operaciones de ré-planificación, de reparación y de optimización son efectuadas.
+Para cada tabla de la base de datos Piwigo efectua operaciones de ré-planificación, de reparación y de optimización.
</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Vaciar el histórico :</strong>
-Suprime todas las líneas de la mesa <code>history</code>. La pantalla <span class="pwgScreen">
-Administración, Especiales, histórico</span> no muestra entonces ninguna información sobre el pasado. <Em>Atención</em>: todos los datos estarán perdidos y no existe ningún medio de recuperarlas.
+Suprime todas las líneas de la tabla <code>history</code>. La pantalla <span class="pwgScreen">
+Administración, Especiales, histórico</span> no muestrara ninguna información sobre el pasado. <Em>Atención</em>: todos los datos estarán perdidos y no existe ningún medio de recuperarlos.
</li>
- <li><strong>Vaciar el sumario del histórico</strong>Suprime todas las informaciones recapitulativas (obtenidas a partir del detalle de la reseña histórica).</li>
+ <li><strong>Vaciar el sumario del histórico</strong>Suprime todas las informaciones recapitulativas (obtenidas a partir del detalle de la peataña histórico).</li>
<li><strong>Purgar las sesiones:</strong> Suprimir las sesiones espiradas..</li>
<li><strong>Purgar los flujos jamás utilizados de notificación</strong></li>
- <li><strong>Purgar la reseña histórica de las búsquedas</strong></li>
+ <li><strong>Purgar la pestaña histórico de las búsquedas</strong></li>
<li><strong>Purgar el templates compilado</strong></li>
diff --git a/language/es_ES/help/notification_by_mail.html b/language/es_ES/help/notification_by_mail.html
index a65b3e08f..03d784834 100644
--- a/language/es_ES/help/notification_by_mail.html
+++ b/language/es_ES/help/notification_by_mail.html
@@ -1,15 +1,15 @@
<h2>Notificación por mail</h2>
-<p>Esta pantalla permite configurar, administrarles la notificación a los utilizadores de cambios por el envío de un mail.</p>
+<p>Esta pantalla permite configurar, administrar las notificaciónes a los usuarios de cambios por el envío de un mail.</p>
-<p>Esta pantalla es constada por 3 ingletes:</p>
+<p>Esta pantalla consta de 3 pestañas:</p>
<h3>Paramètrage</h3>
-<p>Accésible únicamente en el webmestres, este inglete permite situar los parámetros de la notificación por mail.</p>
+<p>Accésible únicamente por el webmestres, esta pestaña permite situar los parámetros de la notificación por mail.</p>
<h3>Inscripción</h3>
-<p>Accésible únicamente en el webmestres, este inglete permite administrar las inscripciones / désinscriptions a la notificación por mail.</p>
+<p>Accésible únicamente por el webmestres, esta pestaña permite administrar las inscripciones / désinscriptions a la notificación por mail.</p>
<h3>Envío</h3>
-<p>Accésible en el webmestres y a los administradores, este inglete permite efectuar los envíos del mails para notificar los cambios.</p>
+<p>Accésible por el webmestres y los administradores, este pestaña permite efectuar los envíos de los mails para notificar los cambios.</p>
diff --git a/language/es_ES/help/permalinks.html b/language/es_ES/help/permalinks.html
index c94e7cc92..fe96ea7d0 100644
--- a/language/es_ES/help/permalinks.html
+++ b/language/es_ES/help/permalinks.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<h2>Lazos permanentes</h2>
-<p>Los lazos permanentes son utilizados para devolver el urls más hermoso de las categorías. Cuando una categoría tiene un lazo permanente asociada, identificándolo de la categoría no es necesario más en el url.</p>
+<p>Los lazos permanentes son utilizados para devolver el url de las categorías. Cuando una categoría tiene un lazo permanente asociado, identificándolo de la categoría no es necesario más en el url.</p>
-<p>Cuando un lazo permanente es borrado, usted puede salvaguardarlo en la reseña histórica de los lazos permanentes, de modo que los lazos externos tienen PWG todavía funcionan. En la reseña histórica de los lazos permanentes usted puede ver la fecha de borradura del lazo, así como fecha de la última utilización y el número de utilizaciones de este lazo.</p>
+<p>Cuando un lazo permanente es borrado, usted puede salvaguardarlo en la pestaña histórico de los lazos permanentes, de modo que los lazos externos tienen PWG todavía funcionan. En la pestaña histórico de los lazos permanentes usted puede ver la fecha de eliminación del lazo, así como la fecha de la última utilización y el número de utilizaciones de este lazo.</p>
-<p>Por favor, anote que los lazos permanentes deben ser únicos. Deben también ser únicos en la reseña histórica de los lazos permanentes.</p>
+<p>Por favor, anote que los lazos permanentes deben ser únicos. Deben también ser únicos en la pestaña histórico de los lazos permanentes.</p>
