diff options
author | vdigital <vdigital@piwigo.org> | 2008-05-23 21:05:41 +0000 |
---|---|---|
committer | vdigital <vdigital@piwigo.org> | 2008-05-23 21:05:41 +0000 |
commit | 77fd1f51a3c5f5a52f72ef8a299fe368228e2285 (patch) | |
tree | a67ede42904657ccf3349ecdaef1cec8b8e36ff8 /BSF/language/es_ES/help | |
parent | 553727dffacc48e8337c1d141f2a25af359e74b1 (diff) |
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@2357 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'BSF/language/es_ES/help')
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/advanced_feature.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/cat_modify.html | 117 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/cat_move.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/cat_options.html | 30 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/cat_perm.html | 11 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/configuration.html | 101 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/group_list.html | 21 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/history.html | 51 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/index.php | 30 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/maintenance.html | 27 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/notification_by_mail.html | 15 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/permalinks.html | 7 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/search.html | 23 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/site_manager.html | 42 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/synchronize.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/thumbnail.html | 25 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/user_list.html | 33 | ||||
-rw-r--r-- | BSF/language/es_ES/help/web_service.html | 46 |
18 files changed, 619 insertions, 0 deletions
diff --git a/BSF/language/es_ES/help/advanced_feature.html b/BSF/language/es_ES/help/advanced_feature.html new file mode 100644 index 000000000..9c14a3c13 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/advanced_feature.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<h2>Funciones avanzadas</h2> + +<p>Lista carácteres funcionales especiales para los administradores expertos de PWG:</p> + +<ul> + + <li> + <strong>Elementos no atados :</strong> + Fija las imágenes que no son asociadas con una categoría virtual + </li> + <li> + <strong>Ficheros que llevan el mismo nombre en varias categorías físicas :</strong> + Fija las imágenes o los ficheros eventuales que podrían estar encontrados en varias categorías. + </li> + +</ul> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/cat_modify.html b/BSF/language/es_ES/help/cat_modify.html new file mode 100644 index 000000000..919dcaa31 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/cat_modify.html @@ -0,0 +1,117 @@ +<h2>Modificar una categoría</h2> + +<h3>Informaciones</h3> + +<ul> + + <li><strong>nombre</strong>: renombrar la categoría (virtualmente para una categoría física).</li> + + <li><strong>descripción</strong>: dar una idea del contenido de la categoría, esta indicación figurará bajo la página de las miniaturas.</li> + +</ul> + +<h3>Desplazar</h3> + +<p>Si la categoría es virtual, usted puede desplazarlo. Desplazar una categoría significa cambiar su categoría allegada.</p> + +<h3>Opciones</h3> + +<ul> + + <li><strong>Tipo de acceso</strong>: gestión de los permisos. Si usted devuelve una categoría particular, todas sus categorías chicas se vuelven particulares. Si usted devuelve una categoría pública, todas sus categorías madres se vuelven públicas.</li> + + <li><strong>Encerrar</strong>: la categoría y todas sus categorías chicas se vuelven temporalmente inaccesibles para mantenimiento.</li> + + <li><strong>Comentarios</strong>: autoriza a los utilizadores a comentar los elementos de esta categoría.</li> + + <li><strong>Autorizar el añadido de imágenes</strong>: autoriza a los utilizadores a cargar ficheros. Esta opción está disponible sólo si la categoría es física (y no virtual).</li> + +</ul> + +<p>Usted puede también administrar estas opciones por la gestión de las "Propiedades" +(pantallas <span class="pwgScreen">Añadido</span>, <span +class="pwgScreen">Comentarios</span>, <span +class="pwgScreen">Encerrar</span>, <span +class="pwgScreen">Pública / particular</span>, <span +class="pwgScreen">Representante</span> Disponibles a partir de <span +class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades</span>).</p> + +<h3>Orden de selección</h3> + +<p>Utilizar la orden de selección de las imágenes por defecto.</p> + +<p>Indicar si la selección también se aplica las subcategorías.</p> + +<p>Seleccionar las columnas de la selección que hay que utilizar para esta categoría.</p> +<ul> +<li><strong>Data de creación</strong>: data de grabación</li> +<li><strong>Data de añadido</strong>: data de la sincronización</li> +<li><strong>Nota media (*)</strong>: la cual logra por mediación podría ser modificada por el visitador</li> +<li><strong>Más vistas (*)</strong>: La visita corriente puede cambiar la orden de los más vistos</li> +<li><strong>Nombre del fichero</strong>: Nombre del fichero dado en los campos de informaciones más arriba</li> +<li><strong>Id</strong>: Id Interna (las categorías recientes tienen la una "Id" más grande que las precedentes).</li> + +</ul> +<p><strong>(*)</strong>Atención: usted hasta somete a un test estas selecciones que pueden dar los resultados imprevisibles.</p> + + +<h3>Representante</h3> + +<p>El representante de una categoría es la miniatura fijada para representar la categoría sobre la página principal (<span +class="pwgScreen">category.php</span>) Cuando una categoría únicamente contiene subcategorías y ningunos elementos directos (como a la raíz)</p> + +<p>Existen 4 medios de escoger al representante de una categoría:</p> + +<ul> + + <li><span class="pwgScreen">Página de fijación de las imágenes</span>: En la barra de los botones de acción, uno de ellos permite escoger el elemento fijado como representante de la categoría fijada. Este botón de acción está disponible sólo para los administradores</li> + + <li><span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span> +en la administración. Esta pantalla puede padecer después <span +class="pwgScreen">picture.php</span> o <span class="pwgScreen">Gestión por lote</span> en él <em>Modo unitario</em>. Ver el ayudante de esta pantalla para los detalles.</li> + + <li><span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades, Representante</span>. Ver el ayudante de esta pantalla para los detalles.</li> + + <li><span class="pwgScreen">Modificar una categoría</span> ( La pantalla presente).</li> + +</ul> + +<p>La representación depende del parámetro de configuración +<code>allow_random_representative</code> (ver <span +class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p> + +<p>Por defecto (<code>allow_random_representative</code> à false) cada categoría que contiene por lo menos un elemento es representada por un elemento fijo. Una vez fijado (a la creación de la categoría), el representante únicamente cambia cuando el administrador lo pide. Si el representante no conviene, usted puede pedir a <strong>Encontrar a un nuevo representante al azar</strong>.</p> + +<p>Si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code> +es a true, una categoría que contiene elementos puede no tener representante fijo. Simplemente utilizar el botón <strong>Suprimir al representante</strong>.</p> + +<p>Si la categoría no contiene ningún elemento (sino únicamente subcategorías) puede ser representada a pesar de todo por cualquier elemento gracias a la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>. La sola opción de la pantalla presente es el botón +<strong>Suprimir al representante</strong>.</p> + +<h3>Asociar todos los elementos de la categoría con una nueva categoría</h3> + +<ul> + +<li><strong>Nombre de la categoría virtual</strong>: Nombre de la nueva categoría que hay que crear, todas las imágenes de la categoría corriente serán atadas a la noticia.</li> + +<li><strong>Categoría allegada</strong>: Donde la nueva categoría debe estar, dejar vacío para crearle sobre la página inicial.</li> + +</ul> + +<h3>Asociar todos los elementos de la categoría con categorías existentes</h3> + +<ul> + +<li><strong>Categorías</strong>: Escoger la categoría de destino.</li> + +</ul> + +<h3>Enviarles un mail de informaciones a los miembros de un grupo</h3> + +<ul> + +<li><strong>Grupo</strong>: Grupo de destinatarios</li> + +<li><strong>Contenido del mail</strong>: Texto libre de enviarles.</li> + +</ul>
