Add translation
This commit is contained in:
parent
fcd164648a
commit
f7978709e5
1 changed files with 17 additions and 1 deletions
|
@ -794,7 +794,7 @@
|
|||
<string name="try_again_in_x">Будь ласка, спробуйте ще раз через %s</string>
|
||||
<string name="rate_limited">Ви обмежені за рейтингом</string>
|
||||
<string name="too_many_attempts">Забагато спроб</string>
|
||||
<string name="the_app_is_out_of_date">Версія Вашого застосунку застаріла.</string>
|
||||
<string name="the_app_is_out_of_date">Ви користуєтеся застарілою версією застосунку.</string>
|
||||
<string name="update">Оновити</string>
|
||||
<string name="logged_in_with_another_device">Зараз цей номер телефону авторизований на іншому пристрої.</string>
|
||||
<string name="enter_your_name_instructions">Будь ласка, вкажіть своє ім\'я, щоб надати можливість людям, які не мають Вашого контакту, дізнатися, хто Ви є.</string>
|
||||
|
@ -1403,4 +1403,20 @@
|
|||
<string name="pref_create_backup_warning">Повні резервні копії призначені для відновлення у випадку втрати пристрою або для перенесення даних на новий пристрій. Не можна відновлювати резервну копію в іншому застосунку, залишаючи цей підключеним!</string>
|
||||
<string name="pref_ring_from_strangers_summary">Незнайомець — контакт, якого немає у Вашому списку, кому Ви ніколи не надсилали повідомлення</string>
|
||||
<string name="pref_ring_from_strangers">Дзвонити при викликах від незнайомців</string>
|
||||
<string name="enter_a_new_password_txt">Введіть новий пароль</string>
|
||||
<string name="please_enter_a_new_password_again_txt">Будь ласка, введіть новий пароль ще раз</string>
|
||||
<string name="pref_app_lock_enable_summary">Увімкнути блокування застосунку. Майте на увазі, що Ви не зможете відкрити застосунок, якщо забудете PIN-код.</string>
|
||||
<string name="confirm_password_txt">Підтвердити пароль</string>
|
||||
<string name="password_changed_txt">Пароль змінено</string>
|
||||
<string name="max_8_characters_txt">Максимум 8 символів</string>
|
||||
<string name="please_enter_current_password_txt">Будь ласка, введіть поточний пароль</string>
|
||||
<string name="password_is_set_txt">Пароль установлено</string>
|
||||
<string name="incorrect_password_txt">Неправильний пароль</string>
|
||||
<string name="password_disabled_txt">Пароль вимкнено</string>
|
||||
<string name="clear_txt">Очистити</string>
|
||||
<string name="forgot_password_txt">Забули пароль?</string>
|
||||
<string name="pref_app_lock_enable_title">Увімкнути блокування застосунку</string>
|
||||
<string name="app_lock_forgot_password">Перевстановіть застосунок і завантажте резервну копію розмов</string>
|
||||
<string name="new_message">Нове повідомлення</string>
|
||||
<string name="enter_your_password_txt">Введіть свій пароль</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue