diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 49d009c75..752cf4013 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1071,7 +1071,7 @@
Erlaube dieser App, Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzuzeigen, die den gesamten Bildschirm einnehmen, wenn das Gerät gesperrt ist.
Einmalige Sicherung erstellen
OTR Verschlüsselung aktivieren (BETA)
- Profilbild blockieren
+ Profilbild ausblenden
... zeige weniger
... zeige mehr
Neue Konversation
@@ -1115,7 +1115,7 @@
Anruf verwendet Lautsprecher.
Anruf verwendet Bluetooth.
Anruf verwendet Lautsprecher. Antippen um auf Hörer zu wechseln.
- Speichere Medien ausschließlich im Cache
+ Medien nur im Cache speichern
Zeige bei Standorten eine Vorschau innerhalb des Chats an
Link-Vorschau aktivieren
Zeige eine Link-Beschreibung, wenn der Absender sie angegeben hat
@@ -1297,4 +1297,33 @@
Konnte Datei nicht erstellen
Erhalte eine Chatadresse
https://staticmap.monocles.eu/map.png
+ username@monocles.eu
+ Datenschutzrichtlinie ansehen
+ Thema
+ Stummschalten (lokal)
+ Stummschaltung aufheben (lokal)
+ Das XMPP Netzwerk ist ein dezentrales Netzwerk, welches auf dem Protokoll XMPP basiert. Das bedeutet: Keine einzelne Organisation oder Person bestimmt darüber. Es ist ein föderiertes Netzwerk. Jede Person kann einen eigenen XMPP Dienst betreiben. Nachrichten an andere Menschen, sind bei monocles chat in den Grundeinstellungen Ende-zu-Ende verschlüsselt.\\n\\nZur Identifikation werden XMPP Adressen verwendet. Dieses sehen genauso aus wie E-Mail Adressen:
+ Einladen, um zu Chatten
+ Beim Verfassen Rich Text anwenden
+ Die Formatierung wird beim Tippen angezeigt
+ Benutzerdefinierte Sekundärfarbe
+ Benutzerdefinierte Hintergrundfarbe
+ Kursiv
+ Monospace
+ Durchgestrichen
+ Symbolleiste zur Textformatierung im Chat anzeigen, während die Tastatur angezeigt wird
+ Symbolleiste zur Textformatierung
+ Chats im Bereich Chat-Anfragen ausblenden
+ IPv4 DNS Server
+ IPv6 DNS Server
+ Change the default IPv6 DNS Server
+ Möchten Sie die Symbolleiste zur Textformatierung wirklich schließen? Sie können die Symbolleiste in den Einstellungen wieder aktivieren.
+ Benutzerdefinierte Tertiärfarbe
+ Fett
+ Ändern Sie den von monocles chat verwendeten IPv4 DNS-Server
+ Folge Dunkelmodus des Systems
+ Benutzerdefiniertes Thema ist dunkel
+ Farbliche Übereinstimmung
+ Meinen Farbvorgaben treu bleiben
+ Benutzerdefinierte Primärfarbe
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index dd2ce5d01..09461832f 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
Desbloquear persoa
Xestionar Contas
Axustes
- Escoller Contacto
+ Elixir Contacto
Seleccionar contactos
Compartir coa conta
Lista de bloqueo
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index a0d8ca5a9..b3710136c 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -37,8 +37,8 @@
所有者
司会者
参加者
- 訪問者
- 連絡先リストから%sを削除しますか? この連絡先との会話は削除されません。
+ 無言
+ 連絡先一覧から%sを削除しますか? この連絡先との会話は削除されません。
%sからあなたに送信されるメッセージをブロックしますか ?
%s のブロックを解除し、あなたにメッセージを送信できるようにしますか?
%sの連絡先をすべてブロックしますか ?
@@ -67,9 +67,9 @@
今後は表示しない
アカウントに接続できません
複数のアカウントに接続できません
- タップしてアカウントを管理
+ ここに触れて、アカウントを管理
ファイルを添付
- 連絡先が連絡先リストにありません。リストに追加しますか ?
+ 連絡先が連絡先一覧にありません。リストに追加しますか ?
連絡先を追加
配信に失敗しました
送信用画像の準備中
@@ -77,18 +77,16 @@
ファイル共有中。しばらくお待ちください…
履歴を消去
会話履歴を消去
- この会話のすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?
-\n
-\n警告: 他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージのコピーには影響しません。
+ この会話のすべてのメッセージを削除してもよろしいですか? \n \n警告: 他の端末やサーバーに保存されているメッセージのコピーには影響しません。
ファイルを削除
- このファイルを削除してもよろしいですか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているファイルのコピーは削除しません。
- デバイスを選択
- 暗号化されないメッセージを送信
+ このファイルを削除してもよろしいですか?\n\n警告: これは、他の端末やサーバーに保存されているファイルのコピーは削除しません。
+ 端末を選択
+ 平文メッセージを送信
メッセージを送信
メッセージを %s に送信
- v\\OMEMO 暗号化メッセージを送信
+ v\\OMEMO 暗号化済メッセージを送信
ニックネームが変更されました
- 暗号化せずに送信
+ 平文を送信
復号に失敗しました。適切な秘密鍵を持っていないのかもしれません。
OpenKeychain
OpenKeychain を利用して、メッセージの暗号化および復号、そしてあなたの公開鍵を管理します。
それは GPLv3+ ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。
(後で %1$s を再起動してください。)]]>
@@ -108,7 +106,7 @@
自動的に小さいファイルを受取…
添付ファイル
通知
- バイブレート
+ 振動
新着メッセージが届いたときに振動します
LED 通知
新着メッセージが届いたときに通知ライトを点滅します
@@ -117,7 +115,7 @@
新着メッセージの通知音
着信通話の呼出音
猶予期間
- 別のデバイスでの操作を検知した際に、通知を止める時間の長さ。
+ 別の端末での操作を検知した際に、通知を止める時間の長さ。
詳細
スタックトレースを送信すると、 開発の助けとなります
メッセージを確認
@@ -131,9 +129,9 @@
エラーが発生しました
エラー
あなたのアカウント
- 出席情報アップデートを送信
- 出席情報アップデートを受信
- 出席情報アップデートを求める
+ 出席情報の更新を送信
+ 出席情報の更新を受信
+ 出席情報の更新を求める
画像を選択
写真を撮影
サブスクリプション要求を事前に付与する
@@ -154,7 +152,7 @@
登録に失敗しました
ユーザー名はすでに使用されています
登録が完了しました
- サーバーは登録をサポートしていません
+ サーバーで登録がサポートされていません
登録トークンが正しくありません
TLS ネゴシエーションに失敗しました
検証不可能なドメイン
@@ -172,7 +170,7 @@
アバターを公開
OpenPGP 公開鍵を公開
OpenPGP 公開鍵を削除
- 出席情報告知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。
+ 出席情報告知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化済メッセージを送信できなくなります。
OpenPGP 公開鍵を公開しました。
アカウントを有効化
アカウントを削除してよろしいですか ? アカウントを削除すると会話履歴がすべて消去されます
@@ -205,14 +203,14 @@
%d時間前に会いました
1日前に会いました
%d日前に会いました
- 暗号化されたメッセージです。復号するには OpenKeychain をインストールしてください。
- 新規の OpenPGP で暗号化されたメッセージが見つかりました
+ 暗号化済メッセージです。復号するには OpenKeychain をインストールしてください。
+ 新規の OpenPGP 暗号化済メッセージが見つかりました
OpenPGP 鍵 ID
OMEMO 指紋
v\\OMEMO 指紋
OMEMO 指紋 (メッセージ起源)
v\\OMEMO 指紋 (メッセージ起源)
- 他のデバイス
+ 別の端末
OMEMO 指紋を信頼
暗号鍵の取得中…
完了
@@ -238,23 +236,23 @@
グループチャットを破棄できません
談話室を破棄できません
グループチャットの題を編集
- トピック
+ 題目
グループチャットに参加しています…
退出
- 連絡先があなたを連絡先リストに追加しました
+ 連絡先があなたを連絡先一覧に追加しました
戻りを追加
%s はここまで読みました
%s はここまで読みました
%1$s +%2$d人がここまで読みました
全員がここまで読みました
公開
- アバターをタップしてギャラリーから画像を選択します
+ アバターを触れて、ギャラリーから画像を選択します
公開中…
サーバーはあなたが公開するものを拒否しました
画像を変換できません
ディスクにアバターを保存できません
- (または長押しするとデフォルトに戻します)
- ご利用のサーバーは、アバターの公開をサポートしていません
+ (または長押しすると、初期設定に戻します)
+ ご利用のサーバーは、アバターの披露をサポートしていません
ささやいた
%s へ
非公開メッセージを %s へ送信
@@ -262,19 +260,19 @@
このアカウントはすでに存在しています
次へ
セッションが確立
- スキップ
+ 飛ばす
通知を無効化
有効
グループチャットにはパスワードが必要
パスワードを入力してください
- 最初に、連絡先から出席情報アップデートを要求してください。\n\nこれは、連絡先が何のクライアントを使用しているかを特定するために使用されます。
+ 最初に、連絡先から出席情報の更新を要求してください。\n\nこれは、連絡先が何のクライアントを使用しているかを特定するために使用されます。
今すぐ要求
無視
- 警告: 相互の出席情報アップデートなしにこれを送信すると、予期しない問題が発生する可能性があります。\n\nあなたの出席情報サブスクリプションを検証するために、“連絡先の詳細”に移動します。
- セキュリティ
+ 警告: 相互の出席情報の更新なしにこれを送信すると、予期しない問題が発生する可能性があります。\n\nあなたの出席情報の購読を検証するために、“連絡先の詳細”に移動します。
+ 安全
メッセージの修正
連絡先が、遡及的に自分のメッセージを編集することを許可します
- エキスパート設定
+ 上級者向け設定
ご利用には注意してください
%s について
消音時間
@@ -286,7 +284,7 @@
ブックマーク同期
OMEMO 指紋をクリップボードにコピーしました
このグループチャットへの参加はブロックされています
- このグループチャットはメンバー制です
+ このグループチャットは成員限定です
リソース制限
このグループチャットから退出させられました
このグループチャットは閉鎖されました
@@ -308,7 +306,7 @@
XMPP アドレスをクリップボードにコピーしました
エラーメッセージをクリップボードにコピーしました
ウェブアドレス
- QR コードをスキャン
+ QR コードを読み取る
QR コードを表示
ブロック一覧を表示
アカウントの詳細
@@ -319,7 +317,7 @@
バックアップを作成
バックアップファイルは %s に保存されます
バックアップファイルを作成しています
- バックアップを作成しました
+ バックアップが作成されました
バックアップファイルは %s に保存されました
バックアップを復元
バックアップを復元しました
@@ -337,9 +335,9 @@
ファイル転送に失敗しました
ファイル転送を中止しました
ファイルを削除しました
- ファイルを開くアプリケーションが見つかりません
- リンクを開くアプリケーションが見つかりません
- 連絡先を表示するアプリケーションが見つかりません
+ ファイルを開くアプリが見つかりません
+ リンクを開くアプリが見つかりません
+ 連絡先を表示するアプリが見つかりません
タグ付け
連絡先の下に、読み取り専用タグを表示します
通知を有効化
@@ -348,8 +346,8 @@
アカウントのアバター
クリップボードに OMEMO 指紋をコピー
OMEMO 鍵を再生成
- デバイスを消去
- OMEMO の告知から他のすべてのデバイスを消去してもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらのデバイスは自分自身を再告知しますが、その間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
+ 端末を消去
+ OMEMO の告知から他のすべての端末を消去してもよろしいですか? お使いの端末が次回接続したとき、それらの端末は自分自身を再告知しますが、その間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
この連絡先で使用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵を取得できませんでした。連絡先のサーバーに問題がある可能性があります。
この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n双方に出席情報サブスクリプションがあることを確認してください。
何か問題が発生しました
@@ -389,7 +387,7 @@
非公開、メンバーのみ
XMPPアドレスを誰でも見れるようにする
談話室を司会ありにする
- あなたは参加していません
+ あなたは話せません
グループチャットの設定が変更されました!
グループチャットの設定を変更できませんでした
なし
@@ -422,7 +420,7 @@
あなたがメッセージを書いているときに、連絡先に知らせます
位置を送信
位置を表示
- 位置を表示するアプリケーションが見つかりません
+ 位置を表示するアプリが見つかりません
位置
非公開グループチャットを退出しました
公開談話室を退出しました
@@ -458,11 +456,11 @@
壊れています
在席状況
デバイスがロックされているときは離席
- デバイスがロックされているときは離席と表示します
- サイレントモードのときは取込中
- デバイスがサイレントモードのときは取込中と表示します
- バイブレートをサイレントモードとして扱う
- デバイスがバイブレートのときは取込中と表示します
+ 端末がロックされているときは離席と表示します
+ サイレント方式のときは取込中
+ 端末がサイレント方式のときは取込中と表示します
+ 振動方式をサイレント方式として扱う
+ 端末が振動方式のときは取込中と表示します
ホスト名とポート番号
アカウントを設定するときに、拡張設定項目を表示します
xmpp.example.com
@@ -479,10 +477,10 @@
証明書を更新
OMEMO 鍵の取得中にエラー!
証明書付きの OMEMO 鍵を検証しました!
- お使いのデバイスはクライアント証明書の選択をサポートしていません!
+ お使いの端末はクライアント証明書の選択をサポートしていません!
