From 0001b22335a2d8a49288ac5d8594001ed2d59ef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arne Date: Thu, 29 Aug 2024 12:57:06 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 69 +++++++++++++------------- src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 12 +++++ src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 1 + src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 9 ++-- src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 1 + src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 +- 6 files changed, 57 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 82e53eb9b3..43824d1aae 100644 --- a/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -546,7 +546,7 @@ Non se atopou un aplicativo para compartir URI Compartir URI con… Volverse a conectar - ...é un cliente seguro para chat e que respecta a túa privacidade. + ...é un cliente seguro para charlas que respecta a túa privacidade. O seu ID Jabber será: %s Crear nova conta Teño unha conta @@ -586,8 +586,8 @@ Non se puido conectar con OpenKeychain Este dispositivo xa non está en uso Agarda, por favor… - Habilitar unha exportación dos rexistros de chat como arquivos de texto lexible para as persoas - Exportación de rexistros de chat lexible por humanos + Habilitar unha exportación dos rexistros da charla como arquivos de texto lexible para as persoas + Exportación de rexistros da charla lexible por humanos Pagamento requerido Sen permiso de internet Eu @@ -729,7 +729,7 @@ %1$s +%2$d máis leron ate este punto Esta conversa non está cifrada, por razóns de seguridade debes activar a cifraxe das mensaxes premendo na icona do cadeado. A cifraxe recomendada é OMEMO. Avisar se a conversa non está cifrada - Se a cifraxe de mensaxes está dispoñible, deberías usala. Se non utilizas a cifraxe das mensaxes, vese unha mensaxe de advertencia dentro do chat. + Se a cifraxe de mensaxes está dispoñible, deberías usala. Se non utilizas a cifraxe das mensaxes, vese unha mensaxe de advertencia dentro da charla. Usar emojis integrados Utiliza a biblioteca de emojis integrados en lugar de utilizar os dos teus dispositivos. Os cambios estarán dispoñibles despois de reabrir a aplicación. Alcume non válido @@ -756,14 +756,14 @@ O escáner de códigos QR necesita acceso á cámara Desprazarse cara abaixo despois de enviar unha mensaxe Desprazarse ata o final - monocles chatnecesita acceso á cámara + monocles chat necesita acceso á cámara Editar mensaxe de estado Elimina automaticamente as mensaxes deste dispositivo que son máis antigos que o tempo configurado. Eliminación automática de mensaxes Eliminar automaticamente os arquivos adxuntos deste dispositivo que sexan máis antigos que o prazo configurado. Eliminación automática de arquivos adxuntos Desactivar a encriptación - monocles chatnon pode enviar mensaxes encriptados a %1$s. Isto pode deberse a que o seu contacto utiliza un servidor ou cliente obsoleto que non pode manexar OMEMO. + monocles chat non pode enviar mensaxes cifradas a %1$s. Isto pode deberse a que o contacto utiliza un servidor ou cliente obsoleto que non pode xestionar OMEMO. Non se pode obter a lista de dispositivos Non se poden recuperar os paquetes do dispositivo Suxestión: Nalgúns casos isto pódese arranxar engadindo cada un as súas listas de contactos. @@ -791,7 +791,7 @@ Grande Crear atallo A mensaxe non foi cifrada para este dispositivo. - monocles chatnecesita acceso ó micrófono + monocles chat necesita acceso ao micrófono Buscar mensaxes GIF Ver conversa @@ -821,14 +821,14 @@ A sala foi eliminada Non se atopou ningunha aplicación para ver este contacto Recomendamos o uso de monocles chat como provedor. - monocles chatnecesita acceso a los servicios de localización + monocles chat necesita acceso aos servicios de localización Mostrar o botón de gravación de voz e botón da cámara no editor como acción rápida Mostrar o botóns de gravación de voz e cámara Se non hai nada escrito, substituír o botón enviar co de adxuntar elementos. Se non, mostrará accións rápidas que poden configurarse no axuste seguinte. Selección de adxuntos Non se pode gardar