aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2015-03-06 13:18:21 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2015-03-06 13:18:21 +0000
commit3d6648dca8d2b2696b04932bdd0ea56de169d918 (patch)
tree51470dfea2336707e62dad90153cdddcc911638c
parent27b948203ec3f6061755be603b5fdd71f4c857bf (diff)
Update pt_PT, thanks to vn
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@31018 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xplugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_privacy.lang.php3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_privacy.lang.php b/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_privacy.lang.php
index cb2349c7d..518144f39 100755
--- a/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_privacy.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/pt_PT/tour_privacy.lang.php
@@ -27,4 +27,5 @@ $lang['privacy_stp12'] = 'Nesta página pode optar por tornar o Album acessível
$lang['privacy_stp11'] = 'Agora clique na aba das permissões';
$lang['privacy_stp10'] = 'Estamos na gestão da lista de Albuns disponíveis a partir do menu <em>Albums » Gerir</em><br><br>Edite no album passando por cima e, a seguir, faça clique em Editar.';
$lang['privacy_stp14b'] = 'Nota importante: administradores e webmasters estão sujeitos ao mesmo sistema de permissões que um registado quando navegam na galeria. No espaço da administração, têm acesso a todos os albuns ou fotos.';
-$lang['privacy_stp15'] = 'Ainda antes de explicar os grupos, uma dica pro: aqui está o link para uma página para definir como público/privado vários álbuns em simultâneo. Clique nela'; \ No newline at end of file
+$lang['privacy_stp15'] = 'Ainda antes de explicar os grupos, uma dica pro: aqui está o link para uma página para definir como público/privado vários álbuns em simultâneo. Clique nela';
+$lang['privacy_stp16'] = 'Como no seu computador, pode seleccionar alguns álbuns usando as teclas Shift e Control, seguido dum clique na seta direccionada para a selecção pretendida.<br><br>Agora, vamos abordar o tema grupos.'; \ No newline at end of file