1
0
Fork 1

more updates

This commit is contained in:
Arne 2021-04-25 23:17:11 +02:00
parent 7b6db18d4d
commit bef75cf40c
12 changed files with 22 additions and 22 deletions

View file

@ -534,7 +534,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Qeydiyyat alınmadı: parol çox zəifdir</string>
<string name="choose_participants">İştirakçıları seçin</string>
<string name="creating_conference">Qrup söhbəti yaradılır…</string>
<string name="import_text">Mövcud bir nüsxə varsa, aşağıdakı düyməni basaraq idxal edə bilərsiniz.</string>
<string name="import_text">Mövcud bir nüsxə varsa, aşağıdakı düyməni basaraq idxal edə bilərsiniz.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Nüsxəni idxal et</string>
<string name="invite_again">Yenidən dəvət et</string>
<string name="inviteUser_Subject">vasitəsilə sizi dəvət etdi</string>
@ -961,7 +961,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, həmçinin jabber adlanır, mərkəzləşdirilmiş kommunikasiya şəbəkəsidir və e-poçt kimi işləyir. Siz Jabber-ID, parol və chat adlı bir ünvan lazımdır. Bu barədə daha ətraflı bir qədər sonra.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">XMPP / Jabber / monocles_chat nədir?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Ünvan kitabınızı oxumaq üçün icazələr kontaktlarınızdan Jabber-ID (əgər varsa) oxumaq üçün tələb olunur. Kontaktlar heç vaxt paylaşılmır, yüklənmir və kopyalanmır.</string>
<string name="intro_desc_account2">Siz yalnız ləqəb yazaraq yeni bir monocles_chat profil yarada bilərsiniz.</string>
<string name="intro_desc_account2">Siz yalnız ləqəb yazaraq yeni bir monocles profil yarada bilərsiniz.</string>
<string name="open_join_dialog">İctimai kanala qoşulun…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Könüllü icazələr</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Məkanınızı bölüşmək istəsəniz, yeriniz üçün icazələr lazımdır. \nSəsli mesajları paylaşmaq üçün mikrofonunuza giriş əldə etmək tələb olunur.</string>

View file

@ -532,7 +532,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Error en el registre: La contrasenya és massa dèbil</string>
<string name="choose_participants">Escolleix als participants</string>
<string name="creating_conference">Crear xat de grup…</string>
<string name="import_text">Si hi ha una còpia de seguretat disponible, pot importar-la prement el botó de baix.</string>
<string name="import_text">Si hi ha una còpia de seguretat disponible, pot importar-la prement el botó de baix.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Importar còpia de seguretat</string>
<string name="invite_again">Convidar de nou</string>
<string name="inviteUser_Subject">t\'ha convidat a través de</string>
@ -960,7 +960,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, també anomenat Jabber, és una xarxa de comunicació descentralitzada i funciona com el correu electrònic. Es necessita una direcció anomenada Jabber-ANEU, una contrasenya i un missatger. Més endavant es parlarà d\'això.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Què és XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Els permisos per a llegir la seva llibreta d\'adreces són necessaris per a llegir els Jabber-IDs (si n\'hi ha) dels seus contactes. Els contactes mai es comparteixen, carreguen o copien.</string>
<string name="intro_desc_account2">Pot crear un nou perfil en monocles chat simplement introduint un sobrenom.</string>
<string name="intro_desc_account2">Pot crear un nou perfil en monocles simplement introduint un sobrenom.</string>
<string name="open_join_dialog">Unir-se al canal públic…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Permisos opcionals</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Es necessiten permisos per a la seva ubicació si desitja compartir la seva ubicació.\nPer a compartir missatges de veu és necessari obtenir accés al seu micròfon.</string>

View file

@ -532,7 +532,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen: Passwort zu schwach</string>
<string name="choose_participants">Mitglieder auswählen</string>
<string name="creating_conference">Gruppenchat wird erstellt…</string>
<string name="import_text">Falls ein Backup verfügbar ist, kannst du es über den unten stehenden Button importieren.</string>
<string name="import_text">Falls ein Backup verfügbar ist, kannst du es über den unten stehenden Button aus dem Monocles Messenger, Conversations oder blabber.im importieren.</string>
<string name="import_database">Backup importieren</string>
<string name="invite_again">Erneut hinzufügen</string>
<string name="inviteUser_Subject">hat dich eingeladen über</string>
@ -960,7 +960,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, auch Jabber genannt, ist ein dezentrales Kommunikationsnetzwerk und funktioniert wie E-Mail. Du brauchst eine Adresse namens Jabber-ID, ein Passwort und einen Messenger. Mehr dazu später.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Was ist XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Berechtigungen zum Zugriff deines Adressbuchs sind zum Lesen von Jabber-IDs (falls vorhanden) erforderlich. Kontakte werden niemals geteilt, hochgeladen oder kopiert.</string>
<string name="intro_desc_account2">Du kannst ein neues Profil auf monocles chat nur durch Eingabe eines Nicknamens erstellen.</string>
<string name="intro_desc_account2">Du kannst einen neuen Account auf monocles erstellen.</string>
<string name="open_join_dialog">Öffentlichen Channel beitreten…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Optionale Berechtigungen</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Wenn du deinen Standort teilen möchtest, sind Berechtigungen auf deinen Standort erforderlich.\nFür den Versand von Sprachnachrichten ist es erforderlich, Zugang zum Mikrofon zu erhalten.</string>

View file

@ -532,7 +532,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Error en el registro: La contraseña es demasiado débil</string>
<string name="choose_participants">Elige a los participantes</string>
<string name="creating_conference">Crear chat de grupo…</string>
<string name="import_text">Si hay una copia de seguridad disponible, puedes importarla pulsando el botón de debajo.</string>
<string name="import_text">Si hay una copia de seguridad disponible, puedes importarla pulsando el botón de debajo.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Importar copia de seguridad</string>
<string name="invite_again">Invitar de nuevo</string>
<string name="inviteUser_Subject">te ha invitado a través de</string>
@ -960,7 +960,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, también conocido como Jabber, es una red de comunicación descentralizada y funciona parecido al correo electrónico. Necesitar una dirección llamada Jabber-ID, una contraseña y un cliente. Más información más adelante.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">¿Qué es XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">El permiso para leer tu libreta de direcciones es necesario para leer los Jabber-IDs (si hay alguno) desde tus contactos. Los contactos nunca se comparten, se suben o se copian.</string>
<string name="intro_desc_account2">Puedes crear un nuevo perfil en monocles chat solo entrando un alias.</string>
<string name="intro_desc_account2">Puedes crear un nuevo perfil en monocles solo entrando un alias.</string>
<string name="open_join_dialog">Unirse a un canal público…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Permisos opcionales</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">El permiso para tu ubicación es necesario si quieres compartir tu ubicación.\nPara usar mensajes de voz se requiere tener acceso a tu micrófono.</string>

View file

@ -532,7 +532,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Échec de lenregistrement : le mot de passe nest pas assez fort</string>
<string name="choose_participants">Choisir les participant⸱e⸱s</string>
<string name="creating_conference">Création du groupe de discussion…</string>
<string name="import_text">Si une sauvegarde est disponible, vous pouvez la restaurer en appuyant sur le bouton ci-dessous.</string>
<string name="import_text">Si une sauvegarde est disponible, vous pouvez la restaurer en appuyant sur le bouton ci-dessous.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Importer une sauvegarde</string>
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
<string name="inviteUser_Subject">vous a invité via</string>
@ -960,7 +960,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, également appelé Jabber, est un réseau de communication décentralisé et fonctionne comme le courrier électronique. Vous avez besoin d\'une adresse appelée identifiant Jabber, d\'un mot de passe et d\'un messager. Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Qu\'est-ce que XMPP / Jabber / monocles_chat ?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Vous devez autoriser la lecture de votre carnet d\'adresses pour lire les identifiants Jabber de vos contacts (s\'ils en possèdent). Les contacts ne sont jamais partagés, téléchargés ou copiés.</string>
<string name="intro_desc_account2">Vous pouvez créer un nouveau profile sur monocles_chat en tapant votre surnom.</string>
<string name="intro_desc_account2">Vous pouvez créer un nouveau profile sur monocles en tapant votre surnom.</string>
<string name="open_join_dialog">Rejoindre un canal public…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Permissions optionnelles</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">L\'accès à votre position est nécessaire si vous souhaitez la partager.\nPour envoyer des messages audio il est nécessaire d\'avoir accès à votre micro.</string>

View file

@ -532,7 +532,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Fallo no rexistro: contrasinal moi feble</string>
<string name="choose_participants">Escoller participantes</string>
<string name="creating_conference">Creando unha conversa en grupo...</string>
<string name="import_text">Se hai unha copia de seguridade dispoñible, pode importala pulsando o botón de abaixo.</string>
<string name="import_text">Se hai unha copia de seguridade dispoñible, pode importala pulsando o botón de abaixo.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Importar copia de seguridade</string>
<string name="invite_again">Invitar de novo</string>
<string name="inviteUser_Subject">convidoulle a través de</string>
@ -960,7 +960,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, tamén chamado Jabber, é unha rede de comunicación descentralizada e funciona como o correo electrónico. Necesítase unha dirección chamada Jabber-IDE, un contrasinal e un mensaxeiro. Máis adiante falarase disto.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Que é XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Os permisos para ler o seu caderno de direccións son necesarios para ler as Jabber-IDs (si hainos) dos seus contactos. Os contactos nunca se comparten, cargan ou copian.</string>
<string name="intro_desc_account2">Pode crear un novo perfil en monocles chat simplemente introducindo un alcume.</string>
<string name="intro_desc_account2">Pode crear un novo perfil en monocles simplemente introducindo un alcume.</string>
<string name="open_join_dialog">Unirse á canle pública…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Permisos opcionais</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Os permisos para a súa localización son necesarios si desexa compartir a súa localización.\nPara compartir mensaxes de voz é necesario obter permiso de acceso ao seu micrófono.</string>

View file

@ -532,7 +532,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string>
<string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
<string name="creating_conference">Creazione conversazione di gruppo…</string>
<string name="import_text">Se un backup fosse disponibile puoi importarlo premendo il pulsante qui sotto.</string>
<string name="import_text">Se un backup fosse disponibile puoi importarlo premendo il pulsante qui sotto.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Importa backup</string>
<string name="invite_again">Invita di nuovo</string>
<string name="inviteUser_Subject">ti ha invitato via</string>
@ -960,7 +960,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, anche chiamato Jabber, è una rete di comunicazione decentralizzata e funziona come le e-mail. Avrai bisogno di un indirizzo chiamato ID Jabber, una password e un\'app di messaggistica. Lo approfondiremo più tardi.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Cosa sono XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Il permesso di leggere la tua rubrica è richiesto per leggere ID Jabber (se ce ne fossero) dai tuoi contatti. I contatti non saranno mai condivisi, caricati o copiati.</string>
<string name="intro_desc_account2">Puoi creare un nuovo profilo su monocles chat semplicemente inserendo un nome utente.</string>
<string name="intro_desc_account2">Puoi creare un nuovo profilo su monocles semplicemente inserendo un nome utente.</string>
<string name="open_join_dialog">Unisciti al canale pubblico…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Permessi opzionali</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Il permesso per la localizzazione è richiesto se vuoi condividere la tua posizione.\nPer condividere messaggi vocali è richiesto l\'accesso al tuo microfono.</string>

View file

@ -520,7 +520,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string>
<string name="choose_participants">Wybierz uczestnika</string>
<string name="creating_conference">Utwórz czat grupowy…</string>
<string name="import_text">Jeśli dostępna jest kopia zapasowa, możesz ją zaimportować używając przycisku poniżej.</string>
<string name="import_text">Jeśli dostępna jest kopia zapasowa, możesz ją zaimportować używając przycisku poniżej.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Importować backup</string>
<string name="invite_again">Zaproś ponownie</string>
<string name="inviteUser_Subject">zaprosił/a Cie poprzez</string>
@ -943,7 +943,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, nazywane również Jabberem, jest zdecentralizowaną platformą komunikacyjną działającą podobnie do poczty elektronicznej. Aby korzystać z XMPP potrzebujesz adresu zwanego Jabber-ID, hasła i komunikatora. Więcej o tym za chwilę.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Czym jest XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Uprawnienie do czytania Twojej listy kontaktów jest wymagane dla dopasowywania ich do istnięjących adresów XMPP (Jabber ID). monocles chat nie dziel się nikim Twoimi kontaktami.</string>
<string name="intro_desc_account2">Możesz stworzyć nowy profil na monocles chat, wpisując pseudonim.</string>
<string name="intro_desc_account2">Możesz stworzyć nowy profil na monocles, wpisując pseudonim.</string>
<string name="open_join_dialog">Dołącz do kanału publicznego…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Uprawnienia opcjonalne</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">monocles chat potrzebuje uprawnień do uzyskania Twojej lokalizacji w celu udostępniania przez Ciebie lokalizacji.\nW celu wysyłania wiadomości głosowych monocles chat potrzebuje uprawnień do korzystania z mikrofonu.</string>