diff --git a/language/es_ES/help/search.html b/language/es_ES/help/search.html
index aebb98aae..052c6eb62 100644
--- a/language/es_ES/help/search.html
+++ b/language/es_ES/help/search.html
@@ -6,15 +6,15 @@
<dt>Buscar una palabra</dt>
- <dd>Búsqueda una o varias palabras en todos los atributos atados a las imágenes. Utilizar * como mono para las búsquedas parciales.</dd>
+ <dd>Búsquar una o varias palabras en todos los atributos atados a las imágenes. Utilizar * como jocker para las búsquedas parciales.</dd>
<dt>Búsqueda de un autor</dt>
- <dd>Utilizar * como mono para las búsquedas parciales.</dd>
+ <dd>Utilizar * como jocker para las búsquedas parciales.</dd>
<dt>Búsqueda por fecha</dt>
- <dd>Seleccionar una fecha y/o una fecha de fin. Dejar la fecha vacía si desearle hacer una búsqueda "delantera". El año debe haber entrado en el último campo en forma de 4 cifras (2005 por ejemplo).</dd>
+ <dd>Seleccionar una fecha y/o una fecha de fin. Dejar la fecha vacía si desea hacer una búsqueda "antes". El año debe escribirse en el último campo en forma de 4 cifras (2005 por ejemplo).</dd>
<dt>Búsqueda en las categorías</dt>
diff --git a/language/es_ES/help/site_manager.html b/language/es_ES/help/site_manager.html
index 6c90392a4..a60262023 100644
--- a/language/es_ES/help/site_manager.html
+++ b/language/es_ES/help/site_manager.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<h2>Sitios distante</h2>
+<h2>Sitios distantes</h2>
-<p>Piwigo ofrece la posibilidad de utilizar varias sitios para almacenar los ficheros que compondrán su galería. Esto puede ser útil si su galería está instalada sobre un espacio de almacenamiento limitado y si usted tiene numerosos ficheros que hay que mostrar.</p>
+<p>Piwigo ofrece la posibilidad de utilizar varios sitios para almacenar los ficheros que compondrán su galería. Esto puede ser útil si su galería está instalada sobre un espacio de almacenamiento limitado y si usted tiene numerosos ficheros que hay que mostrar.</p>
<ol>
@@ -14,12 +14,12 @@ class="filename">tools/create_listing_file.php</span> modificado sobre su sitio
ce site) para FTP. Por ejemplo, digamos que usted puede acceder a <span
class="filename">http://exemple.com/galleries/create_listing_file.php</span>.</li>
- <li>Ir sobre <span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Gerente de las sitios</span>. Pedir crear una nueva sitio, por ejemplo <span
+ <li>Ir a<span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Gestion de las sitios</span>. Pedir por crear un nuevo sitio, por ejemplo <span
class="filename">http://exemple.com/galleries</span>.</li>
<li>
- <p>Una nueva sitio distante es registrada. 4 acciones posibles :</p>
+ <p>Un nuevo sitio distante esta registrado. 4 acciones posibles :</p>
<ol>
@@ -30,7 +30,7 @@ class="filename">listing.xml</span> y sincroniza con la base de datos local</li>
<li><strong>limpiar</strong> : Suprime el fichero distante de listado</li>
- <li><strong>destruir</strong> : suprime la sitio (y todos los elementos que son asociados con eso) en la base de datos</li>
+ <li><strong>destruir</strong> : suprime el sitio (y todos los elementos que estan asociados con el) en la base de datos</li>
</ol>
diff --git a/language/es_ES/help/synchronize.html b/language/es_ES/help/synchronize.html
index 02dbb9e07..709601df8 100644
--- a/language/es_ES/help/synchronize.html
+++ b/language/es_ES/help/synchronize.html
@@ -2,11 +2,10 @@
<ul>
- <li>Existen 2 tipos de sincronizaciones: estructura y meta-datos. Sincronizar la estructura vuelve a sincronizar su árbol de los repertorios y los ficheros con la representación de la estructura en la base de datos. Sincronizar los méta-datos permite poner al día las informaciones como el peso del fichero, las dimensiones, los datos EXIF o IPTC.</li>
+ <li>Existen 2 tipos de sincronizaciones: estructura y meta-datos. Sincronizar la estructura vuelve a sincronizar su árbol de los repertorios y los ficheros con la representación de la estructura en la base de datos. Sincronizar los méta-datos permite actualizar las informaciones como el peso del fichero, las dimensiones, los datos EXIF o IPTC.</li>
- <li>La première synchronisation à effectuer doit être celle sur la
-structure.</li>
+ <li>La primira sincronización a efectuar es la de la estructura</li>
- <li>El proceso de sincronización puede llevar tiempo (con arreglo a la carga del servidor y de la cantidad de ficheros administrando), pues es posible avanzar paso a paso: categoría por categoría.</li>
+ <li>El proceso de sincronización puede llevar tiempo (en proporción a la carga del servidor y la cantidad de ficheros por administrar), tambien es posible avanzar paso a paso: categoría por categoría.</li>
</ul>
diff --git a/language/es_ES/help/thumbnail.html b/language/es_ES/help/thumbnail.html
index 414741183..80527e0fc 100644
