mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-16 03:52:35 +01:00
375b8f40ce
Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
109 lines
3.5 KiB
Text
109 lines
3.5 KiB
Text
# German translation of mariadb 10.0.13-1
|
|
# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007.
|
|
# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009.
|
|
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2014-2016.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: mariadb 10.0.25-1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 22:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid "The old data directory will be saved at new location"
|
|
msgstr "Das alte Datenverzeichnis wird an einer neuen Stelle gespeichert"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
|
|
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
|
|
"upgraded (or downgraded)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Auf diesem System gibt es bereits eine Datei namens /var/lib/mysql/debian-*."
|
|
"flag. Die Zahl gibt eine Binärformatversion der Datenbank an, von der nicht "
|
|
"automatisch ein Upgrade (oder Downgrade) durchgeführt werden kann."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
|
|
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
|
|
msgstr ""
|
|
"Daher wird das vorherige Datenverzeichnis in /var/lib/mysql-* umbenannt und "
|
|
"unter /var/lib/mysql wird ein neues Datenverzeichnis initialisiert."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte exportieren/importieren Sie im Bedarfsfall Ihre Daten (z.B. mit "
|
|
"Mysqldump)."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
|
msgid "Important note for NIS/YP users"
|
|
msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
|
|
"local system with:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, muss ein »mysql«-Benutzerkonto auf "
|
|
"dem lokalen System hinzugefügt werden mit:"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
|
|
"directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/"
|
|
"mysql überprüfen:"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
|
msgid "Remove all MariaDB databases?"
|
|
msgstr "Alle MariaDB-Datenbanken entfernen?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
|
|
"to be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MariaDB-Datenbanken soll entfernt "
|
|
"werden."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
|
|
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
|
|
"the data should be kept."
|
|
msgstr ""
|
|
"Falls geplant ist, das MariaDB-Paket zu entfernen, um lediglich eine höhere "
|
|
"Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten "
|
|
"benutzt, sollten diese beibehalten werden."
|