1
0
Fork 1

Merge pull request 'Synchronization in spanish strings.xml' (#63) from Pirujo/monocles_chat_translate:pirujo-patch-syncro into master

Reviewed-on: https://codeberg.org/Arne/monocles_chat/pulls/63
This commit is contained in:
Arne-Brün Vogelsang 2023-01-16 13:39:22 +00:00
commit 132bdeb506

View file

@ -29,6 +29,7 @@
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversación no leída</item>
<item quantity="other">%d conversaciones no leídas</item>
</plurals>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="message_decrypting">Descifrando mensaje. Por favor, espera...</string>
@ -959,6 +960,7 @@
<string name="please_enter_password">Por favor entrar la contraseña para esta cuenta</string>
<string name="unable_to_perform_this_action">No se pudo realizar la acción</string>
<string name="waiting_for_transfer">Esperando la transferencia</string>
<string translatable="false" name="x_user_quote">%s:</string>
<string name="me_quote">Yo:</string>
<string name="your_status">Tu estado</string>
<string name="pref_use_invidious">Cambiar los enlaces de YouTube con Invidious</string>
@ -1007,9 +1009,6 @@
<string name="gp_short">Corto</string>
<string name="gp_medium">Medio</string>
<string name="gp_long">Largo</string>
<string translatable="false" name="x_user_quote">%s:</string>
<string name="create_monocles_account">¡Consigue una cuenta monocles!</string>
<string name="copy_file_to">Copiar fichero a %s</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Periodo de gracia</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Periodo de tiempo en el que se silencian las notificaciones después de detectar actividad en uno de tus otros dispositivos.</string>
<string name="ask_for_writeaccess">Por favor, pide permiso de escritura</string>
@ -1125,6 +1124,7 @@
<string name="updated_to_monocles">Hemos actualizado con éxito Monocles Messenger a monocles chat\n\nLa cooperación de los dos proyectos monocles chat y Monocles Messenger se amplió en noviembre de 2020. En el futuro, la aplicación de Android Monocles Messenger continuará bajo el nombre monocles chat.\n\nLo que puede esperar:\n- El rango de funciones sigue siendo el mismo\n- Las salas de chat de soporte se fusionan\n- Los colores y logotipos se adaptan a monocles chat\n- La aplicación aún está disponible gratis en Google Play Store y F-Droid Store\n\nTu equipo de monocles chat</string>
<string name="updated_to_monocles_google">Tenemos que disculparnos porque no pudimos actualizar directamente a monocles chat. En el siguiente enlace, recibirás instrucciones sobre cómo transferir todos tus perfiles de Monocles Messenger a monocles chat. Al hacer clic en mover datos, intentamos mover todos los archivos enviados y recibidos desde Monocles Messenger a monocles chat. Después de una migración exitosa, recuerda eliminar Monocles Messenger de su dispositivo.</string>
<string name="link">Enlace</string>
<string name="create_monocles_account">¡Consigue una cuenta monocles!</string>
<string name="no_application_found">No se encontró aplicación</string>
<string name="move_data">Mover datos</string>
<string name="error_moving_data">Se ha producido un error moviendo tus antiguos datos. Por favor, muévelos manualmente.</string>
@ -1170,6 +1170,7 @@
<string name="oldAndroidVersionMessage">Estás usando una versión de Android antigua que no será soportada en futuras actualizaciones. A partir de la versión 1.0 de monocles chat solo tendrán soporte los dispositivos con Android 5 o superior. Por favor actualiza el firmware de tu dispositivo.</string>
<string name="save_x_file">Guardar %s</string>
<string name="file_copied_to">Fichero copiado a %s</string>
<string name="copy_file_to">Copiar fichero a %s</string>
<string name="use_individual_notifications">Usar notificaciones individuales</string>
<string name="pref_remove_all_individual_summary">Borrar todas las notificaciones individuales para tus contactos y grupos.</string>
<string name="pref_remove_all_individual_notifications_title">Borrar todas las notificaciones individuales</string>