aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-05-05 15:52:57 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2014-05-05 15:52:57 +0000
commitb9ff2fc459e3f723a8d367cc6d94a70daf0bae6d (patch)
treefe0212f01fb6134ad8370ae4e15b03ca517507b6
parentf8fdeb11c62458442d0550909c874574a3d980db (diff)
[takeatour] Update de_DE, thanks to : Joergen
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@28367 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xplugins/TakeATour/language/de_DE/plugin.lang.php8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/plugins/TakeATour/language/de_DE/plugin.lang.php b/plugins/TakeATour/language/de_DE/plugin.lang.php
index 155ca8861..643fda32a 100755
--- a/plugins/TakeATour/language/de_DE/plugin.lang.php
+++ b/plugins/TakeATour/language/de_DE/plugin.lang.php
@@ -87,4 +87,10 @@ $lang['first_contact_stp1'] = 'Hallo! Ich werde dein Führer sein, um Piwigo zu
$lang['TAT_descrp'] = 'Herzlich Willkommen! Hier findest du die Liste aller verfügbaren Touren zu den Funktionen der Piwigo Galerie. <br> Starte unten eine Tour und folge den Anweisungen. Klicke auf Next / Prev (oder benutze die Pfeile auf der Tastatur) um in einer Tour zu navigieren. Wenn du beim Rundgang zur Verwaltungs-Seite gehst, wirst du danach auf die aktuelle Seite der Tour umgeleitet. Falls du stecken bleibst und die Tour nicht beenden kannst, gehe auf das Plugin <em> » Mache eine Tour </ em> um die Tour zu beenden.';
$lang['Prev'] = 'Vorhergehende';
$lang['Next '] = 'Nächste';
-$lang['End tour'] = 'Tour beenden'; \ No newline at end of file
+$lang['End tour'] = 'Tour beenden';
+$lang['first_contact_stp12'] = 'dann bearbeite sie mit einer Aktion. Allerdings kann man (zur Zeit) keine Batch Bearbeitung der Beschreibungen vornehmen, da diese meistens eindeutig sind';
+$lang['first_contact_stp16'] = 'Hier kannst du Bilder den Alben hinzufügen oder dies entfernen. Die Verknüpfung ist virtuell, keine Bilder werden physikalisch verschoben.';
+$lang['first_contact_stp20'] = 'Wenn deine Maus über einem Album ist, werden Links und Informationen angezeigt. Per Drag & Drop kannst du die Position eines Album -a rounded block- ändern, dann kannst du diese manuelle Änderung speichern oder abbrechen.';
+$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Alle Alben werden "virtuelle Alben" genannt. Hier sind alle "Top" Alben, des Root-Verzeichnises deiner Galerie aufgeführt.';
+$lang['first_contact_stp19'] = 'Hier sind alle "Top" Alben, des Root-Verzeichnises deiner Galerie aufgeführt. Wenn Sie ein Album mit einem gestrichelten Hintergrund sehen, ist das ein physikalisches Album einer FTP-Synchronisation, das von hier aus nicht verschoben oder gelöscht werden kann. Die anderen Alben werden virtuelle Alben genannt.';
+$lang['first_contact_stp17'] = 'Hier kannst du Bilder repräsentativ für ein Album einstellen. Du kannst Bilder als Vorschaubild für ein Album in einem privaten Album erstellen, das ist ideal wenn der Besucher diese Bilder innerhalb dieser Alben nicht sehen soll. Wie zum Beispiel ein Portrait von jemanden stellvertretend für ein Album, das Natur Bilder enthält; es wäre ja komisch, das Foto eines Mannes oder einer Frau zwischen Bäumen oder Tieren zu sehen.'; \ No newline at end of file