\ No newline at end of file diff --git a/BSF/language/es_ES/help/cat_move.html b/BSF/language/es_ES/help/cat_move.html new file mode 100644 index 000000000..e16d19372 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/cat_move.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h2>Desplazamiento de categorías virtuales</h2> + +<p>Usted puede cambiar al pariente de una categoría virtual.</p> + +<h3>Categorías virtuales que hay que desplazar</h3> + +<p>Seleccione una o varias categorías virtual a desplazar. Si la lista está vacía, es porque usted todavía no lo creó.</p> + +<h3>Nueva categoría allegada</h3> + +<p>Seleccione la nueva categoría allegada (virtual o física). Si usted no selecciona ninguno, las categorías que hay que desplazar habrán subido a la raíz de las categorías. +Usted no puede desplazar una categoría en él misma o sus niños.</p> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/cat_options.html b/BSF/language/es_ES/help/cat_options.html new file mode 100644 index 000000000..704a5f98e --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/cat_options.html @@ -0,0 +1,30 @@ +<h2>Opciones de las categorías</h2> + +<p>Gestión de las opciones para varias categorías a la vez.</p> + +<dl> + + <dt>Autorización al añadido</dt> + + <dd>Devolver las categorías autorizadas al añadido por los visitadores. Esta opción no está disponible para las categorías virtuales y distantes.</dd> + + <dt>Comentarios utilizador</dt> + + <dd>Autorizar a los utilizadores a añadir comentarios en las categorías seleccionada. +Por herencia, una imagen es commentable si pertenece por lo menos a una categoría commentable.</dd> + + <dt>Encerrar</dt> + + <dd>Las categorías seleccionadas se vuelven temporalmente inactivas para mantenimiento. Cuando una categoría es encerrada, todas las categorías niño son encerradas. Cuando una categoría es quitada el cierre, todas las categorías allegadas son quitadas el cierre.</dd> + + <dt>Pública / Particular</dt> + + <dd>Gestión del estatuto de las categorías. Los permisos son posibles sólo para las categorías particulares. En cuanto una categoría es privada, usted explícitamente debe autorizar a los utilizadores o los grupos a acceder a eso. Cuando una categoría se vuelve particular, todas las categorías niño se vuelven particulares. Cuando una categoría se vuelve pública, todas las categorías allegadas se vuelven públicas.</dd> + + <dt>Representante</dt> + + <dd>Esta opción únicamente está disponible si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code> (Ver <span +class="filename">include/config_default.inc.php</span>) es +<em>true</em>. Cada categoría posiblemente representada al azar o por una miniatura fija única.</dd> + +</dl> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/cat_perm.html b/BSF/language/es_ES/help/cat_perm.html new file mode 100644 index 000000000..456f6baa0 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/cat_perm.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<h2>Administrar los permisos para una categoría</h2> + +<p>Esta pantalla está disponible sólo para las categorías particulares. Aquí usted podrá seleccionar a los utilizadores y los grupos autorizados para esta categoría.</p> + +<h3>Grupos</h3> + +<p>Usted puede autorizar o prohibir el acceso a los grupos. Modificando las autorizaciones de los grupos, usted probablemente modificará la lista de los utilizadores autorizados gracias a la pertenencia a los grupos.</p> + +<h3>Utilizadores</h3> + +<p>Usted puede autorizar o prohibirles el acceso a los utilizadores individualmente.</p> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/configuration.html b/BSF/language/es_ES/help/configuration.html new file mode 100644 index 000000000..9aa5e6b2f --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/configuration.html @@ -0,0 +1,101 @@ +<h2>Configuración</h2> + +<p>Esta pantalla permite administrar la configuración básica. En efecto, sólo son mostrados los parámetros de configuración que deben bastar para la mayoría de los administradores. Si usted desea ver la lista de los numerosos (y acercados) parámetros, leer el fichero <span +cass="filename">include/config_default.inc.php</span></p> + +<p>Esta pantalla es divisié en varias secciones, reagrupando los parámetros por tema.</p> + +<h3>Directora de colegio</h3> +<ul> + + <li><strong>Título de la galería</strong>: utilizado para el flujo RSS y la notificación por e-mail.</li> + + <li><strong>Bandera de las páginas</strong>: código html fijado en lo alto de las páginas.</li> + + <li><strong>URL de la galería</strong>: utilizado para el flujo RSS.</li> + + <li><strong>Encerrar la galería</strong>: Encerrar el conjunto de la galería para mantenimiento. Sólo los administradores podrán acceder a la galería.</li> + + <li><strong>Notación</strong>: La notación de las fotos es posible.</li> + + <li><strong>Notación por los visitadores</strong>: Hasta los utilizadores no registrados pueden anotar las imágenes.</li> + + <li><strong>Notificar a los administradores en el momento de la inscripción de un utilizador</strong>: Los administradores recibirán un courriel a cada inscripción.</li> + + <li><strong>Permitir el registro de los utilizadores</strong>: La inscripción es libre para ellos todos.