mariadb/debian/po/tr.po
Tuukka Pasanen 375b8f40ce MDEV-27033: Remove version suffix from Debian packages
Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9)
because installing suffixed package removes older version
of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7)

This make also Debian package management easier in future MariaDB
version iterations because there is no need for stacking
Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
2022-04-26 12:46:39 +10:00

107 lines
3.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation of mariadb-server.
# This file is distributed under the same license as the mariadb-server package.
# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004
# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
msgstr "Eski veritabanı dizini yeni konumuna kaydedilecektir"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
"Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır. "
"Belirtilen numara kendiliğinden yükseltilemeyecek ya da alçaltılamayacak bir "
"ikilik veritabanı biçimini işaret etmektedir."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
"Önceki veri dizini /var/lib/mysql-* olarak yeniden adlandırılacak ve yeni "
"veri dizini /var/lib/mysql konumunda hazırlanacaktır."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr "Gerektiğinde verinizi elle (ör. mysqldump ile) içe/dışa aktarın."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
"MariaDB'nin NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme aşağıdaki komut "
"çalıştırılarak mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
"/var/lib/mysql dizininin sahiplik ve izin ayarlarını da gözden "
"geçirmelisiniz:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr "Tüm MariaDB veritabanları kaldırılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
"MariaDB veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
"Eğer MariaDB paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere "
"kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mariadb-server paketi ile "
"erişiyorsanız, veritabanlarınızı kaldırmamalısınız."