1
0
Fork 1

Update translations

This commit is contained in:
Arne 2024-11-18 02:04:24 +01:00
parent 7a61d1aa4f
commit 22774ec01f
6 changed files with 90 additions and 6 deletions

View file

@ -1341,4 +1341,16 @@
<string name="pref_export_settings_summary">Exportiere die monocles chat App Einstellungen in den Backup Ordner</string>
<string name="success_import_settings">Einstellungen erfolgreich importiert</string>
<string name="error_import_settings">Fehler beim Importieren der Einstellungen</string>
<string name="could_not_modify_call">Konnte Anruf nicht bearbeiten</string>
<string name="change_stickers_location">Ändere Sticker Speicherort</string>
<string name="clear_blocked_media">Leere blockierte Medien</string>
<string name="voice_message_codec">Sprachnachrichten-Codec</string>
<string name="always_accept_when_unmetered">Im WLAN immer akzeptieren</string>
<string name="unban_from_group_chat">Aufhebung der Sperre im Gruppenchat</string>
<string name="pref_auto_accept_unmetered_summary">Im WLAN nicht die bestimmte Dateigröße überschreiten</string>
<string name="unban_from_channel">Aufhebung der Sperre vom Raum</string>
<string name="pref_custom_tab">Integriere Browser UI</string>
<string name="pref_custom_tab_summary">Bitten Sie Ihren Browser, so zu arbeiten, als ob er mit dieser Anwendung integriert wäre (benutzerdefinierte Registerkarte)</string>
<string name="pref_export">Daten exportieren (experimentell)</string>
<string name="pref_export_summary">Exportieren Sie die Daten, um sie in eine andere Anwendung zu importieren. Keine vollständige Sicherung.</string>
</resources>

View file

@ -625,7 +625,7 @@
<string name="copy_jabber_id">JID kopiëren</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">HTTP Bestandsdeling voor S3</string>
<string name="pref_start_search">Rechtstreeks zoeken</string>
<string name="pref_start_search_summary">Open het toetsenbord op het scherm Gesprek starten en plaats de cursor in het zoekveld</string>
<string name="pref_start_search_summary">Open het toetsenbord op het scherm Nieuw gesprek en plaats de cursor in het zoekveld</string>
<string name="group_chat_avatar">Groepsafbeelding</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">De server ondersteunt geen avatars voor groepsgesprekken</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Alleen de eigenaar kan de avatar veranderen</string>
@ -799,7 +799,7 @@
<string name="action_add_account_with_certificate">Account met certificaat toevoegen</string>
<string name="action_archive_chat">Chat archiveren</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Verbinden met OpenKeychain mislukt</string>
<string name="start_chat">Chat starten</string>
<string name="start_chat">Nieuw gesprek</string>
<string name="emojis">Emoji\'s</string>
<string name="stickers">Stickers</string>
<string name="gifs">GIF\'s</string>
@ -1125,7 +1125,7 @@
<string name="action_open">Openen</string>
<string name="mute_locally">Lokaal dempen</string>
<string name="unmute_locally">Lokaal niet dempen</string>
<string name="invite_to_start_chat">Uitnodigen om chat te starten</string>
<string name="invite_to_start_chat">Uitnodigen om gesprek te beginnen</string>
<string name="archive_this_chat">Het gesprek verwijderen</string>
<string name="send_encrypted_message">Versleuteld bericht versturen</string>
<string name="hosted_on">gehost door %s</string>
@ -1312,4 +1312,22 @@
<string name="close_format_text">De werkbalk voor tekstopmaak echt sluiten? Je kunt de werkbalk weer inschakelen via de instellingen.</string>
<string name="pref_dns_server_ipv4_summary">Verander de IPv4 DNS-server die monocles chat gebruikt</string>
<string name="pref_showtextformatting">Werkbalk voor tekstopmaak tonen</string>
<string name="channels">Kanalen</string>
<string name="manage_account">Account beheren</string>
<string name="pref_import_settings_summary">Importeer de instellingen uit settings.dat in de back-upmap</string>
<string name="unread_chats">Ongelezen</string>
<string name="direct_messages">Rechtstreekse berichten</string>
<string name="pref_reset_dns_server_summary">Herstel de standaardinstellingen voor DNS-servers</string>
<string name="pref_reset_dns_server_title">DNS resetten</string>
<string name="dns_server_reset">DNS reset</string>
<string name="success_import_settings">Instellingen zijn geïmporteerd</string>
<string name="pref_export_settings_summary">Exporteer de instellingen van monocles chat naar de back-upmap</string>
<string name="pref_export_settings">Instellingen exporteren</string>
<string name="pref_import_settings">Instellingen importeren</string>
<string name="pref_category_settings">Instellingen</string>
<string name="all_chats">Alle gesprekken</string>
<string name="error_import_settings">Fout bij het importeren van de instellingen</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">Accepteer uitnodigingen van onbekenden voor groepsgesprekken</string>
<string name="could_not_modify_call">Oproep kon niet worden aangepast</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers">Uitnodigingen van onbekenden accepteren</string>
</resources>

View file

@ -886,7 +886,7 @@
<string name="discover_channels">Odkryj kanały</string>
<string name="search_channels">Wyszukaj kanał</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">Możliwe naruszenie prywatności!</string>
<string name="i_already_have_an_account">Już mam konto</string>
<string name="i_already_have_an_account">Już mam konto XMPP</string>
<string name="add_existing_account">Dodaj istniejące konto</string>
<string name="register_new_account">Zarejestruj nowe konto</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">To wygląda jak nazwa domeny</string>
@ -1207,4 +1207,35 @@
<string name="action_prev">Wstecz</string>
<string name="action_complete">Zakończ</string>
<string name="action_close">Zamknij</string>
<string name="smp_explain_answer">Twój kontakt chciałby zweryfikować odcisk Twojego klucza poprzez sprawdzenie znajomości wspólnego sekretu. Twój znajomy przedstawił następującą podpowiedź lub pytanie dotyczącego tego sekretu.</string>
<string name="add_to_home_screen">Dodaj do ekranu głównego</string>
<string name="gif_deleted">Gif skasowany</string>
<string name="copy_GIFs_to_GIFs_folder">Skopiuj Gify do folderu Gifów</string>
<string name="update_default_stickers">Zaktualizuj standardowe naklejki</string>
<string name="pref_avatar_shape_summary">Pozwala Ci wybrać kształt avatarów globalnie</string>
<string name="block_inviter">Zablokuj zapraszającego</string>
<string name="add_bookmark">Dodaj czat</string>
<string name="received_invite_from_stranger">Otrzymano zaproszenie od nieznajomego</string>
<string name="avater_shape_oval">Okrągły</string>
<string name="avater_shape_rounded_square">Zaokrąglony kwadrat</string>
<string name="avater_shape_square">Kwadrat</string>
<string name="pref_avatars_shape">Kształt awatarów</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Sekret nie może być pusty</string>
<string name="verified">Weryfikacja udana!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt zażądał weryfikacji SMP</string>
<string name="smp_explain_question">Jeśli ty i twój kontakt macie jakiś wspólny sekret, którego nie zna nikt inny (żart znany tylko wam lub po prostu co jedliście ostatnim razem, gdy się widzieliście) możecie użyć tego sekretu by zweryfikować wzajemnie odciski swoich kluczy.\n\nPodasz podpowiedź lub pytanie dla twojego kontaktu i otrzymasz odpowiedź (wielkość liter ma znaczenie).</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Wskazówka nie powinna być pusta</string>
<string name="manually_verify">Weryfikuj ręcznie</string>
<string name="failed_to_delete_gif">Skasowanie Gifa nie powiodło się</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg">Jednokolorowe tło</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Używaj jednokolorowego tła w czatach</string>
<string name="otr_warning">Wsparcie szyfrowania OTR jest w fazie beta. Naciśnij aby przecxytać więcej informacji. Otworzy się odnośnik w przeglądarce.</string>
<string name="manual_verification_explanation">Ostrożnie porównaj odcisk klucza pokazany poniżej z odciskiem klucza twojego kontaktu.\nMożesz użyć bezpiecznego kanału komunikacji takiego, jak szyfrowany e-mail lub rozmowa telefoniczna, by wymienić odciski klucza.</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Weryfikacja odcisku klucza nieudana</string>
<string name="otr_blind_trust">Ufaj ślepo</string>
<string name="pick_a_server">Wybierz swój serwis XMPP</string>
<string name="use_conversations.im">Użyj monocles</string>
<string name="get_jabber_id">Uzyskaj ID XMPP</string>
<string name="create_new_account">Chcę się zapisać</string>
<string name="i_am_snikket_user">Jestem użytkownikiem Snikket</string>
</resources>

