diff options
author | Piwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org> | 2012-07-02 00:07:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Piwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org> | 2012-07-02 00:07:04 +0000 |
commit | 5eee1599e6a7f7bc94eb721720dbc101de97385b (patch) | |
tree | 6396f28cb7eeb3b4781d35f5290d592289d9e580 | |
parent | 7a900b801ac39b7d63ea6086a49bb702bbedd797 (diff) |
[trunk_help] Update pt_PT, thanks to : alahel76
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@16268 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
-rwxr-xr-x | language/pt_PT/help/synchronize.html | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/pt_PT/help/synchronize.html b/language/pt_PT/help/synchronize.html new file mode 100755 index 000000000..8d7b6198c --- /dev/null +++ b/language/pt_PT/help/synchronize.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<h2>Sincronizar</h2> + +<p>Existe dois tipos de sincronização:</p> +<ul> + <li>repertórios/ficheiros</li> + <li>metadados</li> +</ul> + +<p>Sincronizar repertórios e ficheiros correponde a por em dia a arborescência dos repertórios com a arborscência na base de dados. +Sincronizar metadados corresponde a por em dia as informações das fotos, como o peso dos ficheiros, dimensões em pixels, EXIF ou IPTC, na base de dados.</p> + +<p>Os repertórios e ficheiros devem ser sincronizados em primeiro.</p> + +<p>A sincronização pode durar muito tempo(dependendo da carga do servidor e da quantidade de ficheiros)Por isso é possível de proceder álbum por álbum.</p>
\ No newline at end of file |