接続
Tor 経由で接続
- Tor ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です
+ Tor ネットワークを介してすべての接続を通します。 Orbot が必要です
ホスト名
ポート
サーバーまたは .onion のアドレス
@@ -499,12 +497,10 @@
%s でテキスト共有
%1$s に外部ストレージへのアクセス権を付与してください
%1$s にカメラへのアクセス権を付与
- 連絡先リストの統合
- %1$s は、デバイス上で、連絡先リストをローカルに処理し、XMPP 上の一致する連絡先の名前とプロフィール写真を表示します。
-\n
-\n連絡先リストのデータがデバイスから流出することはありません。
+ 連絡先一覧の統合
+ %1$s は、端末上で、連絡先一覧をローカルに処理し、XMPP 上の一致する連絡先の名前とプロフィール写真を表示します。 \n \n連絡先一覧のデータがデバイスから流出することはありません。
すべてのメッセージで通知
- メンションされたときにのみ通知
+ 呼び出されたときのみにのみ通知
通知は無効
通知は一時停止
画像の圧縮
@@ -512,12 +508,12 @@
常に
大きい画像のみ
電池最適化が有効
- お使いのデバイスは、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\nそれを無効化することをお勧めします。
- お使いのデバイスは、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\n\n今、それらを無効化するように求められます。
+ お使いの端末は、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\nそれを無効化することをお勧めします。
+ お使いの端末は、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\n\n今、それらを無効化するように求められます。
無効
選択した範囲が大きすぎます
(アクティベートしたアカウントはありません)
- このフィールドは必須項目です
+ この欄は必須項目です
メッセージを修正
修正したメッセージを送信
すでにこの人の指紋を信頼しています。“完了”を選択すると、 %s がこのグループチャットの一員であることを確認したことになります。
@@ -526,22 +522,21 @@
URI を共有するアプリが見つかりません
…で URI を共有
同意して続行
- monocles.eu 上にアカウントを作成する設定の指南です。
-\nmonocles.eu をプロバイダーとして選択した場合、あなたの完全な XMPP アドレスを他のプロバイダーのユーザーに示すことで、その人と連絡をとることができます。
+ あなたの完全な XMPP アドレスを他の提供者のユーザーに示すことで、その人と連絡をとることができます。
あなたの完全なXMPPアドレスは: %s
アカウントを作成
自分のプロバイダーを使用
ユーザー名を選択
在席状況を手動で管理
- ステータスメッセージの編集時に、在席状況を設定します。
- ステータスメッセージ
+ 状態メッセージの編集時に、在席状況を設定します。
+ 状態メッセージ
いつでもチャットできます
オンライン
離席
不在
取込中
安全なパスワードが生成されました
- お使いのデバイスは電池最適化の停止をサポートしていません
+ お使いの端末は電池最適化の停止をサポートしていません
登録に失敗しました: 後でもう一度お試しください
登録に失敗しました: パスワードが弱すぎます
参加者を選択
@@ -552,7 +547,7 @@
中
長
最後に見たのは
- 最後にこのアプリを使用したのがいつかを、連絡先に知らせます
+ このアプリ内で最後の活動を、連絡先が知ることを許可します
プライバシー
テーマ
カラーパレットの選択
@@ -560,7 +555,7 @@
明
暗
OpenKeychain に接続できません
- このデバイスは、現在使用されていません
+ この端末は、現在使用されていません
コンピューター
携帯電話
タブレット
@@ -584,36 +579,35 @@
エラーメッセージ
データセーバーを有効化しました
お使いのオペレーティングシステムは、%1$s がバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新着メッセージの通知を受信するには、“データセーバー”がオンならば、%1$s に無制限のアクセスを許可する必要があります。\n%1$s は可能なときにデータを保存するための努力をします。
- お使いのデバイスは、%1$s のデータセーバーを無効にできません。
+ お使いの端末は、%1$s のデータセーバーを無効にできません。
一時ファイルを作成できません
- このデバイスは検証済です
+ この端末は検証済です
指紋をコピー
所有するすべての OMEMO 鍵を検証しました
指紋を検証しました
- カメラを使用して連絡先のバーコードをスキャンします
+ カメラを使用して連絡先のバーコードを読み取ります
鍵が取得されるのをお待ちください
バーコードで共有
XMPP URI で共有
HTTP リンクで共有
検証前に無条件に信頼
- 検証されていない連絡先からの新しいデバイスは信頼しますが、検証済みの連絡先については新しいデバイスを手動で確認するよう求めます。
+ 検証されていない連絡先からの新しい端末は信頼しますが、検証済みの連絡先については新しい端末を手動で確認するよう求めます。
無条件に信頼されている OMEMO 鍵です。他の誰かである可能性や、誰かに盗聴される危険性があります。
信頼されていない
QR コードが正しくありません
キャッシュフォルダを消去します (カメラアプリで使用)
キャッシュを消去
- プライベートストレージを消去
- ファイルが保存されているプライベートストレージを消去します (サーバーから再ダウンロードできます)
- 信頼できるソースからこのリンクをたどりました
- リンクをクリックした後、%1$s の OMEMO 鍵を検証しようとしています。 これは、%2$s がこのリンクを公開した、信頼できるソースからこのリンクをたどった場合にのみ安全です。
- あなたが所有するアカウントの OMEMO 鍵を検証しようとしています。 これは、あなたがこのリンクを公開した、信頼できるソースからこのリンクをたどった場合にのみ安全です。
+ 私用ストレージを消去
+ ファイルが保存されている私用ストレージを消去します (サーバーから再ダウンロードできます)
+ 信頼できる情報源からこのリンクをたどりました
+ リンクをクリックした後、%1$s の OMEMO 鍵を検証しようとしています。 これは、%2$s がこのリンクを公開した、信頼できる情報源からこのリンクをたどった場合にのみ安全です。
+ あなたが所有するアカウントの OMEMO 鍵を検証しようとしています。 これは、あなたがこのリンクを公開した、信頼できる情報源からこのリンクをたどった場合にのみ安全です。
続行
OMEMO 鍵を検証
非アクティブを表示
非アクティブを非表示
- 信頼できないデバイス
- このデバイスの検証を削除してよろしいですか?
-\nこのデバイスとそのデバイスからのメッセージは、“信頼されていない”とマークされます。
+ 信頼できない端末
+ この端末の検証を削除してよろしいですか? \nこの端末とその端末からのメッセージは、“信頼されていない”とマークされます。
- %d秒
@@ -633,11 +627,11 @@
- %dか月
メッセージの自動削除
- 設定された期間よりも古いメッセージを、このデバイスから自動的に削除します。
+ 設定された期間よりも古いメッセージを、この端末から自動的に削除します。
メッセージの暗号化中
ローカル保存期間のためにメッセージを取得しません。
ビデオを圧縮中
- 連絡先をブロックしました
+ 連絡先をブロックしました。
見知らぬ人からの通知
見知らぬ人から受信したメッセージと通話を通知します。
見知らぬ人からメッセージを受信しました
@@ -672,14 +666,14 @@
それでも接続を希望しますか?
証明書の詳細:
一度だけ
- QR コードスキャナーはカメラにアクセスが必要です
+ QR コード読み取り機能はカメラにアクセスが必要です
一番下へスクロール
メッセージ送信後に下へスクロールします
ステータスメッセージを編集
- ステータスメッセージを編集
+ 状態メッセージを編集
暗号化が無効
- %1$s は %2$s に暗号化メッセージを送れません。連絡先が利用しているサーバーが古すぎるか、クライアントが OMEMO を扱えません。
- デバイスの一覧を取得できません
+ %1$s は %2$s に暗号化済メッセージを送れません。連絡先が利用しているサーバーが古すぎるか、クライアントが OMEMO を扱えません。
+ 端末の一覧を取得できません
暗号化の鍵を取得できません
ヒント: お互いが連絡先リストに加えればこの問題は解決するでしょう。
この会話で OMEMO の暗号化を無効化してもよろしいですか?
@@ -688,12 +682,12 @@
下書き:
OMEMO 暗号化
OMEMO は1対1の会話と非公開グループチャットで常に使用されます。
- デフォルトで新しい会話で OMEMO を使用します。
+ OMEMO は新しい会話に規定で使われます。
新しい会話をするためには、OMEMOを明示的にオンにする必要があります。
ショートカットを作成
- デフォルトでオン
- デフォルトでオフ
- このデバイス向けにメッセージは暗号化されませんでした。
+ 規定でオン
+ 規定でオフ
+ この端末向けにメッセージは暗号化されませんでした。
OMEMO メッセージの復号に失敗しました。
元に戻す
位置の共有が無効
@@ -716,7 +710,7 @@
XMPP アドレスをコピー
S3 の HTTP ファイル共有
直接検索
- ‘会話を開始’画面でキーボードを開き、検索フィールドにカーソルを置きます
+ ‘会話を開始’画面でキーボードを開き、検索欄にカーソルを置きます
グループチャットのアバター
ホストはグループチャットのアバターをサポートしていません
所有者だけが、グループチャットのアバターを変更可能です
@@ -729,7 +723,7 @@
録音を保存できません
フォアグラウンドサービス
この通知カテゴリーは %1$s が実行していることを表示する、永続的な通知を表示するために使用されます。
- ステータス情報
+ 状態情報
接続の問題
この通知カテゴリーは、アカウントへの接続に問題があった場合に、通知を表示するために使用されます。
メッセージ
@@ -739,16 +733,16 @@
継続中の通話
不在着信
サイレントメッセージ
- この通知グループは、音を鳴らしてはいけない通知を表示するために使用します。例えば、他のデバイスでアクティブになっているときなどです (猶予期間)。
+ この通知グループは、音を鳴らしてはいけない通知を表示するために使用します。例えば、他の端末でアクティブになっているときなどです (猶予期間)。
配信に失敗
メッセージ通知設定
着信通話の通知設定
- 重要性、音、バイブレーション
+ 重要性、音、振動
ビデオの圧縮
メディアを表示
参加者
メディアブラウザー
- セキュリティ違反のため、ファイルが省略されています。
+ 安全違反のため、ファイルが省略されています。
ビデオの質
質が低い程、ファイルは小さくなります
中 (360p)
@@ -761,7 +755,7 @@
電話番号
電話番号を検証
Quicksy から電話番号を検証するための SMS メッセージ(キャリア料金がかかる場合があります)が送信されます。国番号と電話番号を入力してください:
- 電話番号の検証を行います
%s
これでよろしいでしょうか、それとも番号を編集しますか?
+
%s
これでよろしいでしょうか、それとも番号を編集しますか?]]>
%s は有効な電話番号ではありません。
電話番号を入力してください。
国を検索
@@ -795,8 +789,8 @@
上限に到達しました
試行が多すぎます
あなたはこのアプリの古いバージョンを使用しています。
- アップデート
- この電話番号は現在、他のデバイスでログインしています。
+ 更新
+ この電話番号は現在、他の端末でログインしています。
アドレス帳に登録されていない人にあなたのことを知ってもらうために、名前を入力してください。
あなたの名前
あなたの名前を入力
@@ -814,7 +808,7 @@
バックアップを復元
復元
バックアップを復元するアカウント %s のパスワードを入力してください。
- インストールの複製(同時実行)を作成する際に、バックアップの復元機能を使用しないでください。バックアップの復元は、移行時や元のデバイスを紛失した場合にのみ使用してください。
+ インストールの複製(同時実行)を作成する際に、バックアップの復元機能を使用しないでください。バックアップの復元は、移行時や元の端末を紛失した場合にのみ使用してください。
バックアップを復元できません。
バックアップを復号できません。パスワードは正しいですか?
バックアップ&復元
@@ -832,11 +826,11 @@
この談話室はすでに存在しています
存在している談話室に参加しています
談話室の環境設定を保存できませんでした
- 誰にでもトピックの編集を許可
+ 誰にでも題目の編集を許可
誰にでも他の人の招待を許可
- 誰でもトピックを編集できます。
- 所有者はトピックを編集できます。
- 管理者はトピックを編集できます。
+ 誰でも題目を編集できます。
+ 所有者は題目を編集できます。
+ 管理者は題目を編集できます。
所有者は他の人を招待できます。
誰でも他の人を招待できます。
XMPP アドレスは管理者が見れます。
@@ -850,7 +844,7 @@
談話室を探索
談話室を検索
プライバシー侵害の可能性あり!
- 既にアカウントを持っています
+ 既に XMPP ID を持っています
既存アカウントを追加
新規アカウントを登録
これはドメインアドレスのようです
@@ -884,7 +878,7 @@
通話終了
応答
拒否
- デバイスを探索中
+ 端末を探索中
呼び出し中
取込中
通話に接続できません
@@ -919,15 +913,15 @@
継続中の通話に戻る
カメラを切り替えできません
最上に留める
- 最上部へのピン止めを外す
+ 最上から留めるのをやめる
GPX 追跡
メッセージを修正できません
すべての会話
この会話
あなたのアバター
%s のアバター
- OMEMO で暗号化
- OpenPGP で暗号化
+ OMEMO で暗号化済
+ OpenPGP で暗号化済
非暗号化
終了
音声メールを録音
@@ -962,13 +956,13 @@
着信中の通話 (%s) · %s
XMPPアカウント
グループチャット
- 選択したファイルは、旧式のファイル形式ので復元できません
+ 旧式のバックアップファイル形式の取り込みを試行しました
グループを検索
発信中の通話 (%s) · %s
ログアウトしました
発信通話 · %s
オーディオブック
- 自分で保存したバックアップしか復元しないでください!
+ 自分で作成していないバックアップを復元しようとしないでください!
ログイン
通知を表示しない
アカウントをサーバーから削除
@@ -976,21 +970,21 @@
なし(無効)
拒否
Pushサーバー
- UnifiedPushディストリビューター
+ UnifiedPush配布器
スパムを報告
Pushメッセージを受信する際に経由するアカウント。
サーバーからアカウントを削除できませんでした
概要
トラックを追加しますか ?
他のホストで再接続
- 連絡先リストの統合は利用できません
+ 連絡先一覧の統合は利用できません
個人情報保護方針
スパムを報告し、スパマーをブロック
MUC に出入りするときに「自動参加」フラグを立て、他のクライアントによる変更に反応します。
Quicksy はあなたのデータを使用することについて同意を求めています
Quicksy へようこそ !
- 連絡先は未検証のデバイスを使用しています。 QR コードをスキャンして検証を実行し、アクティブな MITM 攻撃を阻止してください。
- 未検証のデバイスを使用しています。他のデバイスで QR コードをスキャンして検証を実行し、アクティブな MITM 攻撃を阻止してください。
+ 連絡先は未検証の端末を使用しています。 QR コードを読み取り検証を実行し、能動的な中間者攻撃を阻止してください。
+ 未検証の端末を使用しています。他の端末で QR コードを読み取り検証を実行し、能動的な中間者攻撃を阻止してください。
電話をかける権限がありません
%s のブックマークを削除して会話を保管しますか ?
%s のブックマークを削除しますか ?
@@ -1001,24 +995,24 @@
対応する会話は保管されました。
クライアント証明書が選択されていません。
ホスト名とポート番号、Tor
- このデバイスで
+ この端末で
猶予期間、着信音、バイブレーション、見知らぬ人
端末間暗号化、検証前の無条件の信頼、MITM検出
会話を保管
新しい会話
この会話を保管
システムの配色 (Material You)
- 暗号化メッセージを送信
+ 暗号化済メッセージを送信
会話は保管されました
多彩な会話の吹き出し
会話に切り替え
インターフェース
テーマ、配色、スクリーンショット、入力
外観
- 明暗モード
+ 明暗方式
スクリーンショットを許可
アプリのスイッチャーでアプリのコンテンツを表示し、スクリーンショットの撮影を許可します
- セキュリティ
+ 安全
端末間暗号化
認証局
通知
@@ -1044,4 +1038,155 @@
全画面通知
端末がロックされているとき、このアプリが全画面を占める着信通知を表示することを許可する。
UnifiedPush互換サードパーティアプリの通知中継
+ 通話はイヤホンを使用中です。触れると、スピーカーに切り替えます。
+ ビデオは有効です。触れると、無効化します。
+ OTR暗号化の対応はベータ状態です。さらなる情報を入手して読むにはクリックしてください。ブラウザ内でリンクが開きます。
+ 会話に参加しよう
+ あなたのアバター。ギャラリーから新規アバターを選択するには、触れてください。
+ 非公開メッセージを許可
+ 談話室発見は、第三者のサービスである <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a> を利用します。<br><br>この機能を使うと、あなたののIPアドレスや検索キーワードがそのサービスに送信されます。詳しくは、<a href=https://search.jabber.network/privacy>プライバシーポリシー</a>をご覧ください。
+ 会話の並び変えに役立つ navigation drawer (サイドメニュー)を配置します
+ 既に XMPP ID を持っていますか? すなわち、別の XMPP クライアントを使用中か、以前に monocles chat 、 Conversations 、または Snikket を使用していたかもしれません。そうでなければ、新規 XMPP ID を今、作成できます。
+ あなたは%1$sさんから招待されました。我々は、アカウントを作成する過程を指南します。\n%1$s を提供者として選択すると、あなたの完全な XMPP ID を他の提供者のユーザーに示すことで、その人と連絡を取ることができます。
+ 会話画面の背景として、自分の画像を選択します。
+ 電話番号からの着信通話は、このアプリの通知設定の代わりに、システムのダイヤラーで鳴るかもしれません
+ 背景画像が削除されました
+ 地図のプレビューを表示
+ 長文を折りたたむ
+ 230字以上で折りたたむ
+ 規定のステッカーを更新
+ 利用可能なとき、コマンドページに自動的に飛ぶ
+ アバターをブロック
+ ホーム画面に追加
+ 主題を追加
+ 新規会話
+ XEP-0386: 収束 2
+ XEP-0388: 拡張 SASL プロファイル
+ ログイン方法
+ ビデオを無効化できません。
+ メディアをキャッシュ内のみに保管
+ monocles chat は XMPP と呼ばれる全世界のネットワークに接続するアプリです。このネットワークは SMS 、 IRC 、 Matrix などような他のネットワークと話をするためのゲートウェイと呼ばれるサービスが含まれています。
+ XMPP ネットワークはどのように機能するか
+ このメッセージを本当に撤回しますか?
+ 送信者がリンクの詳細を含めている場合は、それを表示する
+ スレッドアイコン
+ リンクのプレビューを送信
+ メッセージ送信時にリンクに関するメタデータを添付する。
+ GIF を GIF フォルダにコピー
+ GIFを削除しました
+ GIFの削除に失敗しました
+ コマンドに飛ぶ
+ 内部のメディア表示器
+ monocles chat の内側で画像またはビデオのファイルを開くために、 monocles chat 内部のメディア表示器を使用する
+ 後で送信
+ 会話の内側で位置情報を共有するために、地図のプレビューを読み込む
+ 自分のアカウント名を表示
+ メッセージの総覧と詳細上で、使用したアカウント名を表示
+ アバターを表示
+ 撤回されたメッセージ
+ マイク権限が完全な通話のために要求されました
+ 自分への覚え書き
+ スレッドアイコンを表示して、スレッドを使用する
+ …少なく表示
+ …多く表示
+ 単色の背景
+ 会話内で単色の背景を使用する
+ アバターを少なく表示
+ 会話内で必要になったアバターのみを表示
+ このアカウントは接続中…
+ このアカウントは接続されておらず、メッセージは再接続すると送信されます
+ 黒曜石
+ %sさんの権限を管理
+ 名称と題目を編集
+ ニック(ネーム)を編集
+ OpenPGP 鍵を編集
+ 設定を変更
+ 通知設定を変更
+ 通話はイヤホンを使用中です。
+ 通話は有線ヘッドホンを使用中です。
+ 通話はスピーカーを使用中です。触れると、イヤホンに切り替えます。
+ 通話はスピーカーを使用中です。
+ 通話は bluetooth を使用中です。
+ 表裏反転カメラ
+ ビデオは無効です。触れると、有効化します。
+ monocles chat へようこそ
+ ファイルを開けません
+ 暗号化
+ ウィジェットを選択
+ navigation drawer (サイドメニュー)
+ リンクのプレビューを表示
+ 連絡先が近くにいる場合は、招待を受諾するために、以下のコードを読み取ることができます。
+ XMPP提供者を選択
+ monocles を使用
+ XMPP ID を入手
+ サインアップが必要です
+ Snikket 利用者です
+ XMPP は、 XMPP プロトコルによって機能する、提供者が独立したインスタントメッセージのネットワークです。あなたが選択するどんな XMPP 提供者でも、このクライアントを使用できます。
+ あなたは%1$sさんから招待されました。ユーザー名は既に選択されています。我々は、アカウントを作成する過程を指南します。\nあなたの完全な XMPP ID を他の提供者のユーザーに示すことで、その人と連絡を取ることができます。
+ 有機ELディスプレイの黒
+ 任意
+ 着信通話に電話機のアカウントを使用
+ 呼び出しと返信を知らせる
+ ステッカーとして保存
+ ステッカー名
+ 調停
+ 調停事由
+ 調停できません
+ メディアをブロック
+ 新規の連絡先または談話室
+ 円形
+ 諸アバターの輪郭を決定
+ 選択したアバターの輪郭を全体に適応することを許可します
+ 任意の背景
+ 会話画面の背景を削除
+ 会話画面から任意の背景画像を削除
+ 背景の作成に失敗しました
+ 任意の背景が設定されました
+ 背景画像の削除に失敗しました
+ 設定されている任意の背景がありません
+ 丸みを帯びた四角
+ 四角
+ 本当に連絡先の OTR 指紋を確認しようとしていますか?
+ OTR 指紋をクリップボードにコピーしました!
+ クリップボードに OTR 指紋をコピー
+ 暗号化された会話を開始するためにメッセージを送信
+ メッセージ暗号化用に OTR 暗号化を有効化します。 OTR は非常に不安定なので、何をするか知っている場合だけ使用してください。
+ 左右反転
+ 上下反転
+ 質問する
+ 指紋を検証できません
+ 絵文字
+ OTR 暗号化を有効化(ベータ)
+ SMP の検証を要請した連絡先
+ 何度も作成
+ 1回だけ作成
+ 作成は一回だけか、計画的に何度もか
+ メッセージの OTR 指紋
+ 未知の OTR 指紋
+ OTR 指紋
+ OTR を検証
+ 検証しました!
+ もしあなたと連絡先の人が、(内輪の冗談や、前回会ったときの昼食の内容など、)誰も知らないような共通の秘密を持っているなら、その秘密を使ってお互いの指紋を確認することができます。\n\nあなたが助言や質問を連絡先のために提供すると、その連絡先は回答者として、大文字小文字を区別して回答します。
+ 助言は空にできません
+ 検証
+ 終了
+ あなたの指紋
+ 遠隔の指紋
+ 助言または質問
+ 共有された秘密
+ ステッカー
+ 絵文字を選択
+ キーボードを表示
+ 有効な OTR でのやりとりが見つかりませんでした!
+ 連絡先は、共有された秘密を用いてあなたに課題を出すことで、あなたの指紋を検証したいと考えています。連絡先は、その秘密のために次のような助言や質問を提供しました。
+ 共有された質問は空にできません
+ 下に表示されている指紋と、あなたの連絡先の指紋を注意深く比較してください。\n暗号化された電子メールや電話など、信頼できる通信手段を使って、それらを交換することができます。
+ 手動で検証
+ 盲信
+ 秘密が一致しません
+ 処理中
+ 回答
+ 失敗
+ OTR で暗号化済
+ GIF
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index ae38b670f..320204065 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
계정 추가
이름 편집
주소록에 추가
- 명단에서 삭제
+ 명단에서 삭제
연락처
연락처 차단 해제
도메인 차단
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 0b31eccd7..0ba04e204 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -2,14 +2,14 @@
Instellingen
Accounts beheren
- Account beheren
+ Account bewerken
Contactgegevens
Gespreksgegevens
Kanaalinformatie
Account toevoegen
- Naam veranderen
+ Contact bewerken
Toevoegen aan adresboek
- Verwijderen uit lijst
+ Verwijderen uit contactlijst
Contact blokkeren
Contact deblokkeren
Domein blokkeren
@@ -26,8 +26,8 @@
1 min. geleden
%d min. geleden
- - %d ongelezen gesprek
- - %d ongelezen gesprekken
+ - %d ongelezen bericht
+ - %d ongelezen berichten
versturen…
Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…
@@ -39,14 +39,14 @@
Moderator
Deelnemer
Bezoeker
- Wil je %s uit je contactenlijst verwijderen? De gesprekken met deze contactpersoon zullen niet worden verwijderd.
+ Wil je %s uit je contactlijst verwijderen? Het gesprek met deze persoon zal niet worden verwijderd.
Wil je alle berichten van %s blokkeren?
Wil je %s deblokkeren en er weer berichten van kunnen ontvangen?
Alle contacten van %s blokkeren?
Alle contacten van %s deblokkeren?
Contact geblokkeerd
Geblokkeerd
- Nieuwe account op server registreren
+ Nieuw account op server registreren
Wachtwoord op server veranderen
Delen met…
Contact uitnodigen
@@ -62,30 +62,30 @@
Deblokkeren
Opslaan
Oké
- %1$s is gecrasht
- Door crashrapportages via uw XMPP account te sturen help je de ontwikkeling van %1$s.
+ monocles chat is vastgelopen
+ Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van monocles chat. \nWaarschuwing: Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de rapportage te versturen naar de ontwikkelaar.
Nu versturen
Niet opnieuw vragen
Verbinding maken met account mislukt
Verbinden met meerdere accounts mislukt
- Tik hier op om accounts te beheren
+ Klik hier om je accounts te beheren
Bestand bijvoegen
- Wil je dit ontbrekende contact toevoegen aan je contactenlijst?
+ Het contact staat niet in je lijst. Wil je hem/haar toevoegen?
Contact toevoegen
afleveren mislukt
- Voorbereiden om afbeelding te sturen
+ Bezig met voorbereiden van versturen van afbeelding
Voorbereiden om afbeeldingen te sturen
Bestanden delen. Even geduld…
Geschiedenis wissen
Gespreksgeschiedenis wissen
Bestand verwijderen
- Weet je zeker dat je dit bestand wil verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal kopieën van dit bericht die opgeslagen zijn op andere apparaten of servers niet verwijderen.
+ Dit bestand verwijderen? \n \nWaarschuwing: Dit zal geen invloed hebben op kopieën van dit bestand die zijn opgeslagen op andere apparaten of servers.
Apparaat kiezen
- Verstuur onversleuteld bericht
+ Typ een bericht…
Verstuur bericht
Bericht sturen naar %s
Verstuur v\\OMEMO-versleuteld bericht
- Nieuwe bijnaam in gebruik
+ Je bijnaam is veranderd
Verstuur onversleuteld
Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel.
OpenKeychain
@@ -105,15 +105,15 @@
Trillen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt
LED-melding
Meldingslicht knipperen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt
- Meldingstoon
+ Beltoon
Uitstelperiode
Geavanceerd
Bevestig berichten
Laat je contacten weten wanneer je hun berichten ontvangen en gelezen hebt
- Voorkom schermafdrukken
+ Screenshots blokkeren
Gebruikersomgeving
- OpenKeychain veroorzaakte een fout.
- Slechte sleutel voor versleuteling.
+ OpenKeychain rapporteerde een fout
+ Verkeerde sleutel voor beveiliging.
Aanvaarden
Er is een fout opgetreden
Fout
@@ -125,7 +125,7 @@
Foto nemen
Op voorhand toestemming verlenen voor abonneren
Het bestand dat je gekozen hebt is geen afbeelding
- Kon de afbeelding niet converteren
+ Fout tijdens converteren van afbeelding
Bestand niet gevonden
Algemene I/O-fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?
Onbekend
@@ -139,14 +139,14 @@
Registratie mislukt
Gebruikersnaam is al in gebruik
Registratie voltooid
- Ongeldig registratietoken
+ Ongeldig registratieteken
TLS-onderhandeling mislukt
- Domein niet verifieerbaar
- Beleidsschending
+ Kan domein niet verifiëren
+ Beleidsovertreding
Incompatibele server
Fout bij stream
- Fout bij openen van stream
- TLS
+ Fout bij openen stream
+ Onversleuteld
OTR
OpenPGP
OMEMO
@@ -155,17 +155,16 @@
Avatar publiceren
OpenPGP-publieke sleutel publiceren
OpenPGP-publieke sleutel verwijderen
- Weet je zeker dat je je publieke OpenPGP-sleutel uit je aankondiging van aanwezigheid wilt verwijderen\?
-\nJe contacten zullen je geen versleutelde OpenPGP-berichten meer kunnen sturen.
- OpenPGP-publieke sleutel gepubliceerd.
+ Weet je zeker dat je de OpenPGP publieke sleutel uit je aanwezigheidsmelding wilt verwijderen? \nJe contacten zullen je dan geen met OpenPGP versleutelde berichten meer kunnen sturen.
+ OpenPGP-publieke sleutel is gepubliceerd.
Account inschakelen
Stem opnemen
XMPP-adres
- XMPP-adres blokkeren
- gebruikersnaam@voorbeeld.nl
+ chat address blokkeren
+ gebruikersnaam@monocles.eu
Wachtwoord
- Dit is geen geldig XMPP-adres
- Onvoldoende geheugen: afbeelding is te groot
+ Dit is geen geldige chat address
+ Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot
Wil je %s toevoegen aan je adresboek?
Server-info
XEP-0313: MAM
@@ -177,22 +176,22 @@
XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)
XEP-0363: HTTP File Upload
XEP-0357: Push
- beschikbaar
- niet beschikbaar
- Ontbrekende publieke sleutel-aankondigingen
+ ja
+ nee
+ Publieke sleutels niet doorgestuurd
zojuist voor het laatst gezien
- een minuut geleden voor het laatst gezien
+ 1 minuut geleden voor het laatst gezien
%d minuten geleden voor het laatst gezien
- een uur geleden voor het laatst gezien
+ 1 uur geleden voor het laatst gezien
%d uur geleden voor het laatst gezien
- een dag geleden voor het laatst gezien
+ 1 dag geleden voor het laatst gezien
%d dagen geleden voor het laatst gezien
- Nieuw OpenPGP-versleuteld bericht gevonden
+ OpenPGP-versleutelde berichten gevonden
OpenPGP-sleutel-ID
- OMEMO-vingerafdruk
- v\\OMEMO-vingerafdruk
- OMEMO-vingerafdruk (herkomst bericht)
- v\\OMEMO-vingerafdruk (herkomst bericht)
+ OMEMO-vingerafdruk -
+ v\\OMEMO-vingerafdruk -
+ OMEMO-vingerafdruk (herkomst van geselecteerd bericht)
+ v\\OMEMO-vingerafdruk (herkomst van geselecteerd bericht)
Andere apparaten
Vertrouw OMEMO-vingerafdrukken
Sleutels ophalen…
@@ -208,14 +207,14 @@
Selecteren
Het contact bestaat al
Deelnemen
- kanaal@groepsgesprek.voorbeeld.nl/naam
- kanaal@groepsgesprek.voorbeeld.nl
+ kanaal@bijeenkomst.voorbeeld.nl/gebruikersnaam
+ kanaal@bijeenkomst.voorbeeld.nl
Opslaan als bladwijzer
Bladwijzer verwijderen
- Groepsgesprek vernietigen
- Kanaal vernietigen
- Weet je zeker dat je dit groepsgesprek wilt vernietigen?\n\nWaarschuwing: Dit gesprek wordt volledig verwijderd van de server.
- Weet je zeker dat je dit openbare kanaal wilt vernietigen?\n\nWaarschuwing: Dit kanaal wordt volledig verwijderd van de server.
+ Groepsgesprek ontbinden
+ Kanaal ontbinden
+ Wil je de groep %s ontbinden? Dit zal het groepsgesprek definitief verwijderen.
+ Kanaal %s ontbinden? Dit zal het kanaal permanent verwijderen.
Kan groepsgesprek niet vernietigen
Kan kanaal niet vernietigen
Gespreksonderwerp bewerken
@@ -226,33 +225,33 @@
Ook toevoegen
%s heeft tot hier gelezen
%s hebben tot hier gelezen
- %1$s+%2$d anderen hebben tot hier gelezen
+ %1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen
Iedereen heeft tot hier gelezen
Publiceer
- Tik op avatar om een foto uit de galerij te kiezen
+ Tik op de avatar om een afbeelding uit de galerij te kiezen
Publiceren…
De server weigerde de publicatie van je afbeelding
- Kon de afbeelding niet converteren
+ Fout bij converteren van afbeelding
Fout bij opslaan van avatar
(Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten)
- Je server ondersteunt het publiceren van avatars niet
+ Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet
gefluisterd
naar %s
Privébericht sturen naar %s
Verbind
- Deze account bestaat al
+ Dit account bestaat al
Volgende
- Sessie is tot stand gekomen
+ Huidige sessie is tot stand gekomen
Overslaan
Meldingen uitschakelen
Inschakelen
- Wachtwoord vereist voor toegang tot groepsgesprek
+ Dit groepsgesprek vereist een wachtwoord
Wachtwoord invoeren
Nu aanvragen
Negeren
- Beveiliging
+ Beveiliging en privacy
Berichtcorrectie toestaan
- Sta je contacten toe hun berichten na het versturen te verbeteren
+ Sta je contacten toe hun berichten na het versturen nog te corrigeren
Instellingen voor experts
Wees voorzichtig met deze instellingen
Over %s
@@ -261,14 +260,14 @@
Eindtijd
Stille uren inschakelen
Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt
- Andere
- OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord
+ Overig
+ OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!
Je bent verbannen uit dit groepsgesprek
- Dit groepsgesprek is enkel voor leden toegankelijk
+ Dit groepsgesprek is enkel voor leden
Bronbeperking
Je bent uit dit groepsgesprek verwijderd
- Het groepsgesprek is uitgeschakeld
- Je neemt niet langer deel aan dit groepsgesprek
+ Dit groepsgesprek is verwijderd
+ Je neem niet langer deel aan dit groepsgesprek
met account %s
%s op HTTP-host nakijken
Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw
@@ -276,16 +275,16 @@
Bestandsgrootte van %1$s op %2$s controleren
Berichtopties
Citeren
- Plakken als citaat
+ Als citaat plakken
Oorspronkelijke URL kopiëren
Opnieuw versturen
Bestands-URL
URL gekopieerd naar klembord
- XMPP-adres gekopieerd naar klembord
- Foutmelding gekopieerd naar klembord
+ ID is gekopieerd naar het klembord
+ De foutmelding is naar het klembord gekopieerd
webadres
- 2D-streepjescode scannen
- 2D-streepjescode tonen
+ QR-code scannen
+ QR-code tonen
Geblokkeerde contacten weergeven
Accountgegevens
Bevestigen
@@ -293,15 +292,15 @@
Voorgronddienst
Belet het besturingssysteem je verbinding te onderbreken
Back-up creëren
- Back-upbestanden worden opgeslagen in %s
- Bezig met creëren van back-upbestanden...
- Je back-up is opgeslagen
+ Back-ups opslaan in %s
+ Bezig met creëren van back-upbestanden
+ Back-up voltooid
De back-upbestanden zijn opgeslagen in %s
- Bezig met herstellen van back-up...
+ Bezig met herstellen van back-up
Je back-up is hersteld
- Vergeet niet om de account in te schakelen.
+ Vergeet niet om het account in te schakelen.
Bestand kiezen
- Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)
+ Ontvangen %1$s (%2$d%% compleet)
%s downloaden
%s verwijderen
bestand
@@ -310,16 +309,16 @@
%s aangeboden om te downloaden
Bestandsoverdracht annuleren
bestandsoverdracht geannuleerd
- Geen app om bestand te openen
- Dynamische tags
- Toon enkel-lezen tags onder contacten
+ Geen applicatie om bestand te openen
+ Toon dynamische tags
+ Met tags contacten groeperen
Meldingen inschakelen
Geen groepsgespreksserver gevonden
- Account-avatar
+ Avatar voor account
OMEMO-vingerafdruk kopiëren naar klembord
OMEMO-sleutel opnieuw aanmaken
Apparaten wissen
- Er ging iets mis
+ Er is een fout opgetreden
Geschiedenis van server halen
Geen verdere geschiedenis op server
Bijwerken…
@@ -328,7 +327,7 @@
Wachtwoord wijzigen
Huidig wachtwoord
Nieuw wachtwoord
- Wachtwoord mag niet leeg zijn
+ Wachtwoord zou niet leeg mogen zijn
Alle accounts inschakelen
Alle accounts uitschakelen
Actie uitvoeren met
@@ -337,24 +336,24 @@
Verstoteling
Lid
Geavanceerde modus
- Lidprivileges verlenen
- Lidprivileges intrekken
- Beheerdersprivileges verlenen
- Beheerdersprivileges ontzeggen
- Eigenaarsprivileges verlenen
- Eigenaarsprivileges intrekken
+ Gebruikersrechten verlenen
+ Gebruikersrechten intrekken
+ Beheerdersrechten verlenen
+ Beheerdersrechten intrekken
+ Eigenaarsrechten verlenen
+ Eigenaarsrechten intrekken
Verwijderen uit groepsgesprek
- Verwijderen uit kanaal
- Kon aansluiting niet wijzigen
- Uit groepsgesprek verbannen
- Verbannen uit kanaal
+ Uit kanaal verwijderen
+ Kon het lidmaatschap van %s niet wijzigen
+ Verbannen uit groepsgesprek
+ Uit kanaal verbannen
Nu verbannen
Kon rol van %s niet wijzigen
- Instellingen voor privégroep
+ Instellingen voor besloten groepsgesprek
Instellingen voor openbaar kanaal
Privé, enkel leden
- XMPP-adressen openbaren
- Kanaal modereren
+ Maak chat address\'s zichtbaar voor iedereen
+ Kanaal gemodereerd maken
Je neemt geen deel
Gespreksopties aangepast!
Kon gespreksopties niet aanpassen
@@ -362,11 +361,11 @@
Voor onbepaalde duur
Sluimeren
Beantwoorden
- Markeren als gelezen
+ Als gelezen markeren
Invoer
Enter is versturen
- Toon enter-toets
- Verander de emoticon-toets in een enter-toets
+ Enter-toets tonen
+ Verander de Emoticon-toets in een Enter-toets
audio
video
afbeelding
@@ -385,10 +384,10 @@
Laat je contacten weten wanneer je ze een nieuw bericht schrijft
Locatie versturen
Locatie weergeven
- Geen app om locatie weer te geven
+ Geen applicatie om locatie weer te geven
Locatie
- Privégroep verlaten
- Openbaar kanaal verlaten
+ Ongedaan maken
+ Ongedaan maken
Systeem-CA\'s niet vertrouwen
Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden
Certificaten verwijderen
@@ -416,23 +415,23 @@
Tor-netwerk niet beschikbaar
Bindingsfout
Gebroken
- Aanwezigheid
+ Beschikbaarheid
Trillen behandelen als stille modus
Uitgebreide verbindingsinstellingen
Toon hostnaam- en poortinstellingen bij instellen van een account
- xmpp.voorbeeld.be
+ monocles.eu
Archiefvoorkeuren
Voorkeuren voor archief aan serverzijde
Ophalen van archiefvoorkeuren. Even geduld…
Voer de tekst van de afbeelding hierboven in
- XMPP-adres komt niet overeen met certificaat
+ chat address komt niet overeen met certificaat
Certificaat vernieuwen
Fout bij ophalen van OMEMO-sleutel!
OMEMO-sleutel geverifieerd met certificaat!
Je apparaat ondersteunt de selectie van cliënt-certificaten niet!
Verbinding
Verbinden via Tor
- Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot
+ Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Hiervoor is de app Orbot nodig.
Hostnaam
Poort
Dit is geen geldig poortnummer
@@ -458,14 +457,14 @@
Dit veld is vereist
Bericht corrigeren
Gecorrigeerd bericht versturen
- Je hebt deze account uitgeschakeld
+ Je hebt dit account uitgeschakeld
URI delen met…
- Je volledige XMPP-adres zal %s zijn
+ Je volledige chatadres zal zijn: %s
Account aanmaken
- Gebruik mijn eigen provider
+ Eigen provider gebruiken
Kies je gebruikersnaam
- Aanwezigheid handmatig beheren
- Stel je aanwezigheid in bij het bewerken van je statusbericht.
+ Handmatig je aanwezigheid aanpassen
+ Verander je aanwezigheid wanneer je je statusbericht aanpast.
Statusbericht
Beschikbaar voor gesprek
Online
@@ -497,34 +496,34 @@
Ik
De contactpersoon vraagt om aanwezigheidsupdates
Toestaan
- Geen toestemming om toegang te krijgen tot %s
+ Geen machtiging om toegang te krijgen tot %s
Externe server niet gevonden
- Time-out bij externe server
+ Timeout van de server
OMEMO-identiteiten verwijderen
Geselecteerde sleutels verwijderen
Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren.
Toon foutbericht
- Foutbericht
+ Foutmelding
Gegevensbesparing ingeschakeld
Dit apparaat is geverifieerd
Vingerafdruk kopiëren
Geverifieerde vingerafdrukken
Gebruik de camera om de streepjescode van een contact te scannen
- De sleutels worden opgehaald. Even geduld.
+ De sleutels worden opgehaald. Even geduld…
Delen als streepjescode
Delen als XMPP-URI
Delen als HTTP-link
Blindelings vertrouwen vóór verificatie
Onvertrouwd
- Ongeldige 2D-streepjescode
+ Ongeldige QR Code
Cache wissen
Privéopslag wissen
Privéopslag waar bestanden worden bijgehouden wissen (de bestanden kunnen opnieuw gedownload worden van de server)
Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron
- Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben.
+ Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij alleen %2$s de link gepubliceerd kan hebben.
OMEMO-sleutels verifiëren
Niet-actieve tonen
- Niet-actieve verbergen
+ Verberg inactief
Apparaat niet meer vertrouwen
- %d seconde
@@ -536,7 +535,7 @@
- %d uur
- - %d uur
+ - %d uren
- %d dag
@@ -548,7 +547,7 @@
- %d maand
- - %d maand
+ - %d maanden
Automatisch berichten verwijderen
Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.
@@ -558,20 +557,20 @@
Contact geblokkeerd.
Meldingen van onbekenden
Bericht ontvangen van onbekende
- Vreemde blokkeren
+ Onbekende blokkeren
Volledig domein blokkeren
nu online
Ontsleutelen opnieuw proberen
Sessiefout
SASL-mechanisme neergewaardeerd
- Server vereist registratie op website
+ Deze server vereist registratie via de website
Website openen
Heads-up-meldingen
Vandaag
Gisteren
- Valideer hostnaam met DNSSEC
- Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten worden beschouwd als geverifieerd
- Certificaat bevat geen XMPP-adres
+ Hostnaam met DNSSEC valideren
+ Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten, worden beschouwd als geverifieerd
+ Certificaat bevat geen chat address
gedeeltelijk
Video opnemen
Kopiëren naar klembord
@@ -579,38 +578,37 @@
Bericht
Privéberichten zijn uitgeschakeld
Beschermde apps
- Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je Conversations toevoegen aan de lijst met beschermde apps.
- Onbekend certificaat aanvaarden?
- Het servercertificaat is niet ondertekend door een gekende certificaatautoriteit.
- Verkeerde servernaam aanvaarden?
- De server kon niet authenticeren als ‘%s’. Het certificaat is enkel geldig voor:
- Wil je toch verbinding maken?
- Certificaatgegevens:
+ Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je monocles chat toevoegen aan de lijst met beschermde apps.
+ Onbekend certificaat accepteren?
+ Het servercertificaat is niet ondertekend door een erkende Certificate Authority.
+ Servernaam komt niet overeen, accepteren?
+ Server kon zich niet authentiseren als \"%s\". Het certificaat is alleen geldig voor:
+ Wil je toch een verbinding maken?
+ Certificaatinformatie:
Eenmalig
- De QR-codescanner heeft toegang nodig tot de camera
- Scrollen naar beneden
- Scroll naar beneden na versturen van bericht
- Statusbericht bewerken
+ Om QR-codes te scannen is toegang tot de camera nodig
+ Naar beneden scrollen
+ Naar beneden scrollen na het sturen van een bericht
+ Statusbericht wijzigen
Statusbericht bewerken
Versleuteling uitschakelen
- Tip: in sommige gevallen kan dit opgelost worden door elkaar toe te voegen aan je contacten.
- Weet je zeker dat je OMEMO-versleuteling voor dit gesprek wil uitschakelen?
-\nDit zal je serverbeheerder de mogelijkheid geven je berichten in te kijken, maar is mogelijk de enige manier om te communiceren met anderen die gebruik maken van verouderde cliënten.
+ Tip: In sommige gevallen kan dit worden verholpen door elkaar aan de contactlijsten toe te voegen.
+ Weet je zeker dat je de OMEMO-versleuteling voor dit gesprek wilt uitschakelen? \nDe beheerder van je server kan de berichten dan lezen.
Nu uitschakelen
- Ontwerp:
+ Concept:
OMEMO-versleuteling
- OMEMO zal altijd gebruikt worden voor één-op-één- privégroepsgesprekken.
+ OMEMO zal altijd worden gebruikt voor 1-op-1-gesprekken en besloten groepsgesprekken.
OMEMO zal standaard gebruikt worden voor nieuwe gesprekken.
- OMEMO zal uitdrukkelijk ingeschakeld moeten worden voor nieuwe gesprekken.
- Snelkoppeling aanmaken
+ OMEMO zal standaard gebruikt worden voor nieuwe gesprekken.
+ Snelkoppeling maken
Standaard aan
Standaard uit
Bericht is niet versleuteld voor dit apparaat.
- Kan OMEMO-bericht niet ontsleutelen.
- ongedaan maken
+ Fout bij het ontsleutelen van het OMEMO-bericht.
+ Ongedaan maken
Delen van locatie is uitgeschakeld
- Positie vergrendelen
- Positie ontgrendelen
+ Huidige GPS-locatie
+ Handmatige locatie
Locatie kopiëren
Locatie delen
Routebeschrijving
@@ -618,29 +616,29 @@
Locatie weergeven
Delen
Even geduld…
- Berichten zoeken
+ Bericht zoeken
GIF
Gesprek bekijken
Plug-in voor delen van locatie
Gebruik de ‘Plug-in voor delen van locatie’ in plaats van de ingebouwde kaart
- Webadres kopiëren
- XMPP-adres kopiëren
- Bestanden delen via HTTP voor S3
+ Link kopiëren
+ JID kopiëren
+ HTTP Bestandsdeling voor S3
Rechtstreeks zoeken
Open het toetsenbord op het scherm ‘Gesprek starten’ en plaats de cursor in het zoekveld
- Gespreksafbeelding
- Host ondersteunt geen gespreksafbeeldingen
- Enkel de eigenaar kan de gespreksafbeelding wijzigen
- Contactnaam
- Bijnaam
+ Groepsafbeelding
+ De server ondersteunt geen avatars voor groepsgesprekken
+ Alleen de eigenaar kan de avatar veranderen
+ Naam van contactpersoon
+ Bijnaam voor dit groepsgesprek
Naam
- Naam is niet vereist
- Gespreksnaam
- Dit groepsgesprek is verwijderd
- Voorgronddienst
+ Een naam opgeven is optioneel
+ Naam groepsgesprek
+ Dit groepsgesprek is ontbonden
+ Voorgrondservice
Statusinformatie
Verbindingsproblemen
- Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een melding weer te geven ingeval er een probleem is bij het verbinden met een account.
+ Deze meldingscategorie wordt gebruikt bij verbindingsproblemen met een account.
Berichten
Berichten
Stille berichten
@@ -650,14 +648,14 @@
Media bekijken
Deelnemers
Mediabrowser
- Bestand weggelaten wegens beveiligingsovertreding.
+ Bestand geweigerd wegens een veiligheidsovertreding.
Videokwaliteit
Een lagere kwaliteit zorgt voor kleinere bestanden
Gemiddeld (360p)
Hoog (720p)
geannuleerd
- Je bent al een bericht aan het opstellen.
- Functie nog niet geïmplementeerd
+ Je bent al een bericht aan het typen.
+ Functie niet geïmplementeerd
Ongeldige landcode
Kies een land
telefoonnummer
@@ -674,7 +672,7 @@
Sms opnieuw versturen
Sms opnieuw versturen (%s)
Even geduld (%s)
- terug
+ Terug
Mogelijke pincode is automatisch van het klembord geplakt.
Voer je 6-cijferige code in.
Weet je zeker dat je de registratieprocedure wilt stopzetten?
@@ -694,118 +692,118 @@
Je bent beperkt
Te veel pogingen
Je gebruikt een verouderde versie van deze app.
- Bijwerken
+ update
Dit telefoonnummer is al in gebruik op een ander apparaat.
- Voer je naam in om mensen buiten je adresboek te laten weten wie je bent.
+ Voer je bijnaam in (zichtbaar voor je contacten).
Je naam
Voer je naam in
- Gebruik de knop ‘Bewerken’ om je naam in te stellen.
+ Geen bijnaam ingevoerd.
Verzoek afwijzen
Orbot installeren
Orbot starten
- Geen app-winkel geïnstalleerd.
+ Geen appwinkel geïnstalleerd.
Dit kanaal openbaart je XMPP-adres
- e-boek
+ e-book
Origineel (zonder compressie)
- Openen met…
- Conversations-profielafbeelding
- Kies een account
+ Open met…
+ monocles chatprofielfoto
+ Account kiezen
Back-up herstellen
Herstellen
- Voer het wachtwoord in voor %s om de back-up te herstellen.
- Gebruik de back-upfunctie niet als je een installatie wilt klonen (gelijktijdig draaien). Back-ups zijn alleen bedoeld voor migraties of als je het oorspronkelijke apparaat bent kwijtgeraakt.
- Back-up en herstel
+ Voer het wachtwoord van het account %s in om de back-up te herstellen.
+ Gebruik de herstelfunctie alleen in het geval van migratie of verlies van je toestel.
+ Back-up & Herstel
Voer XMPP-adres in
Groepsgesprek creëren
Deelnemen aan openbaar kanaal
- Privégroep creëren
- Openbaar kanaal creëren
+ Besloten groepsgesprek aanmaken
+ Openbaar kanaal aanmaken
Kanaalnaam
XMPP-adres
- Voer een naam in voor het kanaal
- Voer een XMPP-adres in
- Dit is een XMPP-adres. Voer een naam in.
- Bezig met creëren van openbaar kanaal...
+ Geef een naam op voor het kanaal
+ Vul een XMPP-adres in
+ Dit is een XMPP-adres. Vul een naam in.
+ Openbaar kanaal aanmaken…
Dit kanaal bestaat al
- Je hebt deelgenomen aan een bestaand kanaal
- Iedereen mag het onderwerp aanpassen
- Iedereen mag anderen uitnodigen
- Iedereen mag het onderwerp aanpassen.
- Eigenaars mogen het onderwerp aanpassen.
- Beheerders mogen het onderwerp aanpassen.
- Eigenaren mogen anderen uitnodigen.
- Iedereen mag anderen uitnodigen.
- XMPP-adressen zijn zichtbaar voor beheerders.
- XMPP-adressen zijn openbaar.
- Dit openbare kanaal heeft geen deelnemers. Nodig je contactpersonen uit of gebruik de knop ‘Delen’ om het XMPP-adres te delen.
- Deze privégroep heeft geen deelnemers.
- Privileges beheren
+ Je neemt nu deel aan de bestaand kanaal
+ Geef iedereen toestemming om het onderwerp te wijzigen
+ Laat iedereen om anderen uit te nodigen
+ Iedereen kan het onderwerp wijzigen.
+ Eigenaars kunnen het onderwerp wijzigen.
+ Beheerders kunnen het onderwerp wijzigen.
+ Eigenaren kunnen anderen uitnodigen.
+ Iedereen kan anderen uitnodigen.
+ chat address\'s zijn zichtbaar voor beheerders.
+ chat address\'s zijn voor iedereen zichtbaar.
+ Dit openbare kanaal heeft geen deelnemers. Nodig je contactpersonen uit of gebruik de knop \'Delen\' om het XMPP-adres te delen.
+ Dit besloten groepsgesprek heeft geen deelnemers.
+ Rechten beheren
Deelnemers zoeken
Bestand te groot
Bijvoegen
Kanalen ontdekken
- Kanalen doorzoeken
- Mogelijke privacyschending!
+ Kanalen zoeken
+ Privacyverklaring
Ik heb al een account
Bestaande account toevoegen
Nieuwe account registreren
- Dit lijkt op een domeinadres
+ Dit is waarschijnlijk een domeinadres
Tóch toevoegen
- Dit lijkt op een kanaaladres
- Back-upbestanden delen
- Back-up van Conversations
- Gebeurtenis
+ Dit is waarschijnlijk een adres voor een kanaal
+ Back-up delen
+ monocles chatback-up
+ Activiteit
Back-up openen
- Het geselecteerde bestand is geen monocles chat-back-upbestand
- Deze account is al ingesteld
- Voer het wachtwoord voor deze account in
+ Het geselecteerde bestand is geen monocles chat back-up
+ Dit account is al toegevoegd
+ Voer het wachtwoord van dit account in
Deelnemen aan openbaar kanaal…
Lokale server
Over
- Bezig
+ Bezet
Videogesprek
- Je microfoon is niet beschikbaar
- Je kunt slechts één gesprek tegelijk voeren.
- Terug naar lopend gesprek
- Kon camera niet wisselen
- Bovenaan vastzetten
- Bovenaan losmaken
- Kon bericht niet corrigeren
+ De microfoon is niet beschikbaar
+ Er kan maar één oproep tegelijk actief zijn.
+ Terug naar actieve oproep
+ Kan de camera niet omschakelen
+ Aan favorieten toevoegen
+ Uit favorieten verwijderen
+ Bericht kon niet worden gecorrigeerd
Alle gesprekken
Dit gesprek
Je avatar
Avatar voor %s
Versleuteld met OMEMO
- Onversleuteld
+ Niet versleuteld
Speel audio
Pauzeer audio
- - Bekijk %1$d deelnemer
- - Bekijk %1$d deelnemers
+ - %1$d deelnemer bekijken
+ - %1$d deelnemers bekijken
- - Een bericht kon niet worden afgeleverd
- - Sommige berichten konden niet worden afgeleverd
+ - Bericht kon niet worden bezorgd
+ - Enkele berichten konden niet worden bezorgd
- Mislukte afleveringen
+ Berichten niet verstuurd
Meer opties
- Geen applicatie gevonden
- Nodig uit bij monocles chat
+ Geen app gevonden
+ Uitnodigen voor monocles chat
Kan uitnodiging niet verwerken
- Geen actieve accounts ondersteunen deze functie
- De backup is gestart. Je krijgt een bericht als het voltooid is.
- Kan video niet schakelen.
- Onversleuteld document
- Accountregistraties zijn niet ondersteund
+ Geen van je actieve accounts ondersteunen deze functie
+ De back-up is gestart. Je krijgt een melding zodra deze is voltooid.
+ Kan video niet inschakelen.
+ Tekst zonder opmaak
+ Het is niet mogelijk om een nieuwe account te registreren
Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling
- Inloggen met certificaat
+ Account met certificaat toevoegen
Chat archiveren
- Kan niet verbinden met OpenKeychain
+ Verbinden met OpenKeychain mislukt
Chat starten
Emoji\'s
Stickers
GIF\'s
- GIF\'s kopiëren naar de GIF-map
+ Importeer eigen GIF\'s via de app-instellingen
GIF verwijderd
GIF kon niet worden verwijderd
Standaardstickers wijzigen
@@ -813,7 +811,7 @@
Toetsenbord tonen
Ik gebruik Snikket
Toetsenblok
- Effen achtergrond in gesprekken gebruiken
+ Gebruik een effen achtergrond in gesprekken.
%1$s gebruikt een app genaamd OpenKeychain om berichten te versleutelen/ontsleutelen en om publieke sleutels te beheren.
\n
\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3-licentie en beschikbaar op F-Droid en Google Play.
@@ -823,4 +821,483 @@
Monocles gebruiken
XMPP-ID verkrijgen
Nieuw account aanmaken
+ Nieuw gesprek
+ Delen met…
+ Nieuw gesprek
+ OTR-bericht
+ Bestand opgeslagen
+ Effen achtergrond
+ Onvoldoende geheugen beschikbaar
+ Jouw vingerafdruk
+ Help
+ Kan tijdelijk bestand niet aanmaken
+ Kan de opname niet starten
+ Blindelings vertrouwde OMEMO-sleutels
+ Geen apps gevonden die deze link kunnen openen
+ Avatar tonen
+ Er is geen app gevonden om dit contact te bekijken
+ Kan back-up niet herstellen.