a gravación Servizo en primeiro plano - Esta categoría de notificación utilízase para mostrar unha notificación permanente que indica que monocles chat está a executarse. + Esta categoría de notificación utilízase para mostrar unha notificación permanente que indica que monocles chat está a funcionar. Información de estado Problemas de conexión Esta categoría de notificación utilízase para mostrar unha notificación no caso de que haxa un problema de conexión a unha conta. @@ -881,7 +881,7 @@ Abrir con… XEP-0050: Comandos Ad-Hoc: invitación ao usuario Seleccionar conta - Foto de perfil de monocles chat + Foto de perfil en monocles chat Restablecer copia de apoio Restaurar Introduza o contrasinal da conta %s para restaurar a copia de seguridade. @@ -945,7 +945,7 @@ Contrasinal esquecido Esqueceu o contrasinal da súa conta\? Agora tentaremos abrir o sitio web de soporte do seu provedor. Aquí podes establecer algúns axustes de privacidade importantes segundo as túas necesidades. Todos os axustes tamén poden ser modificados posteriormente. - Mostrar vistas previas de mapas directamente dentro da vista de chat, establecerase unha conexión co servidor monocles chat. + Mostrar vistas previas de mapas directamente dentro da vista da charla, establecerase unha conexión co servidor monocles chat. Mostrar vistas previas dos lugares na conversa Deixa que o mensaxeiro busque novas actualizacións da aplicación unha vez ao día Comprobar actualizacións @@ -971,12 +971,12 @@ Desbloquear participante Bloquear participante Compartir arquivos de copia de seguridade - Copia de seguridade de monocles chat + Copia de apoio de monocles chat Evento - Vibrar cando chega unha nova mensaxe nun chat aberto - Vibrar nun chat aberto + Vibrar cando chega unha nova mensaxe nunha charla aberta + Vibrar nunha charla aberta Abrir copia de seguridade - O arquivo seleccionado non é unha copia de seguridade de monocles chat + O arquivo seleccionado non é unha copia de apoio de monocles chat Esta conta xa está configurada Por favor introduza a contrasinal para esta conta Non se pode realizar esta acción @@ -985,30 +985,30 @@ Substituír ligazóns a YouTube por Invidious Invidious é unha alternativa a YouTube que respecta a privacidade Este dispositivo - monocles chat non é outro mensaxeir máis... monocles chat usa un estándar oficial da IETF. Podes cambiar de app cando queiras e seguir en contacto coas túas amizades. + monocles chat non é unha aplicación máis para mensaxes... monocles chat usa un estándar oficial da IETF. Podes cambiar de app cando queiras e seguir en contacto coas túas amizades. \nAquí ti decides quen ten o protagonismo e toma as decisións. Benvida a \n monocles chat Permisos necesarios Ao rematar a presentación ímosche pedir permiso de almacenaxe (obrigatorio), se aínda non o concedeches. Os permisos adicionais pediranse cando sexan necesarios e son optativos. A súa conta - Si xa ten unha conta, só ten que conectarse coa súa chat addressE e o seu contrasinal + Se xa tes unha conta, só tes que acceder coas túas credenciais Empezar a conversar - Si deu os permisos de contacto, os contactos Jabber xa existentes móstranse automaticamente no seu caderno de direccións. Pola contra, só ten que engadir chat addresses + Se concedeches os permisos de contacto, os contactos Jabber xa existentes móstranse automaticamente no caderno de direccións. Se non simplemente engade enderezos de charlas Agora pode empezar a conversar, compartir localizacións, arquivos, vídeos e imaxes ou enviar mensaxes de voz. Detalles da conversa - Quere abrir os detalles do chat\? Só ten que pulsar o nome do chat na barra de menú da parte superior. + Queres abrir os detalles da charla? Só tes que premer o nome da charla na barra de menú da parte superior. Mencionar usuario - Si queres mencionar a unha persoa nunha sala, só tes que tocar o avatar da persoa no chat. Alternativamente, especialmente se a usuaria non está no chat, vai aos detalles do chat e busca á persoa na lista de participantes. Un toque prolongado no avatar da usuaria mostrará un menú emerxente no que podes mencionar a esa persoa. - Abriches os detalles do chat. Aquí tes os detalles da conversa, cambia o comportamento das notificacións, engadir ou retirar a conversa da túa lista de contactos e moito máis. + Se queres mencionar a unha persoa nunha charla, só tes que tocar o avatar da persoa na charla. Alternativamente, especialmente se a usuaria non está na charla, vai aos detalles da charla e busca á persoa na lista de participantes. Un toque prolongado no avatar da usuaria mostrará un menú emerxente no que podes mencionar a esa persoa. + Abriches os detalles da charla. Aquí tes o seu detalle, cambia o comportamento das notificacións, engadir ou retirar a conversa da túa lista de contactos e moito máis. Mostrar de novo as pantallas de presentación Mostrar a presentación de novo As pantallas de presentación mostraranse de novo Fallou o restablecemento da presentación. Inténtao outra vez… XMPP é o estándar de Internet para mensaxería instantánea. Igual que no correo electrónico, tes un enderezo para comunicarte. Darémosche máis info. Que é XMPP / Jabber / monocles chat\? - Os permisos para ler o seu caderno de direccións son necesarios para ler as chat addresses (si hainos) dos seus contactos. Os contactos nunca se comparten, cargan ou copian. - Pode crear un novo perfil en monocles chat simplemente introducindo un alcume. + Os permisos para ler o caderno de direccións son necesarios para ler os enderezos de charla (se os hai) dos seus contactos. Os contactos nunca se comparten, cargan ou copian. + Podes crear unha nova conta en monocles chat simplemente escribindo un alcume. Unirse á canle pública… Permisos opcionais Os permisos para a túa localización son necesarios se queres compartir a túa localización. @@ -1037,7 +1037,7 @@ Solicite permiso de escritura Azul Laranxa - monocles chat + monocles Gris Rosa Negro (AMOLED) @@ -1139,7 +1139,7 @@ \n \nOu que podes esperar: \n- A gama de funcións segue sendo a mesma -\n- As salas de chat de apoio fusiónanse +\n- As salas de charla de apoio fusiónanse \n- As cores e vos logotipos adáptanse a monocles chat \n- A aplicación segue estando dispoñible de forma @gratuíto en Google Play Store e F-Droid Store \n @@ -1157,7 +1157,7 @@ Pulse o botón de compartir para enviar ao seu contacto unha invitación a %1$s. Convidar Se o teu contacto está preto, tamén pode escanear o código de abaixo para aceptar a túa invitación. - Únete a %1$s e chatea comigo: %2$s + Únete a %1$s e conversa comigo: %2$s Compartir a invitación con… Ningunha conta activa admite esta función XEP-0401: Fácil incorporación de usuarios @@ -1166,7 +1166,7 @@ A vista web non está dispoñible no seu dispositivo. Descarga automaticamente todos os arquivos adxuntos nas canles públicas e de descoñecidos no lugar de mostrar un botón para unha descarga manual. Descarga automática de todos os arquivos adxuntos - Foi convidado por %s á sala de chat %s. + %s convidoute á sala de conversa %s. un usuario Mostrar o uso da memoria do directorio de medios Xestión da memoria @@ -1191,7 +1191,7 @@ \nDebería activar o borrado automático dos arquivos adxuntos ou borrar manualmente os medios almacenados. ¡O seu dispositivo quedará sen memoria! Abrir axustes Versión antiga de Android - Está a utilizar unha versión antiga de Android que xa non será soportada en futuras actualizacións. A partir da versión 1.0 de monocles chat só admítense dispositivos con Android 5 ou superior. Por favor, actualice o firmware do teu dispositivo. + Estás a usar unha versión antiga de Android que xa non será compatible en futuras actualizacións. A partir da versión 1.0 de monocles chat só se admiten dispositivos con Android 5 ou superior. Por favor, actualiza o software do teu dispositivo. Gardar %s Arquivo copiado en %s Utilizar notificacións individuais @@ -1209,7 +1209,7 @@ Realmente quere cancelar e borrar ou gravación\? Pór en pausa a mensaxe de voz automaticamente Pór en pausa a mensaxe de voz actual cando afaste o dispositivo do seu oído. - Importe a configuración da aplicación desde o arquivo settings.dat dentro do directorio de copia de seguridade de monocles chat. + Importa a