--- a/language/es_ES/help/thumbnail.html
+++ b/language/es_ES/help/thumbnail.html
@@ -1,22 +1,22 @@
<h2>Creación de las miniaturas</h2>
-<p>Creación de las miniaturas faltantes. La utilización de este carácter funcional no es aconsejada si su galería es albergada sobre un servidor mutualisé (resources máquina compartidas).</p>
+<p>Creación de las miniaturas que faltan. La utilización de esta funcion no es aconsejada si su galería es albergada sobre un servidor mutualisado (resources máquina compartidas).</p>
<dl>
<dt>Versión de GD</dt>
- <dd>GD es una librería gráfica de manipulación de imágenes para PHP. Escoja la versión instalada sobre su servidor. Si usted escoge al mal, mensajes de errores aparecerán, vuelva sobre la página precedente y escoja la otra versión. Si ninguna versión marcha, esto significa que GD no está disponible.</dd>
+ <dd>GD es una librería gráfica de manipulación de imágenes para PHP. Escoja la versión instalada sobre su servidor. Si usted se equivoca, mensajes de errores aparecerán, vuelva a la página precedente y escoja la otra versión. Si ninguna versión funcciona, esto significa que GD no está disponible.</dd>
<dt>Anchura y altura</dt>
- <dd>Dimensiones máximo que las miniaturas pueden tomar. El ratio anchura / altura original es conservado. Los valores por defecto son modificables gracias a los parámetros de configuración <code>tn_width</code> y
+ <dd>Dimensiones máximas que las miniaturas pueden tener. El ratio anchura / altura original es conservado. Los valores por defecto son modificables gracias a los parámetros de configuración <code>tn_width</code> y
<code>tn_height</code> (ver el fichero <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</dd>
<dt>Número de miniaturas que hay que crear</dt>
- <dd>No hésayez de miniaturizar un número demasiado grande de imágenes a la vez. En efecto, la miniaturización requiere una utilización relativamente gruesa procesador.</dd>
+ <dd>No intentar de miniaturizar un número demasiado grande de imágenes a la vez. En efecto, la miniaturización requiere una utilización relativamente importante del procesador.</dd>
<dt>Tamaño de fichero</dt>
diff --git a/language/es_ES/help/user_list.html b/language/es_ES/help/user_list.html
index 3cea66069..6fbedf122 100644
--- a/language/es_ES/help/user_list.html
+++ b/language/es_ES/help/user_list.html
@@ -1,33 +1,33 @@
-<h2>Lista utilizadores</h2>
+<h2>Lista usuarios</h2>
-<p>Manipulación de las propiedades de los utilizadores registrados. Las únicas los permisos son administrados en una pantalla diferente.</p>
+<p>Manipulación de las propiedades de los usuarios registrados. Solo los permisos son administrados en una pantalla diferente.</p>
-<h3>Añadir a un utilizador</h3>
+<h3>Añadir un usuario</h3>
-<p>El administrador puede añadir manualmente a utilizadores.</p>
+<p>El administrador puede añadir manualmente a usuarios.</p>
-<h3>Lista utilizadores</h3>
+<h3>Lista usuarios</h3>
-<p>La lista puede ser filtrada con nombre de utilizador (* = mono), con grupo o todavía el estatuto. La lista puede ser ordenada según la fecha de registro o el nombre de utilizador, por orden ascendente al desminuir.</p>
+<p>La lista puede ser filtrada con nombre de usuario (* = mono), con grupo o el estatuto. La lista puede ser ordenada según la fecha de registro o el nombre de usuario, por orden ascendente al descendente.</p>
-<p>Esta pantalla funciona por modificación de varios utilizadores simultáneamente:</p>
+<p>Esta pantalla funciona por modificación de varios usuarios simultáneamente:</p>
<ul>
- <li>suprimir a utilizadores (necesita una confirmación)</li>
+ <li>suprimir a usuarios (necesita una confirmación)</li>
<li>cambiar el estatuto</li>
<li>asociar o disociar grupos</li>
- <li>modificar las propiedades de fijación</li>
- <li>modificar las propiedades anexos</li>
+ <li>modificar las propiedades de visualización</li>
+ <li>modificar las propiedades anexas</li>
</ul>
-<p>El blanco es la lista de los utilizadores seleccionados (por defecto) o bien todos los utilizadores de la lista filtrada.</p>
+<p>El blanco es la lista de los usuarios seleccionados (por defecto) o bien todos los usuarios de la lista filtrada.</p>
<h3>Consejero</h3>
-<p>Definición de un utilizador aconsejar:</p>
+<p>Definición de un usuario consejero:</p>
<ul>
<li>permite acceder a todas las pantallas permitidas por su estatuto</li>
<li>acceso únicamente en consulta o en simulación</li>
</ul>
-<p>Es posible permitir el asignación del modo aconsejar con la variable $conf['allow_adviser'].</p>
-<p>Si esta variable está a 'true', será posible definir al utilizador como un consejero</p>
+<p>Es posible permitir el asignación del modo consejero con la variable $conf['allow_adviser'].</p>
+<p>Si esta variable está a 'true', será posible definir al usuario como consejero</p>