Fix typo and incorrect in Russian strings.
This commit is contained in:
parent
081e7e644d
commit
09146d5987
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<string name="moderator">Модератор</string>
|
||||
<string name="participant">Участник</string>
|
||||
<string name="visitor">Посетитель</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">Вы хотите удалить%s из Вашего списка? Беседа, связанная с этим контактом, не будет удалена.</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">Вы хотите удалить %s из Вашего списка? Беседа, связанная с этим контактом, не будет удалена.</string>
|
||||
<string name="block_contact_text">Вы действительно хотите заблокировать отправку вам сообщений от %s?</string>
|
||||
<string name="unblock_contact_text">Вы действительно хотите разблокировать %s и разрешить отправку вам сообщений?</string>
|
||||
<string name="block_domain_text">Блокировать все контакты от %s?</string>
|
||||
|
@ -866,9 +866,9 @@
|
|||
<string name="pref_prefer_xmpp_avatar">Предпочитаемый аватар XMPP</string>
|
||||
<plurals name="view_users">
|
||||
<item quantity="one">Посмотреть %1$d участника</item>
|
||||
<item quantity="few">Посмотреть%1$d участников</item>
|
||||
<item quantity="many">Посмотреть%1$d участников</item>
|
||||
<item quantity="other">Посмотреть%1$d участников</item>
|
||||
<item quantity="few">Посмотреть %1$d участников</item>
|
||||
<item quantity="many">Посмотреть %1$d участников</item>
|
||||
<item quantity="other">Посмотреть %1$d участников</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="group_chat_members">Участники</string>
|
||||
<string name="message_deleted">Сообщение было удалено</string>
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@
|
|||
<string name="rtp_state_connected">Подключено</string>
|
||||
<string name="rtp_state_accepting_call">Прием вызова</string>
|
||||
<string name="rtp_state_ending_call">Завершение вызова</string>
|
||||
<string name="rtp_state_finding_device">Найденные устройства</string>
|
||||
<string name="rtp_state_finding_device">Поиск устройств</string>
|
||||
<string name="rtp_state_ringing">Вызов</string>
|
||||
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Занят</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_error">Не удается подключиться</string>
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@
|
|||
<string name="webview_not_available">Webview недоступен на вашем устройстве.</string>
|
||||
<string name="pref_easy_downloader_summary">Автоматически загружать все вложения в публичных каналах и от незнакомцев вместо того, чтобы показывать кнопку ручной загрузки.</string>
|
||||
<string name="pref_easy_downloader">Автоматическая загрузка всех вложений</string>
|
||||
<string name="got_invitation_from">Вы были приглашены\nигроком %s\nв фракцию\n%s.</string>
|
||||
<string name="got_invitation_from">Вы были приглашены %s в чат %s.</string>
|
||||
<string name="a_user">пользователь</string>
|
||||
<string name="pref_memory_management_summary">Показать размер каталога мультимедиа</string>
|
||||
<string name="title_memory_management">Управление памятью</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue