diff options
author | Piwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org> | 2012-06-14 22:33:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Piwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org> | 2012-06-14 22:33:22 +0000 |
commit | 950afc21dfca96ca756bf0d6ba8644f2325feb1a (patch) | |
tree | 9f4d82710fce68d4fb2dbad222b19f476e482899 /language/el_GR/help/synchronize.html | |
parent | 3d7acd5ac39d5e4ffcd4447701eb22af5da76cea (diff) |
[trunk_help] Update el_GR, thanks to : bas_alba
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@15716 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | language/el_GR/help/synchronize.html | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/el_GR/help/synchronize.html b/language/el_GR/help/synchronize.html new file mode 100755 index 000000000..58c026386 --- /dev/null +++ b/language/el_GR/help/synchronize.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h2>Συγχρονισμός</h2> + +<p>Υπάρχουν δύο διαφορετικά είδη συγχρονισμού:</p> +<ul> + <li>κατάλογοι / αρχεία</li> + <li>αρχεία μεταδεδομένων</li> +</ul> + +<p>Συγχρονισμός αρχείων και καταλόγων είναι η ενημέρωση του δέντρου των καταλόγων σας με το δέντρο των λευκωμάτων σας από τη βάση δεδομένων. +Συγχρονισμός αρχείων μεταδεδομένων είναι η ενημέρωση πληροφοριών φωτογραφιών, όπως το μέγεθος αρχείου, διαστάσεις σε pixels, πληροφορίες EXIF ή IPTC, από τη βάση δεδομένων.</p> + +<p>Όταν συγχρονίζεται τις μεταφορτώσεις σας με την γκαλερί σας θα πρέπει πρώτα να συγχρονίσετε τα αρχεία και τους καταλόγους.</p> + +<p>Η διαδικασία συγχρονισμού μπορεί να διαρκέσει μεγάλο χρονικό διάστημα (ανάλογα με το φορτίο του διακομιστή και τον αριθμό των στοιχείων που πρέπει να διαχειριστείτε) έτσι είναι δυνατό να κάνετε για κάθε λεύκωμα χωριστά.</p>
\ No newline at end of file |