View file

@ -538,7 +538,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Ошибка регистрации: Пароль слишком простой</string>
<string name="choose_participants">Выберите участников</string>
<string name="creating_conference">Создание группового чата...</string>
<string name="import_text">Если существует резервная копия, Вы можете импортировать ее, нажав кнопку ниже.</string>
<string name="import_text">Если существует резервная копия, Вы можете импортировать ее, нажав кнопку ниже.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Импортировать резервную копию</string>
<string name="invite_again">Пригласить снова</string>
<string name="inviteUser_Subject">приглашает вас присоединиться через</string>
@ -982,7 +982,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, также известный как jabber, является децентрализованной коммуникационной сетью и работает подобно электронной почте. Вам понадобится адрес под названием Jabber-ID, пароль и мессенджер. Подробнее об этом позже.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">Что такое XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Разрешение на чтение Вашей адресной книги необходимо для получения Jabber-ID (если есть) Ваших контактов. Контакты никогда не передаются, не загружаются и не копируются.</string>
<string name="intro_desc_account2">Вы можете создать новый профиль на monocles chat, просто введя ник.</string>
<string name="intro_desc_account2">Вы можете создать новый профиль на monocles, просто введя ник.</string>
<string name="open_join_dialog">Присоединиться к публичному каналу…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Дополнительные разрешения</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Разрешение на доступ к Вашему местоположению необходимо, если Вы хотите поделиться своим местоположением.\nДля обмена голосовыми сообщениями требуется доступ к Вашему микрофону.</string>

View file

@ -509,7 +509,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Реєстрація не відбулася: пароль занадто слабкий.</string>
<string name="choose_participants">Вибрати учасників</string>
<string name="creating_conference">Створення групи…</string>
<string name="import_text">Для відновлення з резервної копії натисніть на цю кнопку.</string>
<string name="import_text">Для відновлення з резервної копії натисніть на цю кнопку.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Імпортувати резервну копію</string>
<string name="invite_again">Запросити знову</string>
<string name="inviteUser_Subject">запросив вас через</string>

View file

@ -503,7 +503,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">注册失败:密码太简单</string>
<string name="choose_participants">选择参与者</string>
<string name="creating_conference">正在创建群聊…</string>
<string name="import_text">您可以按下面的按钮来恢复备份。</string>
<string name="import_text">您可以按下面的按钮来恢复备份。(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">恢复备份</string>
<string name="invite_again">再次邀请</string>
<string name="inviteUser_Subject">已邀请您,通过</string>

View file

@ -534,7 +534,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Registration failed: Password too weak</string>
<string name="choose_participants">Choose participants</string>
<string name="creating_conference">Creating group chat…</string>
<string name="import_text">If there is a backup available you can import this by pressing the button below.</string>
<string name="import_text">If there is a backup available you can import this by pressing the button below.(Monocles Messenger, Conversations, blabber.im)</string>
<string name="import_database">Import backup</string>
<string name="invite_again">Invite again</string>
<string name="inviteUser_Subject">has invited you via</string>
@ -962,7 +962,7 @@
<string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, also called jabber, is a decentralized communication network and works like e-mail. You need an address called Jabber-ID, a password and a chat. More about this later.</string>
<string name="intro_whats_xmpp">What is XMPP / Jabber / monocles chat?</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions">Permissions to read your address book are required to read Jabber-IDs (if any) from your contacts. Contacts are never shared, uploaded or copied.</string>
<string name="intro_desc_account2">You can create a new profile on monocles chat just by entering a nickname.</string>
<string name="intro_desc_account2">You can create a new profile on monocles just by entering a nickname.</string>
<string name="open_join_dialog">Join public channel…</string>
<string name="intro_optional_permissions">Optional permissions</string>
<string name="intro_desc_optional_permissions2">Permissions for your location is needed if you would like to share your location.\nFor sharing voice messages it is required to get access to your microphone.</string>