</li> + +</ul> + +<h3>Reseña histórica</h3> +<ul> + <p>Las visitas de las páginas <span +class="pwgScreen">index.php</span> et <span +class="pwgScreen">picture.php</span> Son registrados en la mesa <code>history</code>.</p> + + <p>Las visitas son fijadas en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Classes de matemáticas superiores, Reseña histórica</span>.</p> + + <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los invitados</strong>: las visitas de las páginas por los invitados son registradas.</li> + + <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los utilizadores</strong>: las visitas del pagespar los utilizadores registrados son registrados.</li> + + <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los administradores</strong>: Las visitas de las páginas por los administradores son registradas.</li> + +</ul> + +<h3>Comentarios</h3> +<ul> + + <li><strong>Comentarios utilizador para ellos todos</strong>: hasta los utilizadores no registrados pueden registrar comentarios.</li> + + <li><strong>Número utilizador de comentarios por página</strong>.</li> + + <li><strong>Validación</strong>: Un administrador debe validar los comentarios utilizadores antes de que puedan volverse visibles en la partida pública. La validación de los comentarios utilizadores se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li> + + <li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario es registrado</strong>: +Envío un courriel a los administradores cuando un utilizador registra un comentario que es validado.</li> + + <li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario requiere su validación </strong>: +Envío un courriel a los administradores cuando un tilisateur registra un comentario que pide una validación por parte de los administradores. +La validación de los comentarios utilizadores se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li> + +</ul> + +<!--TODO --><h3>Upload</h3> +<ul> +<!--TODO --> <li><strong>Show upload link every time</strong>: If exists uploadeable categories, add link will be show for each categoy.</li> +<!--TODO --> <li><strong>User access level to upload</strong>: Allows to restrict upload by users</li> + <li><strong>Notificar a los administradores cuando una imagen es cargada</strong>: Los administradores recibirán un courriel a cada imagen puesto en disposición por un utilizador.</li> +</ul> + +<h3>Fijación por defecto</h3> +<p>Modificar las opciones de fijación por defecto: para los visitadores no conectados. Una vez conectado, estas opciones son sobrecargadas por las del utilizador, a las que puede modificar en la pantalla <span +class="pwgScreen">perfila</span>.</p> + +<p>Es posible cambiar estas opciones para los utilizadores existentes, pero se trata de una otra pantalla : <span class="pwgScreen">Administración, Identificación, Utilizadores</span>, en el cual usted puede modificar estas opciones para una lista de utilizadores seleccionados.</p> + +<ul> + + <li><strong>Lengua</strong>: Concierne sólo a las redacciones de Piwigo. Los nombres de categorías, de imagen y las descripciones no son localizados (ie multilingüe).</li> + + <li><strong>Número de miniaturas por línea</strong></li> + + <li><strong>Número de líneas por página</strong></li> + + <li><strong>Tema de la interfaz</strong></li> + + <li><strong>Período reciente</strong>: En días. El período durante el cual una imagen es considerada cómo noticia. Este período debe ser superior a 1 día.</li> + + <li><strong>Desarrollar todas las categorías</strong>: ¿ Desarrollar todas las categorías en el menú? <em>Attention</em>: Esta opción es susceptible de consumir inútilmente recursos si su árbol de categorías contiene numerosos elementos.</li> + + <li><strong>Mostrar el número de comentarios</strong>: Mostrar número utilizador de comentarios debajo de cada miniatura. Consume recursos.</li> + + <li><strong>Mostrar el número de visualizaciones </strong>: Fija los "hits" rehechos sobre una imagen bajo su miniatura en la página de miniaturas. + Únicamente válido si el parámetro de configuración avanzada es:<br /> + $conf['show_nb_hits'] = true; <br /> + N.B.: por defaut es a false.</li> + + <li><strong>Anchura máxima de las imágenes</strong>: A la fijación. Si la imagen es más ancha que este parámetro, entonces será redimensionnée a la fijación. Si usted piensa en neceser de modificar este parametraje (pues para una fijación por defecto), sería pertinente de directamente redimensionner sus imágenes almacenadas.</li> + + <li><strong>Altura máxima de las imágenes</strong>: hasta observa que por la anchura.</li> + +</ul> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/group_list.html b/BSF/language/es_ES/help/group_list.html new file mode 100644 index 000000000..360283794 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/group_list.html @@ -0,0 +1,21 @@ +<h2>Lista grupos</h2> + +<p> Manipulación de las propiedades de los grupos definidos.</p> + +<h3>Añadir un grupo</h3> + +<p>El administrador puede añadir grupos.</p> + +<h3>Lista grupos</h3> + +<p>La lista permite para cada grupo:</p> + +<ul> + <li>de acceder a la lista de los miembros</li> + <li>de acceder a los permisos</li> + <li>de suprimir el grupo (necesita una confirmación)</li> + <li>de invertir el estatuto " por defecto " (necesita una confirmación)</li> +</ul> + +<h3>Grupos por defecto</h3> +<p>Los grupos por defecto son los grupos asociados automáticamente con cada nuevo utilizador.</p>
\ No newline at end of file diff --git a/BSF/language/es_ES/help/history.html b/BSF/language/es_ES/help/history.html new file mode 100644 index 000000000..00702efdf --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/history.html @@ -0,0 +1,51 @@ +<h2>Histórico</h2> + +<p>Estas pantallas permiten seguir el histórico de navegación en Piwigo + en función de las opciones que ha determinado en +Administración - Ensayo general - señal Reseña histórica.</p> + +<h3>Estadísticas</h3> +<ul> + <p>Si quiere que las visitas de las páginas <span +class="pwgScreen">index.php</span> y <span +class="pwgScreen">picture.php</span> sean +registradas en el cuadro <code>history</code>, +esta señal permite seguir el número de páginas visitadas</p> + + <li><strong>Estadísticas totales</strong> : ve las estadísticas por año.</li> + + <li><strong>Estadísticas de un año</strong> : ve las estadísticas de los + meses del año seleccionado.</li> + + <li><strong>Estadísticas de un mes</strong> : ve las estadísticas + de los días del mes seleccionado.</li> + + <li><strong>Estadísticas de un día</strong> : ve las estadísticas + de las horas del día seleccionado.</li> + +</ul> + +<h3>Buscar</h3> +<ul> + <p>Si quiere que las visitas de las páginas <span +class="pwgScreen">index.php</span> y <span +class="pwgScreen">picture.php</span> sean +registradas en el cuadro <code>history</code>, esta señal permite +seguir más detalladamente las páginas exploradas en su sitio con ayuda +de distintos filtros..</p> + + <li><strong>Filtrar por fecha</strong> : seleccionar la zona de observación cuya + actividad quiere observar.</li> + + <li><strong>Filtrar por tipo de elemento</strong> : seleccionar el tipo de + elemento cuya actividad quiere observar .</li> + + <li><strong>Filtrar por usuario</strong> : seleccionar el usuario cuya actividad + quiere observar.</li> + + <li><strong>Filtrar por nombre del fichero</strong> : seleccionar el nombre del + fichero cuya actividad quiere observar.</li> + + <li><strong>Filtrar por identificador de la imagen</strong> : seleccionar el + identificador de la imagen cuya actividad quiere observar.</li> +</ul>
\ No newline at end of file diff --git a/BSF/language/es_ES/help/index.php b/BSF/language/es_ES/help/index.php new file mode 100644 index 000000000..c15b15795 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/index.php @@ -0,0 +1,30 @@ +<?php +// +-----------------------------------------------------------------------+ +// | Piwigo - a PHP based picture gallery | +// +-----------------------------------------------------------------------+ +// | Copyright(C) 2008 Piwigo Team http://piwigo.org | +// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net | +// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick | +// +-----------------------------------------------------------------------+ +// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | +// | it under the terms of the GNU General Public License as published by | +// | the Free Software Foundation | +// | | +// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | +// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | +// | General Public License for more details. | +// | | +// | You should have received a copy of the GNU General Public License | +// | along with this program; if not, write to the Free Software | +// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, | +// | USA. | +// +-----------------------------------------------------------------------+ + +// Recursive call +$url = '../'; +header( 'Request-URI: '.$url ); +header( 'Content-Location: '.$url ); +header( 'Location: '.$url ); +exit(); +?> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/maintenance.html b/BSF/language/es_ES/help/maintenance.html new file mode 100644 index 000000000..6d82c8c17 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/maintenance.html @@ -0,0 +1,27 @@ +<h2>Mantenimiento</h2> + +<p>Para optimizar el tiempo de generación de las páginas, Piwigo utiliza informaciones en viñeta. Por ejemplo, en lugar de contar el número de elementos contenidos en cada categoría a cada nueva carga de página, esta información es almacenada en la base de datos. Teóricamente, esta información debe siempre ser correcta, pero a veces un error puede sobrevenir y la información en viñeta se vuelve falsa.</p> + +<p>Informaciones se vuelven inútiles con tiempo. Suprimirlos de la base de datos libera del espacio disco.</p> + +<ul> + + <li><strong>Poner al día las informaciones de las categorías:</strong> Para cada categoría, las informaciones a controller y\o poner al día son las siguientes: lista de las categorías madres, número de elementos, fecha del último elemento, la posición entre las categorías hermana, posición en el árbol completo de las categorías. Esta acción también verifica la coherencia de los representantes.</li> + + <li><strong>Poner al día las informaciones de las imágenes:</strong> Para cada imagen, las informaciones que hay que poner al día son: camino completo hacia el fichero, la nota media. <em>Atención</em>: No confundir con los méta-datos que son sincronizados sobre la pantalla <span +class="pwgScreen">Administración, Categorías, Sincronizar</span> O sobre la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span> +(accesible desde la página de visualización de una imagen <span +class="pwgScreen">picture.php</span>).</li> + + <li><strong>Purgar la reseña histórica:</strong> Suprime todas las líneas de la mesa <code>history</code>. La pantalla <span +class="pwgScreen">Administración, Classes de matemáticas superiores, Reseña histórica</span> no muestres entonces ninguna información sobre el pasado. <em>Atención</em>: todos los datos estarán perdidos y no existe ningún medio de recuperarlas.</li> + + <li><strong>Purgar las sesiones:</strong> Suprimir las sesiones espiradas..</li> + + <li><strong>Purgar los flujos jamás utilizados de notificación</strong></li> + + <li><strong>Reparar y optimizar la base de datos:</strong> +Para cada mesas de la base de datos PhpWegGallery, las operaciones de ré-planificación, de reparación y de optimización son efectuadas. + </li> + +</ul> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/notification_by_mail.html b/BSF/language/es_ES/help/notification_by_mail.html new file mode 100644 index 000000000..a65b3e08f --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/notification_by_mail.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<h2>Notificación por mail</h2> + +<p>Esta pantalla permite configurar, administrarles la notificación a los utilizadores de cambios por el envío de un mail.</p> + +<p>Esta pantalla es constada por 3 ingletes:</p> + +<h3>Paramètrage</h3> +<p>Accésible únicamente en el webmestres, este inglete permite situar los parámetros de la notificación por mail.</p> + +<h3>Inscripción</h3> +<p>Accésible únicamente en el webmestres, este inglete permite administrar las inscripciones / désinscriptions a la notificación por mail.</p> + +<h3>Envío</h3> +<p>Accésible en el webmestres y a los administradores, este inglete permite efectuar los envíos del mails para notificar los cambios.</p> + diff --git a/BSF/language/es_ES/help/permalinks.html b/BSF/language/es_ES/help/permalinks.html new file mode 100644 index 000000000..c94e7cc92 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/permalinks.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<h2>Lazos permanentes</h2> + +<p>Los lazos permanentes son utilizados para devolver el urls más hermoso de las categorías. Cuando una categoría tiene un lazo permanente asociada, identificándolo de la categoría no es necesario más en el url.</p> + +<p>Cuando un lazo permanente es borrado, usted puede salvaguardarlo en la reseña histórica de los lazos permanentes, de modo que los lazos externos tienen PWG todavía funcionan. En la reseña histórica de los lazos permanentes usted puede ver la fecha de borradura del lazo, así como fecha de la última utilización y el número de utilizaciones de este lazo.</p> + +<p>Por favor, anote que los lazos permanentes deben ser únicos. Deben también ser únicos en la reseña histórica de los lazos permanentes.</p> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/search.html b/BSF/language/es_ES/help/search.html new file mode 100644 index 000000000..aebb98aae --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/search.html @@ -0,0 +1,23 @@ +<h2>Búsqueda</h2> + +<p>Búsqueda de imágenes a través del conjunto de la galería.</p> + +<dl> + + <dt>Buscar una palabra</dt> + + <dd>Búsqueda una o varias palabras en todos los atributos atados a las imágenes. Utilizar * como mono para las búsquedas parciales.</dd> + + <dt>Búsqueda de un autor</dt> + + <dd>Utilizar * como mono para las búsquedas parciales.</dd> + + <dt>Búsqueda por fecha</dt> + + <dd>Seleccionar una fecha y/o una fecha de fin. Dejar la fecha vacía si desearle hacer una búsqueda "delantera". El año debe haber entrado en el último campo en forma de 4 cifras (2005 por ejemplo).</dd> + + <dt>Búsqueda en las categorías</dt> + + <dd>Seleccionar las categorías sobre las cuales restringir la búsqueda.</dd> + +</dl> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/site_manager.html b/BSF/language/es_ES/help/site_manager.html new file mode 100644 index 000000000..6c90392a4 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/site_manager.html @@ -0,0 +1,42 @@ +<h2>Sitios distante</h2> + +<p>Piwigo ofrece la posibilidad de utilizar varias sitios para almacenar los ficheros que compondrán su galería. Esto puede ser útil si su galería está instalada sobre un espacio de almacenamiento limitado y si usted tiene numerosos ficheros que hay que mostrar.</p> + + +<ol> + + <li>editar el fichero <span +class="filename">tools/create_listing_file.php</span> modificando la sección de los parámetros como <code>$conf['prefix_thumbnail']</code> or +<code>$conf['use_exif']</code>.</li> + + <li>colocar el fichero <span +class="filename">tools/create_listing_file.php</span> modificado sobre su sitio distante, en el mismo repertorio que los repertorios que representan sus categorías (como el repertorio <span class="filename">galleries</span> de +ce site) para FTP. Por ejemplo, digamos que usted puede acceder a <span +class="filename">http://exemple.com/galleries/create_listing_file.php</span>.</li> + + <li>Ir sobre <span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Gerente de las sitios</span>. Pedir crear una nueva sitio, por ejemplo <span +class="filename">http://exemple.com/galleries</span>.</li> + + <li> + + <p>Una nueva sitio distante es registrada. 4 acciones posibles :</p> + + <ol> + + <li><strong>generar la lista</strong> : lanza una demanda distante para generar el fichero de listado distante</li> + + <li><strong>sincronizar</strong> : lee el fichero distante <span +class="filename">listing.xml</span> y sincroniza con la base de datos local</li> + + <li><strong>limpiar</strong> : Suprime el fichero distante de listado</li> + + <li><strong>destruir</strong> : suprime la sitio (y todos los elementos que son asociados con eso) en la base de datos</li> + + </ol> + + </li> + +</ol> + +<!--<p>Usted también puede efectuar estas operaciones manualmente editando el fichero <span class = filename "> listing.xml </span> en la mano y desplazándolo hacia su repertorio raíz. Hacerse sobre <span class = pwgScreen "> Administración, Categorías, Ubicaciones(Sitios) distante </span>: +Piwigo detecta el fichero y propone servirse de eso.</p>--> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/synchronize.html b/BSF/language/es_ES/help/synchronize.html new file mode 100644 index 000000000..02dbb9e07 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/synchronize.html @@ -0,0 +1,12 @@ +<h2>Sincronizar</h2> + +<ul> + + <li>Existen 2 tipos de sincronizaciones: estructura y meta-datos. Sincronizar la estructura vuelve a sincronizar su árbol de los repertorios y los ficheros con la representación de la estructura en la base de datos. Sincronizar los méta-datos permite poner al día las informaciones como el peso del fichero, las dimensiones, los datos EXIF o IPTC.</li> + + <li>La première synchronisation à effectuer doit être celle sur la +structure.</li> + + <li>El proceso de sincronización puede llevar tiempo (con arreglo a la carga del servidor y de la cantidad de ficheros administrando), pues es posible avanzar paso a paso: categoría por categoría.</li> + +</ul> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/thumbnail.html b/BSF/language/es_ES/help/thumbnail.html new file mode 100644 index 000000000..414741183 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/thumbnail.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<h2>Creación de las miniaturas</h2> + +<p>Creación de las miniaturas faltantes. La utilización de este carácter funcional no es aconsejada si su galería es albergada sobre un servidor mutualisé (resources máquina compartidas).</p> + +<dl> + + <dt>Versión de GD</dt> + + <dd>GD es una librería gráfica de manipulación de imágenes para PHP. Escoja la versión instalada sobre su servidor. Si usted escoge al mal, mensajes de errores aparecerán, vuelva sobre la página precedente y escoja la otra versión. Si ninguna versión marcha, esto significa que GD no está disponible.