mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-16 03:52:35 +01:00
375b8f40ce
Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
107 lines
3.5 KiB
Text
107 lines
3.5 KiB
Text
# Italian (it) translation of debconf templates for mariadb
|
|
# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
|
|
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006-2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: mariadb 10.0.13 Italian debconf templates\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-083-20 20:29+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid "The old data directory will be saved at new location"
|
|
msgstr "La vecchia directory data verrà salvata in una nuova posizione"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
|
|
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
|
|
"upgraded (or downgraded)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su questo sistema esiste già un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag. "
|
|
"Il numero indica una versione del database in formato binario che non è "
|
|
"possibile promuovere (o retrocedere) a una nuova versione automaticamente."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
|
|
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
|
|
msgstr ""
|
|
"Di conseguenza la precedene directory data verrà rinominata in /var/lib/"
|
|
"mysql-* e verrà preparata una nuova directory data in /var/lib/mysql."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se necessario eseguire manualmente l'export/import (per esempio con "
|
|
"mysqldump) dei propri dati."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
|
msgid "Important note for NIS/YP users"
|
|
msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
|
|
"local system with:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema un account "
|
|
"utente locale con nome mysql con:"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
|
|
"directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Inoltre è opportuno verificare i permessi e la proprietà della directory /"
|
|
"var/lib/mysql:"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
|
msgid "Remove all MariaDB databases?"
|
|
msgstr "Eliminare tutti i database MariaDB?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
|
|
"to be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"La directory /var/lib/mysql che contiene i database di MariaDB sta per "
|
|
"essere eliminata."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
|
|
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
|
|
"the data should be kept."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se si rimuove il pacchetto MariaDB per poi installare una versione più "
|
|
"recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i "
|
|
"dati non devono essere eliminati."
|