aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2013-02-06 05:40:40 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2013-02-06 05:40:40 +0000
commit6b2a5fe6bf8108031c23289e284159cc6c8fc59e (patch)
tree15169444c05877adeaac503edbcc24252984ec07
parentd4bbc04ea1402d15571e2fef595082c9bd2bb8c5 (diff)
[trunk_help] Update tr_TR, thanks to : hakanselcuk
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@20583 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
-rwxr-xr-xlanguage/tr_TR/help/history.html22
-rwxr-xr-xlanguage/tr_TR/help/photos_add_ftp.html68
2 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/tr_TR/help/history.html b/language/tr_TR/help/history.html
new file mode 100755
index 000000000..92438e897
--- /dev/null
+++ b/language/tr_TR/help/history.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<h2>Geçmiş</h2>
+
+<p>Geçmiş galeri ve resimleri görebilmek için sırası ile: Yönetim &raquo; Konfigürasyon &raquo; Seçenekler &raquo; Geçmiş</p>
+
+<h3>İstatistikler</h3>
+<ul>
+ <p>Ziyaret ettiğiniz sayfaları kaydetmek isterseniz (<span class="pwgScreen">index.php</span> and <span class="pwgScreen">picture.php</span>),bu sekmeden izleyebilirsiniz..</p>
+ <li><strong>Genel İstatistikler</strong>: Yıllık ziyaret. </li>
+ <li><strong>Yıllık İstatistikler</strong>: Seçilen yıldaki aylık ziyaret .</li>
+ <li><strong>Aylık İstatistikler</strong>: Seçilen aydaki günlük ziyaret .</li>
+ <li><strong>Günlük İstatistikler</strong>: Seçilen gündeki saatlik ziyaret.</li>
+</ul>
+
+<h3>Arama</h3>
+<ul>
+ <p>Geçmiş sayfaları kaydet i seçtiyseniz(<span class="pwgScreen">index.php</span> and <span class="pwgScreen">picture.php</span>), bu sekmelerden farklı filtreler yardımıyla arama yapabilirsiniz. .</p>
+ <li><strong>Güne göre Filtrele:</strong> başlangıç ve bitiş tarihlerini belirleyerek aramak için tarih aralığı seçin</li>
+ <li><strong>Eleman türüne göre Filtrele:</strong> Eleman türünü seçerek istatistileri arayın.</li>
+ <li><strong>Kullanıcıya göre Filtrele:</strong> kullanıcı istatistiklerine göre arama yapmak için kullanıcıyı seçin.</li>
+ <li><strong>Resim açıklamasına göre Filtrele:</strong> Dosya açıklamasını seçerek istetistikleri arayın.</li>
+ <li><strong>Dosya adına göre Filtrele:</strong> Dosya adını seçerek istatistikleri arayın..</li>
+</ul> \ No newline at end of file
diff --git a/language/tr_TR/help/photos_add_ftp.html b/language/tr_TR/help/photos_add_ftp.html
new file mode 100755
index 000000000..fdb96cdd8
--- /dev/null
+++ b/language/tr_TR/help/photos_add_ftp.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<fieldset>
+ <legend>Hızlı Başlangıç</legend>
+
+<ol>
+ <li>Bilgisayarınızda bir klasör oluşturun.</li>
+
+ <li>Webde görüntülemek için yeniden boyutlandırdığınız fotoğraflarınızı oluşturduğunuz klasörün içine kopyalayın . <em>Önemli Uyarı </em>: Oluşturmuş olduğunuz klasör ve dosya isimleri sadece harf ve rakamlardan oluşmalı, "-", "_" or ".". Boşluk karakteri olmamalı, ve diğer karakterleri içermemelidir.</li>
+
+ <li>FTP Client ile masaüstünde oluşturduğunuz klasörü Piwigo Yüklediğiniz dizindeki 'galleries' klasörüne kopyalayın. </li>
+
+ <li>Galeri sitenizin Admin paneline giriş yaptıktan sonra <span class="pwgScreen">Yönetim Ana Sayfasına </span> girerek Senkronizasyon butonuna basın.</li>
+</ol>
+
+<p>Tebrikler!İlk albümünüzü başarı ile oluşturdunuz..</p>
+</fieldset>
+
+<fieldset>
+ <legend>Dizin ve dosya organizasyonu</legend>
+
+<ul>
+
+ <li>
+
+ <p>"galleries" klasörünün altındaki albüm dizinleri Piwigo nun bir çok özelliğini kullanmış olarak aşağıdaki gibi sıralanmıştır.</p>
+
+ <pre>
+galleries
+|-- wedding
+| |-- celebration
+| | |-- arrival
+| | | |-- paul-alone.jpg
+| | | +-- sarah-alone.jpg
+| | +-- departure
+| | +-- paul-and-sarah.jpg
+| +-- party
+| |-- dancers001.jpg
+| |-- dancers002.jpg
+| +-- dancers003.jpg
++-- honeymoon
+ |-- hotel.png
+ |-- video-from-plane.avi
+ +-- pwg_representative
+ +-- video-from-plane.jpg
+</pre>
+
+ </li>
+
+ <li>Except for "pwg_representative" (see explanations below), each directory under "galleries" produces a album. There is no limit on deepness.</li>
+
+ <li>Basically, an element is represented by a file. A file can be a
+ Piwigo element if its extension is among <code>file_ext</code>
+ configuration parameter possibilities (see <span
+ class="filename">include/config_default.inc.php</span> file). A file can
+ be a picture if its extension is among <code>picture_ext</code>
+ configuration parameter possibilities.</li>
+
+ <li>No photo elements (video, sounds, file texts, whatever you want...) are represented by default by an icon corresponding to the filename
+ extension. Optionally, you can associate a thumbnail and a representative
+ file (see video.avi in the example above).</li>
+
+ <li><em>Warning</em>: the name of directories and files must contain only letters, figures, "-", "_" or ".". No blank space, nor accentuated characters.</li>
+
+ <li>Once photos are correctly placed in the
+ directories, go to: <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Tools &raquo;
+ Synchronize</span></li>
+
+</ul>
+</fieldset> \ No newline at end of file