View file

@ -1081,7 +1081,7 @@
<string name="pref_large_font">Крупный шрифт</string>
<string name="pref_large_font_summary">Увеличить размер шрифта сообещний</string>
<string name="pref_summary_security">Сквозное шифрование, слепое доверие до подтверждения, обнаружение атаки посредника</string>
<string name="send_encrypted_message">Отправить зашифрованное сообщение</string>
<string name="send_encrypted_message">Зшифрованное сообщение</string>
<string name="corresponding_chats_closed">Соответствующие беседы архивированы.</string>
<string name="pref_title_trust_system_ca_store_summary">Доверять сертификатам системных УЦ</string>
<string name="pref_connection_summary_w_cd">Имя хоста и порт, Тор, обзор каналов</string>
@ -1366,4 +1366,14 @@
<string name="pref_export_settings_summary">Экспортируйте настройки приложения в папку резервного копирования</string>
<string name="success_import_settings">Настройки успешно импортированы</string>
<string name="error_import_settings">Ошибка при импорте настроек</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">Принимайте приглашения от незнакомцев на MUC</string>
<string name="could_not_modify_call">Не удалось изменить вызов</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers">Принимать приглашения от незнакомцев</string>
<string name="pref_auto_accept_unmetered_summary">Не используйте указанный выше предел размера в сетях без ограничений</string>
<string name="change_stickers_location">Изменить расположение стикеров</string>
<string name="clear_blocked_media">Очистить заблокированные носители</string>
<string name="unban_from_group_chat">Разблокировать в групповом чате</string>
<string name="unban_from_channel">Разблокировать в канале</string>
<string name="voice_message_codec">Кодек голосовых сообщений</string>
<string name="always_accept_when_unmetered">Всегда принимайте, когда нет счетчика</string>
</resources>

View file

@ -1385,4 +1385,14 @@
<string name="success_import_settings">Налаштування успішно імпортовано</string>
<string name="pref_export_settings_summary">Експорт налаштувань monocles chat у теку резервних копій</string>
<string name="error_import_settings">Помилка під час імпорту налаштувань</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers">Запрошення від незнайомців</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">Приймати запрошення до групових чатів від незнайомців</string>
<string name="could_not_modify_call">Не вдалося змінити виклик</string>
<string name="change_stickers_location">Змінити розташування наклейок</string>
<string name="voice_message_codec">Кодек голосових повідомлень</string>
<string name="always_accept_when_unmetered">Завжди приймати в нетарифікованій мережі</string>
<string name="unban_from_group_chat">Розблокувати доступ до групи</string>
<string name="unban_from_channel">Розблокувати в каналі</string>
<string name="clear_blocked_media">Стерти заблоковані медіа</string>
<string name="pref_auto_accept_unmetered_summary">Не зважати на вказане обмеження розміру в мережах без тарифікації</string>
</resources>

View file

@ -1335,7 +1335,7 @@
<string name="manage_account">管理账号</string>
<string name="pref_reset_dns_server_summary">重置默认 DNS 服务器</string>
<string name="pref_reset_dns_server_title">重置 DNS</string>
<string name="dns_server_reset">DNS 重置</string>
<string name="dns_server_reset">DNS 重置</string>
<string name="pref_category_settings">设置</string>
<string name="pref_import_settings">导入设置</string>
<string name="pref_export_settings">导出设置</string>
@ -1343,4 +1343,7 @@
<string name="success_import_settings">设置已成功导入</string>
<string name="error_import_settings">导入设置时出错</string>
<string name="pref_import_settings_summary">从备份文件夹导入 settings.dat</string>
<string name="could_not_modify_call">无法修改通话</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers">接受来自陌生人的邀请</string>
<string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">接受来自陌生人的群聊邀请</string>
</resources>