</dd> + + <dt>Anchura y altura</dt> + + <dd>Dimensiones máximo que las miniaturas pueden tomar. El ratio anchura / altura original es conservado. Los valores por defecto son modificables gracias a los parámetros de configuración <code>tn_width</code> y +<code>tn_height</code> (ver el fichero <span +class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</dd> + + <dt>Número de miniaturas que hay que crear</dt> + + <dd>No hésayez de miniaturizar un número demasiado grande de imágenes a la vez. En efecto, la miniaturización requiere una utilización relativamente gruesa procesador.</dd> + + <dt>Tamaño de fichero</dt> + + <dd>Las miniaturas son creadas al tamaño JPEG. Sólo el tamaño PNG y JPEG pueden ser miniaturizados.</dd> + +</dl> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/user_list.html b/BSF/language/es_ES/help/user_list.html new file mode 100644 index 000000000..3cea66069 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/user_list.html @@ -0,0 +1,33 @@ +<h2>Lista utilizadores</h2> + +<p>Manipulación de las propiedades de los utilizadores registrados. Las únicas los permisos son administrados en una pantalla diferente.</p> + +<h3>Añadir a un utilizador</h3> + +<p>El administrador puede añadir manualmente a utilizadores.</p> + +<h3>Lista utilizadores</h3> + +<p>La lista puede ser filtrada con nombre de utilizador (* = mono), con grupo o todavía el estatuto. La lista puede ser ordenada según la fecha de registro o el nombre de utilizador, por orden ascendente al desminuir.</p> + +<p>Esta pantalla funciona por modificación de varios utilizadores simultáneamente:</p> + +<ul> + <li>suprimir a utilizadores (necesita una confirmación)</li> + <li>cambiar el estatuto</li> + <li>asociar o disociar grupos</li> + <li>modificar las propiedades de fijación</li> + <li>modificar las propiedades anexos</li> +</ul> + +<p>El blanco es la lista de los utilizadores seleccionados (por defecto) o bien todos los utilizadores de la lista filtrada.</p> + +<h3>Consejero</h3> +<p>Definición de un utilizador aconsejar:</p> +<ul> + <li>permite acceder a todas las pantallas permitidas por su estatuto</li> + <li>acceso únicamente en consulta o en simulación</li> +</ul> + +<p>Es posible permitir el asignación del modo aconsejar con la variable $conf['allow_adviser'].</p> +<p>Si esta variable está a 'true', será posible definir al utilizador como un consejero</p> diff --git a/BSF/language/es_ES/help/web_service.html b/BSF/language/es_ES/help/web_service.html new file mode 100644 index 000000000..7f532f7a8 --- /dev/null +++ b/BSF/language/es_ES/help/web_service.html @@ -0,0 +1,46 @@ +<h2>Web Servicio Checker</h2> + +<p>Esta página permite definir los parámetros de su web servicio.</p> + +<dl> + + <dt>Condiciones de funcionamiento</dt> + + <dd>Si el acceso a Web Servicios es controlado (Configuración avanzada => $conf [' ws_access_control ']) usted encuentra aquí todos los valores de la configuración avanzada relativa a Web Servicios.</dd> + + <dt>Llave confidencial (Obligatoria)</dt> + + <dd>Llave única que hay que compartir con su compañero. Debe ser bastante largo (8 carácteres por ejemplo), debe ser bastante complejo (con cifras, mayúsculas y minúsculas, y carácteres especiales). + Por ejemplo: "P!e2r!k Le G@2l". + + <strong>Este campo es enmascarado en modo aconsejado.</strong> + + <dt>Blanco (Facultativo)</dt> + + <dd>Sea una lista de identifiants de imágenes esto:<ul><li> + list/277,275,142,235,178,190,204,236-238,253,268,276,285,41,73</li><li> + Una lista de categorías como : cat/16,32,21</li><li> + ou encore une liste de tags : tag/22,61,36 </li></ul> + Todo pone en una lista de identifiants será reducido tiene su expresión más simple:<ul><li> + list/41,73,142,178,190,204,<strong>235-238</strong>,253,268,<strong>275-277</strong>,285</li></ul> + + </dd> + + <dt>Acceso limitado (Facultativo)</dt> + + <dd>Si usted desea limitar a su compañero a un tipo particular de demanda.</dd> + + <dt>Límite de transmision </dt> + + <dd>Número máximo de imágenes enviadas a su compañero a cada una de sus demandas.</dd> + + <dt>Duración </dt> + + <dd>A partir de ahora, indique la disponibilidad en días. Si usted traslada la disponibilidad más allá de su duración, el servicio no debería jamás ser devuelto.</dd> + + <dt>Comentario </dt> + + <dd>Le permite describir quién se encuentra detrás de este Servicio Web, de modo más claro para usted. + No olvide que un Administrador en modo aconsejar puede leer el contenido de este comentario.</dd> + +</dl> |