+ Voor Kanalen ontdekken wordt de service <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a> gebruikt.<br><br>Hierbij zullen je IP-adres en de zoektermen naar de service worden gestuurd. Bekijk het <a href=https://search.jabber.network/privacy>privacybeleid</a> voor meer informatie.
+ Kies \'jabber.network\' voor de beste suggesties binnen het hele XMPP-ecosysteem.
+ Filtermethode
+ XEP-0215: External Service Discovery
+ Meldingen instellen
+ Audiogesprek
+ Minder avatars tonen
+ Uitloggen
+ Server ondersteunt geen registratie
+ Waarschuwing: Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen. \n \nGa naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen.
+ Contactlijst (bladwijzers) synchroniseren
+ Externe vingerafdruk
+ Geheimen komen niet overeen
+ Het bestand is verwijderd
+ Eigen accounts tonen
+ Toon het gebruikte account onder gesprekken en contacten als je meerdere accounts hebt.
+ Welkom bij \nmonocles chat
+ Kan de gevraagde actie niet uitvoeren
+ GPX-spoor
+ Gemiste oproep
+ Gemiste oproepen
+ Versleuteld met OpenPGP
+ Deze server ondersteunt uitnodigingen maken niet
+ Stuur een bericht om een versleuteld gesprek te beginnen
+ OTR-versleuteling inschakelen (BETA)
+ De ondersteuning voor OTR-versleuteling is in de testfase. Klik op “Lees meer” voor verdere informatie (dit zal een browservenster openen).
+ Bellen
+ Inkomend videogesprek
+ Rapporteer dit XMPP-adres voor het sturen van ongewenste berichten.
+ Contact toevoegen, groepsgesprekken aanmaken of betreden, kanalen ontdekken
+ Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.
+ Kaart voor gedeelde locaties tonen
+ Geen (uitgeschakeld)
+ Alle berichten in dit gesprek verwijderen? \n \nWaarschuwing: Dit zal geen invloed hebben op de berichten die zijn opgeslagen op andere apparaten of servers.
+
+ - %d gemiste oproepen
+
+
+ Je hint zou niet leeg mogen zijn
+ Groepsgesprek verlaten om technische redenen
+ bestandsoverdracht mislukt
+ Bestand gereedmaken voor verzending
+ Aanmaken van groepsgesprek mislukt!
+ %1$s heeft het groepsgesprek verlaten!
+ Server niet verantwoordelijk voor domein
+ Afwezig wanneer apparaat vergrendeld wordt
+ Zet status op \"Afwezig\" wanneer het apparaat wordt vergrendeld
+ “Niet storen” in stille modus
+ Zet status op \"Niet storen\" wanneer het apparaat in trilmodus staat
+ Kan certificaat niet verwerken
+ monocles chat heeft toegang nodig tot de externe opslag
+ Verbinden mislukt
+ Verbinding verloren
+ Ingetrokken oproep
+ Fout opgetreden
+ monocles chat heeft toegang nodig tot de microfoon
+ Probleem bij verificatie
+ Ophangen
+ Actieve oproep
+
+ - %1$d gemiste oproepen van %2$d contacten
+
+
+ Gemiste oproep · %s
+
+ - %1$d gemiste oproepen van %2$s
+
+
+ Belintegratie niet beschikbaar!
+ Contact vraagt SMP-bevestiging
+ Inlogmechanisme
+ XEP-0388: Extensible SASL Profile
+ XEP-0386: Bind 2
+ Gebruik de Enter-toets om een bericht te versturen. Ctrl+Enter werkt altijd voor het versturen van een bericht, zelfs als deze optie is uitgeschakeld.
+ Domeinnaam of .onion-adres
+ Melding bij berichten van onbekenden.
+ Kon de opname niet opslaan
+ Lopend videogesprek
+ Inkomende oproep
+ Je gedeeld geheim can niet leeg zijn
+ Je contact wil je vingerafdruk verifiëren door je uit te dagen met een gedeeld geheim. Je contact heeft daarvoor volgende hint of vraag opgegeven.
+ Vergelijk met zorg de vingerafdruk hieronder met de vingerafdruk van je contact. \nJe kan hiervoor een andere betrouwbare vorm van communicatie gebruiken, zoals een versleutelde e-mail of een telefoongesprek.
+ Kon vingerafdruk niet verifiëren
+ Handmatig verifiëren
+ Stel een vraag
+ Verifiëren
+ Melding verbergen
+ Inloggen
+ Dit contact gebruikt apparaten die nog niet geverifieerd zijn. Scan de QR-code en voltooi de verificatie om man-in-the-middle-aanvallen te voorkomen.
+ Je gebruikt apparaten die nog niet geverifieerd zijn. Scan de QR-code op je andere apparaten en voltooi de verificatie om man-in-the-middle-aanvallen te voorkomen.
+ Herhaal de avatar van een gebruiker zo min mogelijk
+ Activeer de threadmarkering in het invoerveld en sta het maken en volgen van threads toe
+ Teksten van meer dan 230 tekens worden samengevouwen
+ Langere tekstblokken samenvouwen
+ Contact is offline
+ Privéberichten toestaan
+ Naar tab Opdrachten springen
+ Spring automatisch naar het tabblad Opdrachten om ad-hocopdrachten te gebruiken
+ monocles chat kan de berichten niet versleutelen omdat dit contact geen publieke sleutel doorstuurt. \n \nVraag het contact om OpenPGP in te stellen.
+ Kon archiefvoorkeuren niet ophalen
+ Captcha vereist
+ Certificaatsketen is niet vertrouwd
+ Dit apparaat voert sterke batterijoptimalisaties uit op monocles chat die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten. \n \nEr zal nu worden verzocht deze uit te schakelen.
+ Geen applicatie om URI te delen
+ monocles chat kan de berichten niet versleutelen, omdat je contacten hun publieke sleutels niet hebben doorgegeven.
+ Internetmachtiging ontbreekt
+ monocles chat heeft toegang nodig tot de camera
+ Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact. \nZorg dat je allebei op elkaars aanwezigheidsupdates bent geabonneerd.
+ monocles chat kan geen versleutelde berichten verzenden naar %1$s. Dit kan te wijten zijn aan het feit dat dit contact een verouderde server of client gebruikt die niet overweg kan met OMEMO-versleuteling.
+ Kon de lijst met apparaten niet ophalen
+ Kon de apparaatbundels niet ophalen
+ Hoe lang meldingen worden onderdrukt nadat er activiteit op een ander apparaat is gedetecteerd.
+ Uitgaande oproep
+ Meldingsgeluid
+ Meldingsgeluid voor nieuwe berichten
+ Beltoon voor inkomende oproep
+ Oproepen
+ Inkomende oproepen
+ Lopende oproepen
+ Meldingen voor inkomende oproepen
+ Schakel een account in
+ Inkomende oproep
+ Verbinden
+ Verbonden
+ Opnieuw verbinden
+ Oproep accepteren
+ Oproep beëindigen
+ Opnemen
+ Afwijzen
+ De app die je hebt gebruikt om dit bestand te delen, heeft niet genoeg rechten gegeven.
+ Gesprek opnieuw verbinden
+ Videogesprek opnieuw verbinden
+ Afsluiten
+ Spraakbericht opnemen
+ Geen XMPP-adres gevonden
+ Niet-compatibele client
+ Je vertrouwt deze vingerafdruk van het contact al. Door op “Klaar” te drukken bevestig je enkel dat %s deel uitmaakt van dit groepsgesprek.
+ Typ een bericht…
+ Onbekende OTR-vingerafdruk
+ OTR-vingerafdruk
+ OTR-vingerafdruk van bericht
+ OTR-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!
+ OTR verifiëren
+ Geen geldige OTR-sessie gevonden!
+ De OTR-vingerafdruk van dit contact verifiëren?
+ Videogesprek beginnen?
+ Extra tracks toevoegen?
+ Schakel Tor uit voor oproepen of gebruik Tor in VPN-modus
+ De account waarmee pushberichten worden ontvangen.
+ Push-server
+ vectorafbeelding
+ mediabestand
+ Download mislukt: ongeldig bestand
+ Je staat op het punt om de OMEMO-sleutels van je eigen account te verifiëren. Dit is alleen veilig als je deze link hebt gevolgd vanuit een vertrouwde bron waar alleen jij deze link kunt hebben gepubliceerd.
+ Doorgaan
+ Tijdelijke authenticatiestoring
+ Eigen avatar verwijderen
+ Oproepen zijn uitgeschakeld als Tor gebruikt wordt
+ Videogesprek beginnen
+ Videogesprek weigeren
+ UnifiedPush Distributor
+ Account
+ Bericht intrekken
+ Inkomende oproep (%s) · %s
+ Uitgaande oproep (%s) · %s
+ Uitgaande oproep · %s
+ Het recht om de microfoon te gebruiken is benodigd voor oproepen
+ Avatar blokkeren
+ Notitie voor mezelf
+ Herstel alleen back-ups die je zelf hebt gemaakt!
+ Threadsfunctie inschakelen
+ … minder tonen
+ … meer tonen
+ Gerelateerd
+ Emoji\'s kiezen
+ Uitgelogd
+ Je bent uitgelogd bij dit account
+ Opnieuw verbinden met een andere host
+ Je probeert een back-up met een verouderd bestandsformaat te importeren
+ Audioboek
+ Geen toestemming om te bellen
+ Previews van links sturen
+ Verstuur metadata over links bij het versturen van berichten. Alleen voor onversleutelde berichten.
+ Spam rapporteren
+ Spam rapporteren en afzender blokkeren
+ Onderwerp toevoegen
+ We leiden je door het proces van het aanmaken van een account met een willekeurig wachtwoord, dat je kunt blijven gebruiken of op de volgende pagina kunt wijzigen.\\nVervolgens kun je communiceren met gebruikers van deze en andere providers door ze je volledige XMPP-adres te geven.
+ Dit apparaat voert sterke batterijoptimalisaties uit op monocles chat die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten. \nHet wordt aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen.
+ Laatste gebruikersinteractie uitzenden
+ Mislukte leveringen
+ Bezig
+ Antwoorden
+ Mislukt
+ Afsluiten
+ Hint of vraag
+ De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen. \n \nGebruik een andere bestandsbeheerder om een afbeelding te kiezen
+ Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.
+ Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan. \n \nDit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.
+ Aan groepsgesprekken deelnemen (of deze verlaten) aan de hand van de optie \"automatisch lid worden\" in je contactlijst.
+ Weet je zeker dat je alle andere apparaten uit de OMEMO-aankondiging wilt verwijderen? De volgende keer dat je apparaten een verbinding maken zullen ze zich opnieuw moeten aankondigen, maar misschien niet de berichten ontvangen die in de tussentijd zijn verzonden.
+ Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact. \nOphalen van nieuwe sleutels van de server is mislukt. Misschien is er iets mis met de server van je contact.
+ Vervang verzendknop door snelle actie
+ Zet status op \"Niet storen\" wanneer het apparaat in Stille modus staat
+ monocles chat wil de XMPP-contacten met je Android-adresboek vergelijken om hun volledige namen en profielfoto\'s te kunnen tonen. \n \nmonocles chat zal de contacten enkel lokaal uitlezen en vergelijken, zonder ze te uploaden naar de server. \n \nEr zal nu gevraagd worden om monocles chat toegang te verlenen tot je contacten.
+ Kan account niet bijwerken
+ Je besturingssysteem voorkomt dat monocles chat toegang heeft tot het internet als het op de achtergrond draait. Om meldingen van nieuwe berichten te kunnen ontvangen, zul je monocles chat onbeperkt datagebruik moeten geven voor wanneer databesparing wordt ingeschakeld. \n \nmonocles chat zal nog steeds proberen om wanneer mogelijk gegevens te besparen.
+ Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor monocles chat niet.
+ Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd
+ Automatisch alle nieuwe ongeverifieerde apparaten van contacten vertrouwen en in het vervolg elke keer dat een contact een nieuw apparaat toevoegt vragen om bevestiging.
+ Weet je zeker dat je de verificatie voor dit apparaat wil verwijderen? \nHet apparaat en alle berichten die het verstuurt zullen als niet-vertrouwd worden weergegeven.
+ Geen applicatie om website te openen
+ Heads-up-meldingen weergeven
+ Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding te tonen die aangeeft dat monocles chat actief is.
+ Kan back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist?
+ Fout bij het doorvoeren van de kanaalinstellingen
+ De app die het bestand deelde heeft geen toegang tot het bestand gegeven.
+ jabber.network
+ Apparaten ontdekken
+ Bellen
+ Van server verwijderen
+ Toon een kaart met de locatie binnen het gesprek. Hiervoor moet een verbinding worden gemaakt met de monocles chat-server.
+ OTR-vingerafdruk naar klembord kopiëren
+ OTR als versleuteling van berichten gebruiken. OTR is geen stabiele versleutelingsmethode, gebruik het alleen als je zeker van je zaak bent.
+ Geverifieerd!
+ Als jij en je contact een gemeenschappelijk geheim hebben dat niemand anders weet (zoals een privé-grap of gewoonweg wat jullie gegeten hebben de laatste keer dat jullie elkaar zagen) kunnen jullie dat geheim gebruiken om elkaars vingerafdrukken te verifiëren. \n \nJe geeft een hint of een vraag voor je contact, en hij/zij moet hier een hoofdlettergevoelig antwoord op geven.
+ Gedeeld geheim
+ Je bent uitgenodigd voor %1$s. Wij zullen je begeleiden bij het aanmaken van een account. \nAls je %1$s als provider kiest, kun je communiceren met gebruikers van andere providers door hen je volledige XMPP-adres te geven.
+ Je bent uitgenodigd voor %1$s. Er is al een gebruikersnaam voor je gekozen. We zullen je begeleiden bij het aanmaken van een account. \nJe kunt met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige XMPP-adres te geven.
+ Je serveruitnodiging
+ Improperly formatted provisioning code
+ Tik op de deelknop om je contactpersoon een uitnodiging te sturen voor %1$s.
+ Als de persoon in de buurt is, kan de onderstaande code ook gescand worden om je uitnodiging te accepteren.
+ Word lid van %1$s en spreek met mij: %2$s
+ Uitnodiging delen met…
+ Actie voltooid
+ OK
+ Licht
+ Donker
+ Thema, kleuren, schermafbeeldingen, invoer
+ Obsidiaan
+ OLED-zwart
+ Eigen
+ Aangepast
+ Eigen achtergrond
+ Achtergrond ingesteld
+ Geen achtergrond ingesteld
+ Thema
+ Primaire kleur
+ Aangepaste tertiaire kleur
+ Aangepaste achtergrondkleur
+ Kleuraanpassing
+ Blijf trouw aan de door mij ingevoerde kleuren
+ Aangepaste secundaire kleur
+ Verwijder je eerder gekozen achtergrond voor gesprekken
+ Is dit een donker thema?
+ Laat alle contacten weten wanneer je monocles chat gebruikt
+ Nieuw contact
+ Alleen deze thread tonen
+ Telefoonaccounts gebruiken voor inkomende oproepen
+ Inkomende oproepen van telefoonnummers kunnen overgaan via de telefoon-app van je systeem in plaats van via meldingen van deze app
+ Opslaan als sticker
+ Stickernaam
+ Modereren
+ Reden voor moderatie
+ Modereren mislukt
+ Media blokkeren
+ Thread automatisch volgen in kanalen
+ Stel de threadmarkering in zodat deze overeenkomt met het bericht dat momenteel wordt bekeken
+ Waarschuwen bij vermeldingen en reacties
+ Berichten modereren?
+ Serverfuncties ophalen
+ Kies zelf een afbeelding voor de achtergrond van gesprekken.
+ Achtergrond gesprekken verwijderen
+ Achtergrond kon niet worden aangemaakt
+ De achtergrondafbeelding kon niet worden verwijderd
+ Achtergrondafbeelding verwijderd
+ Gesprekken
+ Accounts
+ Verbind alleen met een account als de verificatie via DANE succesvol is
+ DANE-verificatie vereisen
+ DANE-verificatie mislukt
+ Onderwerp
+ Eén deelnemer
+ is aan het typen…
+ %d deelnemers
+ Openen
+ Lokaal dempen
+ Lokaal niet dempen
+ Uitnodigen om chat te starten
+ Het gesprek verwijderen
+ Versleuteld bericht versturen
+ gehost door %s
+ Groepsgesprekken zoeken
+ Bestand gedeeld met %s
+ Afbeelding gedeeld met %s
+ Afbeeldingen gedeeld met %s
+ Tekst gedeeld met %s
+ Quicksy vraagt toestemming om je gegevens te gebruiken
+ Dynamische kleuren
+ Systeemkleuren (Material You)
+ Overschakelen naar gesprek
+ Je avatar. Klik om een nieuwe avatar te kiezen.
+ Kan video niet uitschakelen.
+ Weigeren
+ Kan account niet verwijderen van server
+ Privacybeleid
+ Integratie met je adresboek is niet beschikbaar
+ Gesprek sluiten & archiveren
+ Geen cliëntcertificaat geselecteerd!
+ Beveiliging
+ E2E-versleuteling, blind vertrouwen vóór verificatie, MITM-detectie
+ Dien als relay voor UnifiedPush-meldingen naar andere compatible apps
+ Meldingen
+ Bestandsgrootte, beeldcompressie, videokwaliteit
+ Versturen
+ Ontvangen
+ Interface
+ Sluimerperiode, geluiden, trillen, onbekenden
+ Uiterlijk
+ Licht/donker
+ Automatisch downloaden
+ Screenshots toestaan
+ Toon de inhoud van deze app bij het schakelen tussen apps en sta het maken van screenshots toe
+ End-to-endversleuteling
+ WAARSCHUWING: de verbinding zal verbroken worden als de server dit niet ondersteunt
+ Certificaatautoriteiten
+ Vertrouw de CA-certificaten van het systeem
+ Kanaalbinding vereisen
+ Vergoot het lettergrootte in berichtenbubbels
+ Eenmalig maken, terugkerend plannen
+ Eenmalige back-up maken
+ Periodieke back-up
+ Meldingen op volledig scherm
+ Sta deze app toe om meldingen van inkomende oproepen te tonen die het volledige scherm in beslag nemen als het apparaat is vergrendeld.
+ Niet-ondersteunde bewerking
+ Opties
+ Bijnaam wijzigen
+ OpenPGP-sleutel verwijderen
+ Naam en onderwerp wijzigen
+ Configuratie wijzigen
+ Instellingen voor meldingen wijzigen
+ Oproep via oortje.
+ Oproep via bedrade hoofdtelefoon
+ Oproep via luidspreker. Druk hier om over te schakelen naar oortje.
+ Oproep via luidspreker.
+ Oproep via Bluetooth.
+ Andere camera
+ Video is ingeschakeld. Druk hier om uit te schakelen.
+ Video is uitgeschakeld. Druk hier om in te schakelen.
+ Welkom bij monocles chat
+ monocles chat is een app die je verbindt met een wereldwijd netwerk genaamd XMPP. Dit netwerk bevat zogenaamde gateways om te chatten met andere netwerken, zoals SMS, IRC, Matrix en meer.
+ Hoe XMPP werkt
+ Dit bericht echt intrekken?
+ Media alleen in cache opslaan
+ Kan bestand niet openen
+ Versleuteling
+ Widget kiezen
+ Zijpaneel
+ Previews van links tonen
+ Laat beschrijvingen van links zien als de afzender deze heeft toegevoegd
+ Invoerveld
+ Eenvoudig
+ Draaien
+ Ongeldig pad voor afbeelding
+ Afbeelding bewerken mislukt
+ Vervormen
+ Bijsnijden
+ Tekenen
+ Verticaal spiegelen
+ Vrij
+ Miniaturen
+ opslaan
+ Gekopieerd naar het klembord
+ Standaardkleur
+ Onbekende fout opgetreden
+ Kleur wijzigen
+ Formaat wijzigen
+ Filter
+ Kan bestand niet aanmaken
+ Opslaan in Downloads
+ De bladwijzer voor %s verwijderen?
+ De bladwijzer voor %s verwijderen en het gesprek archiveren?
+ Groepsgesprekken
+ Je probeert %s te verwijderen uit een publiek kanaal. De enige manier om dat te doen is om deze gebruiker voor altijd te verbannen.
+ Gesprekken zijn gearchiveerd.
+ Inkomende oproep · %s
+ Server
+ Besturingssysteem
+ Typmeldingen, laatst gezien, beschikbaarheid
+ Hostnaam & poort, Tor
+ Hostnaam & poort, Tor, kanalen
+ Toetsenbord
+ Activiteitsmeldingen
+ Applicatie
+ Interactie
+ Op apparaat
+ Als UnifiedPush Distributor zal de permanente, betrouwbare en batterijvriendelijke XMPP-verbinding gebruikt worden om andere UnifiedPush-compatibele apps (Tusky, Ltt.rs, FluffyChat etc.) bij een melding te ontwaken.
+ Groot lettertype
+ Blind vertrouwen
+ Interne media-viewer
+ Gebruik de interne mediaviewer om afbeeldingen en video\'s te openen
+ Later versturen
+ Crashrapporten verzenden
+ Verberg de inhoud van deze app bij het schakelen tussen apps en blokkeer het maken van screenshots
+ Weet je zeker dat je deze account wilt verwijderen? Als je de account verwijdert, wordt je hele gespreksgeschiedenis gewist.
+ Gesprek gearchiveerd
+ Tip: gebruik \'Bestand kiezen\' in plaats van \'Afbeelding kiezen\' om ongeacht deze instelling afbeeldingen ongecomprimeerd te verzenden.
+ Bezig met verbinden…
+ Dit account is niet verbonden. Berichten worden verzonden zodra de verbinding is gemaakt.
+ Beveiligingsfout: Ongeldige bestandstoegang!
+ Welkom bij Quicksy!
+ Akkoord en doorgaan
+ Gebruik verschillende achtergrondkleuren voor verzonden en ontvangen berichten
+ Kleurrijke berichtenbubbels
+ De barcode bevat geen vingerafdrukken voor dit gesprek.
+ Maak de cache-map leeg (wordt gebruikt door de camera-app)
+ Kan geen verbinding maken met de server.
+ Kan geen beveiligde verbinding tot stand brengen.
+ Kon de server niet vinden.
+ Rechten beheren voor %s
+ Back-up
+ Versleuteld met OTR
+ Kan reactie niet toevoegen
+ Reactie toevoegen…
+ Reactie toevoegen
+ Meer reacties
+ Heb je al een XMPP-ID/JID? Dit kan het geval zijn als je al een andere XMPP-client gebruikt of eerder monocles chat, Conversations of Snikket hebt gebruikt. Zo niet, dan kun je nu een nieuw XMPP-ID aanmaken.
+ XMPP is een provider-onafhankelijk instant messaging-netwerk. Je kunt deze client gebruiken met iedere XMPP-dienst.
+ Annuleren
+ Volgende
+ Vorige
+ Sluiten
+ Verhouding vergrendelen
+ Automatisch aanvullen bij het opstellen van berichten
+ Kies bijvoorbeeld een emoji door te beginnen met :
+ Uitnodiger blokkeren
+ Gesprek toevoegen
+ Uitnodiging ontvangen van onbekende
+ Rond
+ Afgerond vierkant
+ Vierkant
+ Vorm avatars
+ Kies de vorm voor avatars in de app
+ Navigatiebalk tonen
+ Navigeer via een werkbalk onder aan het scherm
+ Spreekrecht aanvragen
+ Formaat van de selectie wijzigen en opslaan
+ Breedte
+
+ Het invoerveld toont de opmaak tijdens het typen
+ Tekstopmaak gebruiken
+ Het XMPP-netwerk wordt aangedreven door het protocol XMPP. Het is een gedecentraliseerd netwerk, wat betekent dat niemand het hele netwerk bezit of controleert. Het is ook gefedereerd, wat betekent dat iedereen een XMPP-dienst kan draaien. Berichten naar andere XMPP-gebruikers zijn standaard end-to-end versleuteld met OMEMO.\\n\\nAdressen worden XMPP-ID\'s genoemd en lijken op e-mailadressen:
+ gebruiker@monocles.eu
+ Privacybeleid bekijken
+ Systeeminstelling volgen
+ Horizontaal spiegelen
+ Bestand succesvol opgeslagen in de map Downloads
+ Druk hier om over te schakelen naar luidspreker.
+ Hoogte
+ Zijpaneel tonen voor beter gesorteerde gesprekken
+ Voer geldige afmetingen in
+ Onbekende bestandslocatie
+ Aangepast
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 79bd76f79..6f31d7034 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Dodaj konto
Edytuj nazwę
Dodaj do kontaktów
- Usuń z rostera
+ Usuń kontakt z listy
Zablokuj kontakt
Odblokuj kontakt
Zablokuj domenę
@@ -34,7 +34,7 @@
wysyłanie…
Odszyfrowywanie wiadomości. To zajmie tylko chwilę…
Wiadomość zaszyfrowana OpenPGP
- Nazwa jest już w użyciu
+ Pseudonim jest już w użyciu
NIeprawidłowy pseudonim
Admin
Właściciel
@@ -100,7 +100,7 @@
Zrestartuj
Zainstaluj
Proszę zainstalować OpenKeychain
- oferowanie…
+ podarunek…
oczekiwanie…
Nie znaleziono klucza OpenPGP
Nie można zaszyfrować twojej wiadomości bo ten kontakt nie ogłasza swojego publicznego klucza.\n\nPoproś kontakt aby ustawił OpenPGP.
@@ -266,7 +266,7 @@
Połącz
Konto już istnieje
Dalej
- Połączono z serwerem
+ Ustanowiono połączenie
Pomiń
Wyłącz powiadomienia
Włącz
@@ -275,7 +275,7 @@
Poproś kontakt o udostępnianie powiadomień o obecności.
\n
\nPozwoli to na ustalenie klienta, z którego korzysta rozmówca.
- Zażądaj teraz
+ Poproś teraz
Ignoruj
Uwaga: Wysyłanie bez obustronnych powiadomień o obecności może powodować nieoczekiwane problemy.\n\nSprawdź subskrypcję powiadomień w szczegółach kontaktu.
Bezpieczeństwo
@@ -293,13 +293,13 @@
Synchronizuj zakładki
Ustaw flagę automatycznego dołączania przy wchodzeniu lub opuszczaniu pokoju i reaguj na zmiany innych klientów.
Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka
- Zbanowany
- Konferencja tylko dla użytkowników
+ Zablokowano Cię - nie dołączysz do tej konferencji
+ Konferencja tylko dla członków
Ograniczenie zasobu
- Wykopany
+ Usunięto Cię z tej konferencji
Konferencja została zamknięta
Nie uczestniczysz już w tej konferencji
- Opuszczono rozmowę grupową z powodu usterki technicznej
+ Opuszczono konferencję z powodu usterki technicznej
używając konta %s
udostępnione na %s
Sprawdzanie %s na hoście HTTP
@@ -318,7 +318,7 @@
adres URL
Zeskanuj kod QR
Pokaż kod QR
- Wyświetl listę banów
+ Wyświetl listę zablokowanych
Szczegóły konta
Potwierdź
Spróbuj ponownie
@@ -339,7 +339,7 @@
plik
Otwórz %s
Wysyłanie (ukończono %1$d%%)
- Przygotowanie do udostępnienia obrazka
+ Przygotowanie do udostępnienia pliku
Zaproponowano pobranie pliku %s
Anuluj przesyłanie
Nie udało się udostępnić pliku
@@ -602,7 +602,7 @@
Oszczędzanie danych jest włączone
Twój system operacyjny ogranicza %1$s dostęp do internetu w tle. Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach należy pozwolić %1$s na nieograniczone dostęp kiedy opcja Oszczędzania Danych jest włączona.\n%1$s będzie oszczędzać transfer danych kiedy to możliwe.
Twoje urządzenie nie wspiera wyłączenia Oszczędzania danych dla %1$s.
- Niemożna utworzyć pliku tymczasowego
+ Nie można utworzyć pliku tymczasowego
To urządzenie zostało zweryfikowane
Skopiuj odcisk
Zweryfikowałeś wszystkie klucze OMEMO które posiadasz
@@ -686,7 +686,7 @@
Otwórz stronę
Nie znaleziono aplikacji do otwarcia strony
Powiadomienia heads-up
- Pokazuj powiadomienia Heads-up
+ Pokazuj powiadomienia ostrzegawcze
Dzisiaj
Wczoraj
Potwierdź nazwę hosta za pomocą DNSSEC
@@ -862,7 +862,7 @@
Nazwa kanału
Adres XMPP
Podaj nazwę kanału
- Podaj adres XMPP
+ Podaj swój adres XMPP
To jest adres XMPP. Podaj nazwę.
Tworzenie kanału publicznego…
Ten kanał już istnieje
@@ -1103,4 +1103,108 @@
Pełnoekranowe powiadomienia
Nieobsługiwana operacja
Pozwól tej aplikacji na pokazywanie powiadomień o przychodzącym połączeniu, które zajmują cały ekran gdy urządzenie jest zablokowane.
+ Klawiatura cyfrowa
+ Nowa konwersacja
+ Wiadomość błyskawiczna szyfrowana
+ XEP-0386: Rozszerzalny profil SASL
+ Własny motyw jest czarny
+ Motyw
+ Nieznana lokalizacja pliku
+ Plik poprawnie zapisany w katalogu Pobrane
+ Zapisz w katalogu Pobrane
+ Własny kolor tła
+ filtr
+ zmień rozmiar
+ zmień kolor
+ nieznany błąd
+ kolor domyślny
+ Plik zapisany
+ Błąd braku pamięci
+ zapisuję
+ Inne
+ Wolne
+ Narysuj
+ Przytnij
+ Przekształć
+ Edycja obrazka niepowiodła się
+ Nie mogę utworzyć pliku
+ https://staticmap.monocles.eu/map.png
+ uzytkownik@monocles.eu
+ Zaproś do czata
+ Wyłącz dźwięk lokalnie
+ Zobacz politykę prywatności
+ Włącz dźwięk lokalnie
+ Własny drugi kolor
+ Własny główny kolor
+ Naśladuj systemowy tryb ciemny
+ Własny trzeci kolor
+ Zablokuj avatar
+ Wyślij zapowiedź odnośnika
+ Naklejki
+ GIFy
+ Zarządzaj uprawnieniami dla %s
+ Do połączenia wymagane są uprawnienia mikrofonu
+ Połączenie używa słuchawki. Dotknij aby przełączyć na głośnik.
+ Opcje
+ Zezwól na prywatne wiadomości
+ Pokaż awatar
+ Pokaż mniej awatarów
+ Wideo jest włączone. Dotknij aby wyłączyć.
+ monocles chat to aplikacja dzięki której połączysz się do globalnej sieci XMPP. Ta sieć zawiera serwisy, zwane przejściami, aby móc rozmawiać z innymi sieciami takimi jak SMS, IRC, Matrix i inne.
+ Powiązane czaty
+ Emoji
+ Wspólny sekret
+ Nadchodzące połączenie - %s
+ Idź
+ OLEDowa czerń
+ Własny
+ Pokaż tylko ten wątek
+ Twój awatar. Naciśnij aby wybrać awatar z galerii.
+ Nie można wyłączyć wideo.
+ Załącz metadane o odnośnikach gdy wysyłasz wiadomość
+ Pokaż tylko niezbędne awatary na czatach
+ XEP-0386: Bind 2
+ Mechanizm logowania
+ Wyślij później
+ Wybierz emoji
+ Edytuj nick
+ Skasuj klucz OpenPGP
+ Edytuj nazwę i temat
+ Zmień ustawienia
+ Zmień ustawienia powiadomień
+ Połączenie używa słuchawki.
+ Połączenie używa słuchawek przewodowych
+ Połączenie używa głośnika. Dotknij by przełączyć na słuchawki.
+ Połączenie używa głośnika.
+ Rozmowa używa Bluetooth.
+ Odwróć kamerę
+ Wideo jest wyłączone. Dotknij aby włączyć.
+ Witamy w monocles chat
+ Jak działa sieć XMPP
+ Czy na pewno chcesz wycofać tą wiadomość?
+ Zachowuj media tylko w cache\'u
+ Nie można otworzyć pliku
+ Szyfrowanie
+ Sekrety są niezgodne
+ Zadaj pytanie
+ Potwierdź
+ W trakcie
+ Odpowiedz
+ Nieudana
+ Zakończenie
+ Twój odcisk klucza
+ Zdalny odcisk klucza
+ Podpowiedź lub pytanie
+ Zaszyfrowane przez OTR
+ Nie można dodać reakcji
+ Dodaj reakcję…
+ Dodaj reakcję
+ Więcej reakcji
+ Pokaż klawiaturę
+ Udostępnij zaproszenie…
+ Anuluj
+ Następna
+ Wstecz
+ Zakończ
+ Zamknij
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a058f3e40..fa583e752 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Добавить учётную запись
Редактировать контакт
Добавить в адресную книгу
- Удалить из списка
+ Удалить контакт
Заблокировать контакт
Разблокировать контакт
Заблокировать домен
@@ -1191,7 +1191,7 @@
Если у вас и вашего контакта есть общий секрет, который никто другой не знает (например, шутка изнутри или просто то, что вы ели на обед в последний раз, когда встречались), вы можете использовать этот секрет, чтобы проверить отпечатки пальцев друг друга.
\n
\nВы даете подсказку или вопрос своему контакту, который ответит ответом, учитывающим регистр.
- Финиш
+ Готово
Не удалось добавить реакцию
Активируйте панель навигации для лучшей сортировки чатов
Действительный сеанс OTR не найден!
@@ -1253,9 +1253,9 @@
Другой
Миниатюры
экономия
- ошибка недостатка памяти
- файл сохранен
- простые общие ресурсы
+ Ошибка нехватки памяти
+ Файл сохранен
+ Простое достояние
значение скопировано в буфер обмена показать
цвет по умолчанию
произошла неизвестная ошибка
@@ -1280,7 +1280,7 @@
Отмена
Следующий
Назад
- Финиш
+ Готово
Закрыть
Дальше
OLED черный
@@ -1322,4 +1322,33 @@
изменить размер
Файл успешно сохранен в папке «Загрузки»
https://staticmap.monocles.eu/map.png
+ Отключить звук локально
+ Включить звук локально
+ Пригласить начать чат
+ username@monocles.eu
+ Просмотреть политику конфиденциальности
+ Тема
+ Следуйте системному темному режиму
+ Пользовательская тема темная
+ Соответствие цвета
+ Оставайтесь верны своим цветовым предпочтениям
+ Основной цвет по выбору
+ Пользовательский вторичный цвет
+ Пользовательский третий цвет
+ Текст с использованием форматированного текста
+ Редактор сообщений будет отображать форматирование по мере ввода текста
+ Сеть XMPP работает на основе протокола XMPP. Это децентрализованная сеть, что означает, что никто не владеет и не контролирует все это. Это федеративная сеть, что означает, что любой может запустить службу XMPP. Сообщения другим пользователям XMPP по умолчанию шифруются сквозным шифрованием с помощью OMEMO.\\n\\nАдреса называются идентификаторами XMPP и выглядят так же, как адреса электронной почты:
+ Пользовательский цвет фона
+ Курсив
+ Моноширинный
+ Зачеркивание
+ Панель инструментов форматирования текста
+ Скрыть чаты в области запросов чата
+ Показывать панель инструментов форматирования текста в чате, пока отображается клавиатура
+ Вы действительно хотите закрыть панель инструментов форматирования текста? Вы можете снова включить панель инструментов в настройках.
+ Жирный
+ DNS-сервер IPv4
+ DNS-сервер IPv6
+ Измените DNS-сервер IPv4, используемый чатом monocles
+ Изменить DNS-сервер IPv6 по умолчанию
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
index eb3f9a08b..930950c4d 100644
--- a/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Додати обліковий запис
Редагувати ім\'я
Додати до контактів
- Вилучити зі списку контактів
+ Видалити контакт
Заблокувати контакт
Розблокувати контакт
Заблокувати домен
@@ -761,12 +761,12 @@
номер телефону
Перевірте номер телефону
Quicksy надішле SMS, щоб перевірити Ваш номер телефону. Тарифами Вашого оператора може бути передбачено плату за отримання SMS. Зазначте код Вашої країни та номер телефону:
- Ми перевіримо номер телефону
%s
Гаразд чи бажаєте вказати інший номер\?
+
%s
Гаразд чи бажаєте вказати інший номер?]]>
%s не є дійсним номером телефону.
Будь ласка, введіть свій номер телефону.
Шукати країну
Перевірити %s
- SMS надіслано на %s.
+ %s.]]>
Ми надіслали Вам SMS із 6-цифровим кодом.
Будь ласка, введіть нижче 6 цифр коду.
Надіслати нове SMS
@@ -953,7 +953,7 @@
Додати контакт, створити чи приєднатися до групи або знайти канали
Обліковий запис
Вихідний виклик · %s
- %1$s використовує <b>OpenKeychain</b> для шифрування/дешифрування повідомлень і керування публічними ключами.<br><br>OpenKeychain поширюється на умовах ліцензії GPLv3+ і доступний для завантаження на F-Droid та Google Play.<br><br><small>(Після встановлення необхідно перезапустити %1$s.)</small>
+ OpenKeychain для шифрування/дешифрування повідомлень і керування публічними ключами.
OpenKeychain поширюється на умовах ліцензії GPLv3+ і доступний для завантаження на F-Droid та Google Play.
(Після встановлення необхідно перезапустити %1$s.)]]>
Додатково
Не вдалося увімкнути відео.
Жоден з активних облікових записів не підтримує цієї функції
@@ -1331,4 +1331,38 @@
Вказати
Не вдалося створити фон
Власний фон установлено
+ Прочитати політику конфіденційності
+ Власний колір фону
+ Використовувати форматований текст
+ Тема
+ Заблокувати локально
+ Розблокувати локально
+ Дотримуватися темного режиму системи
+ Власна темна тема
+ Відповідність кольорів
+ Власний третинний колір
+ Власний вторинний колір
+ Власний основний колір
+ Редактор повідомлень показуватиме форматування під час введення тексту
+ username@monocles.eu
+ Дотримуватися вказаних кольорів
+ Мережа XMPP працює на основі протоколу під назвою XMPP. Це децентралізована мережа, що означає, що нею ніхто не володіє і не контролює її. Це федеративна мережа, тобто будь-хто може запустити службу XMPP. Повідомлення іншим користувачам XMPP за замовчуванням наскрізь зашифровані за допомогою OMEMO.\\n\\nАдреси XMPP схожі на адреси електронної пошти:
+ Запит про надання слова
+ Запросити почати розмову
+ збереження
+ Значення скопійовано до буфера обміну
+ Колір за замовчуванням
+ Сталася невідома помилка
+ Змінити колір
+ Змінити розмір
+ фільтр
+ Не вдалося створити файл
+ Simple commons
+ Ви справді хочете закрити панель форматування тексту? Її можна знову ввімкнути в налаштуваннях.
+ Панель форматування тексту
+ Курсив
+ Моноширинний
+ Закреслений
+ Показувати панель форматування тексту в розмовах, коли відображається клавіатура
+ Жирний
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7dce7c73a..def13fd21 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
发送未加密
解密失败。也许您没有正确的私钥。
OpenKeychain
- %1$s 使用 <b>OpenKeychain</b> 来加密和解密消息并管理公钥。<br><br>它在 GPLv3+ 许可证下授权并可在 F-Droid 和 Google Play 上获得。<br><br><small>(请之后重启 %1$s。)</small>
+ OpenKeychain 来加密和解密消息并管理公钥。
它在 GPLv3+ 许可证下授权并可在 F-Droid 和 Google Play 上获取。
(请之后重启 %1$s。)]]>
重启
安装
请安装 OpenKeychain
@@ -783,12 +783,12 @@
电话号码
验证您的电话号码
Quicksy 将发送短信(运营商可能收费)来验证电话号码。请输入您的国家/地区代码和电话号码:
- 我们将验证这个电话号码
%s
可以吗?是否编辑号码?
+
%s
可以吗?是否编辑号码?]]>
%s 不是有效的电话号码。
请输入您的电话号码。
搜索国家/地区
验证 %s
- 我们已向您发送短信至 %s。
+ %s。]]>
我们已经向您发送了另一条带有 6 位数验证码的短信。
请在下方输入 6 位 PIN 码。
重新发送短信
@@ -888,7 +888,7 @@
无法执行此操作
加入公开频道…
共享应用未授予访问此文件的权限。
- 群聊和频道
+
jabber.network
本地服务器
大多数用户应该选择“jabber.network”以便从整个公共 XMPP 生态系统中获得更好的建议。
@@ -1299,4 +1299,21 @@
内存不足错误
显示复制到剪贴板的值
文件已成功保存到下载文件夹
+ 自定义原色
+ 自定义三次色
+ 自定义背景颜色
+ 使用富文本编写
+ 消息编辑器将在您输入时显示格式
+ 自定义二次色
+ 本地静音
+ 本地取消静音
+ 邀请开始聊天
+ 用户名@monocles.eu
+ 查看隐私政策
+ 主题
+ 跟随系统深色模式
+ XMPP 网络由名为 XMPP 的协议提供支持。它是去中心化的网络,这意味着没有人拥有或控制整个网络。它是联合网络,这意味着任何人都可以运行 XMPP 服务。发送给其他 XMPP 用户的消息默认使用 OMEMO 进行端到端加密。\\n\\n地址称为 XMPP ID,和电子邮件地址类似:
+ 自定义主题为深色
+ 色彩搭配
+ 按照指定的颜色输入
\ No newline at end of file