configuración da aplicación desde o arquivo settings.dat dentro do directorio de copia de apoio de monocles chat. Importar a configuración da aplicación Configuración importada con éxito. Erro ao importar a configuración. @@ -1410,15 +1410,15 @@ Notificacións desactivadas. Actívaas nos axustes do teu android. Permiso non concedido Contácto do teléfono - Contacto de chat - Mostar menos avatares nos chats + Contacto de charla + Mostar menos avatares nas charlas Activar a ferramenta de fío Usado na conversa, listas de contactos e notificacións Escribe o nome Notificacións activadas Prega os textos de máis de 230 caracteres Activar a icona de fío no campo de entrada para permitir a creación e seguimento de fíos - Editar o contacto do chat ou do teléfono\? + Editar o contacto da charla ou do teléfono? Só se mostrarán os avatares necesarios nas conversas Sesión pechada Agochar notificación @@ -1465,7 +1465,7 @@ Grazas por usar monocles chat! Por favor, considera axudar ao desenvolvemento cunha pequena doazón.❤️ Doar Forzar DANE - Chats + Conversas Unificado Historias Contas @@ -1530,7 +1530,7 @@ Non hai permiso para facer chamadas Ir automaticamente á pestana de ordes para ver e usar ordes personalizadas Ir á pestana de ordes - Convida para iniciar chat + Convida para iniciar charla WebXDCs Escribe o Novo Contrasinal Confirma o Contrasinal @@ -1550,4 +1550,5 @@ Uso de WebXDC Para usar apps tipo WebXDC con actualizacións do estado debes desactivar a cifraxe ao enviar o WebXDC. Volve activar a cifraxe outra vez despois do envío. Enviouse cifrada + Escoller WebXDC \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 345ce8c077..1f1b26103f 100644 --- a/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -1479,4 +1479,16 @@ コマンドタブに自動的に飛び、アドホックコマンドを一覧表示して使用します monoclesを選択 + 新規パスワードを再び入力してください + パスワードが無効化されました + 新規パスワードを入力 + パスワードを確認 + パスワードが変更されました + 最大8字 + 現在のパスワードを入力してください + パスワードが設定されました + 不正なパスワード + あなたのパスワードを入力 + 消去 + パスワードを忘れましたか \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 0c157c47a1..970740a22a 100644 --- a/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -1545,4 +1545,5 @@ WebXDC gebruiken Om WebXDC-apps met statusupdates te gebruiken, moet je de versleuteling uitschakelen voordat je de WebXDC verstuurt. Schakel de versleuteling daarna weer in. Versleuteld versturen + WebXDC kiezen \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index da527eddfb..7065245947 100644 --- a/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1239,10 +1239,10 @@ Ваш сервер Ваше приглашение на сервер - Посмотреть %1$d участника - Посмотреть %1$d участника - Посмотреть %1$d участников - Посмотреть %1$d участников + Посмотреть %1$d + Посмотреть %1$d + Посмотреть %1$d + Посмотреть %1$d Ваш статус @@ -1596,4 +1596,5 @@ Использование WebXDC Чтобы использовать приложения WebXDC с обновлениями статуса, вам необходимо отключить шифрование при отправке WebXDC. Пожалуйста, включите шифрование позже снова. Отправить зашифрованное + Выберите WebXDC \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 7d0f368b41..1c18fea594 100644 --- a/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -1458,4 +1458,5 @@ Щоб використовувати додатки WebXDC з оновленнями стану, вимкніть шифрування під час надсилання WebXDC. Не забудьте увімкнути шифрування після цього знову. Використання WebXDC Надіслати зашифрованим + Виберіть WebXDC \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3fe8b37d4f..f803255c83 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -947,7 +947,7 @@ 无法执行此操作 等待传输 您的状态 - 用 Invidio 代替 Youtube 链接 + 用 Invidious 代替 YouTube 链接 Invidious 是 YouTube 的隐私友好的替代品 此设备 monocles chat 不只是另一个通讯应用… monocles chat 使用了官方的 IETF 标准。您可以随时切换应用,并与朋友保持联系。 @@ -1125,7 +1125,7 @@ 发送消息以开始加密聊天 验证暂时失败 Invidious 主机 - 使用自定义 invidious 主机 + 使用自定义 Invidious 主机 自 Android 11 以来,我们无法列出存储上的文件。您可以尝试导航到备份路径,通常在 Documents/monocles chat/Database 中。 您用来分享此文件的应用没有提供足够的权限。 您可以使用简单的样式选项来格式化文本。识别格式的开始和结束的键就在单词或单词组的开始和结束处。开始键前必须有一个空格,结束键后必须有一个空格,否则将无法识别格式。 @@ -1544,4 +1544,5 @@ WebXDC 使用 要使用带有状态更新的 WebXDC 应用,您需要在发送 WebXDC 时禁用加密。之后请再次启用加密。 加密发送 + 选择 WebXDC \ No newline at end of file